Hvað þýðir ibérico í Portúgalska?
Hver er merking orðsins ibérico í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ibérico í Portúgalska.
Orðið ibérico í Portúgalska þýðir spænskur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ibérico
spænskur
|
Sjá fleiri dæmi
Situava-se a nordeste da Península Ibérica. Þeir komu einnig á Atlantshaf norðvesturströnd Iberian Peninsula. |
No final da Idade Média, o castelhano, ou espanhol, começou a se desenvolver na península Ibérica. Seint á miðöldum fór kastilíska, eða spænska, að taka á sig mynd á Íberíuskaganum. |
O principal risco endémico na Europa ocorre na Península Ibérica, em particular na zona mediterrânica. Mestu landlægu hættuna í Evrópu er að finna á Íberíuskaga og þá sérstaklega þeim hluta er liggur við Miðjarðarhafið. |
Além do gótico, havia também um dialeto latino muito falado na Espanha, que mais tarde deu origem às línguas românicas faladas na península Ibérica. Auk gotnesku var víða töluð latnesk mállýska og af henni spruttu seinna meir rómönsku tungumálin sem töluð eru á Íberíuskaganum. |
A Via Aurelia ia para o norte em direção à Gália e à península Ibérica; e a Via Ostiensis, em direção a Óstia, o porto preferido de Roma para viagens à África. Árelíusarvegur lá í norðurátt að Gallíu og Íberíuskaganum og Ostíuvegur lá í áttina að hafnarborginni Ostíu en þaðan voru farnar tíðar ferðir til Afríku. |
para a Península Ibérica. eru prentuð fyrir íberíuskaga. |
No início do oitavo século EC, os muçulmanos árabes e os do norte da África conquistaram a maior parte da península Ibérica, região atualmente conhecida como Espanha e Portugal. Snemma á áttundu öld e.Kr. lögðu norðurafrískir og arabískir múslímar undir sig stærstan hluta Íberíuskagans þar sem nú eru Spánn og Portúgal. |
NO CENTRO da península Ibérica há uma colina de granito banhada em três lados pelo rio Tejo. Á MIÐJUM Íberíuskaga stendur graníthæð. |
20 de Janeiro - Fernando II torna-se rei de Aragão e passa a reinar em conjunto com a sua mulher Isabel I de Castela a maior parte da Península Ibérica. 20. janúar - Ferdinand 2. varð konungur Aragóníu og stýrði þá ásamt konu sinni, Ísabellu drottningu Kastilíu, mestöllum Spáni. |
Ele promulgou um edito de tolerância para judeus e hereges, e Livorno se tornou um refúgio para os judeus espanhóis, expulsos da Península Ibérica em 1492 pelo Decreto de Alhambra, bem como outros estrangeiros perseguidos. Hann var umburðarlyndur gagnvart gyðingum og trúvillingum og Livorno varð griðastaður fyrir gyðinga sem gerðir höfðu verið brottrækir frá Spáni 1492 og einnig aðra ofsótta útlendinga. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ibérico í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð ibérico
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.