Hvað þýðir i í Portúgalska?

Hver er merking orðsins i í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota i í Portúgalska.

Orðið i í Portúgalska þýðir og, ég, eg, enda, piltur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins i

og

ég

(I)

eg

(I)

enda

piltur

Sjá fleiri dæmi

Näo s e i qu e raio d e coisa é qu e arranjaram no juram e nto...... mas, aqui ond e e stamos, já näo é um e sp e ctáculo
Ég v e it e kki hvaða bl e kkingum þið b e ittuð við útskriftina e n við vinnum e kki að n e inu glæsiv e rk e fni hérna
I enganar com meu próprio dinheiro, com certeza.
Ég svindla fyrir eigin reikning.
Eu não vou mover para o prazer de ninguém, I.
Ég mun ekki Budge fyrir ánægju án manns, I.
Desde então, os livros Profecia de Isaías — Uma Luz para Toda a Humanidade I e II também foram lançados simultaneamente com o inglês.
Bæði bindi bókarinnar Spádómur Jesaja — ljós handa öllu mannkyni komu sömuleiðis út á íslensku samtímis ensku útgáfunni.
'Vem!, Não adianta chorar assim ", disse Alice para si mesma, de forma muito acentuada,'I aconselhá- lo a deixar de fora neste minuto! "
Komdu, það er ekkert að nota í að gráta eins og þessi " segir Alice við sjálfa sig, frekar mikið, ég ráðleggja þér að fara á þessari mínútu! "
Daniel 11:5 Seleuco I Nicátor Ptolomeu I
Daníel 11:5 Selevkos 1. Níkator Ptólemeos 1.
John, e u tom e i uns quantos
John, ég tók margar svona t ö flur
“Profetizamos de Cristo” significa que expressamos nosso testemunho Dele pelo poder do Espírito (ver I Coríntios 12:3).
Í orðunum „vér spáum um Krist“ felst að við gefum vitnisburð okkar með krafti andans (sjá 1 Kor 12:3).
Sobre esses eventos históricos, Durant comentou: “Essas perseguições constituíram a mácula suprema do reinado de Francisco I.”
Durant segir um þessa atburði: “Þessar ofsóknir voru verstu mistökin í stjórnartíð Frans.“
Seleuco I Nicátor apoderou-se da Mesopotâmia e da Síria.
Selevkos 1. Níkator náði undir sig Mesópótamíu og Sýrlandi.
Em colaboração com o Imperador do Santo Império Romano, Frederico I Barba-Roxa, ele decretou que qualquer pessoa que falasse ou até pensasse em contrário da doutrina católica fosse excomungada pela Igreja e devidamente castigada pelas autoridades seculares.
Í samvinnu við keisara hins heilaga rómverska keisarardæmis, Friðrik I rauðskegg (Barbarossa) lýsti hann yfir að kirkjan myndi setja út af sakramentinu hvern þann mann sem mælti eða jafnvel hugsaði gegn kaþólskri kenningu, og veraldleg yfirvöld myndu síðan veita honum viðeigandi refsingu.
Instigado pelo cardeal Carlos de Lorena, o Rei Henrique II, que havia sucedido ao pai, Francisco I, promulgou o Edito de Écouen, em junho de 1559.
Að undirlagi Karls kardínála í Lorraine gaf Hinrik konungur 2., sem tekið hafði við af föður sínum, Frans 1., út Écouen-tilskipunina í júní árið 1559.
Quando jovem, ele “amava ao Senhor, andando nos estatutos de Davi seu pai” (I Reis 3:3).
Á unga aldri „elskaði [hann] Drottin, svo að hann hélt lög Davíðs föður síns (1 Kon 3:3).
Quase um ano depois, o rei Francisco I escolheu Lefèvre como instrutor do seu filho Carlos, que tinha 4 anos.
Tæplega ári eftir að Lefèvre flúði réð Frans fyrsti hann sem einkakennara Karls, fjögurra ára gamals sonar síns.
Não nesta casa. F I M
Ekki í þessu húsi.
Por exemplo, durante a I Guerra Mundial, o arcebispo de Colônia, Alemanha, disse aos soldados alemães: “Ordenamo-lhes, em nome de Deus, que lutem até a última gota de seu sangue para a honra e glória do país.”
Til dæmis hafði erkibiskupinn í Köln sagt þýskum hermönnum í fyrri heimsstyrjöldinni: „Vér bjóðum yður í nafni Guðs að berjast til síðasta blóðdropa, landi voru til heiðurs og dýrðar.“
* I Tessalonicenses 5:1–6 (procurar os sinais e preparar-se)
* 1 Þess 5:1–6 (fylgjast með táknunum og undirbúast)
Veja o artigo “A Palavra de Jeová É Viva — Destaques do livro de Gênesis — I” no número de 1.° de janeiro de 2004 de A Sentinela.
Sjá greinina „Höfuðþættir 1. Mósebókar — fyrri hluti“ í Varðturninum, 1. janúar 2004.
Depois de carregar em Ctrl+Alt+I, a janela do KSIRC ficará activa, se existir. É simples. Name
Við að ýta á Ctrl+Alt+I, verður KSIRC glugginn virkur, ef hann er til staðar. Einfalt, ekki satt. Name
4 Ao ler o livro Profecia de Isaías I, entenderá logo como Isaías, embora cercado de iniqüidade, manteve sua integridade para com Jeová.
4 Þegar við lesum bókina Spádómur Jesaja 1 komum við fljótt auga á hvernig Jesaja var Jehóva ráðvandur þrátt fyrir illskuna umhverfis.
Keck, no Havaí, onde se encontra o telescópio Keck I, um dos maiores telescópios ópticos do mundo.
Keck stjörnuathugunarstöðina á Hawaii. Það er Keck I sjónaukinn en hann er einn stærsti ljóssjónauki í heimi.
Ele é mais conhecido por seu papel de Joey Donner no filme 10 Things I Hate About You.
Hún er þekktust fyrir að vera í aðalhlutverki í sjónvarpsþættinum The Secret World of Alex Mack, en hefur einnig leikið í bíómyndum á borð við The Baby-Sitters Club og 10 Things I Hate About You.
Escrito por um judeu idoso chamado Mordecai, o livro de Ester abrange um período de uns 18 anos, durante o reinado do rei persa Assuero, ou Xerxes I.
Esterarbók er skrifuð af öldruðum Gyðingi sem Mordekai hét og hún spannar um 18 ára sögu í stjórnartíð Ahasverusar Persakonungs, öðru nafni Xerxesar fyrsta.
I será 23 de dezembro.
Ég verđ 23 ára í desember.
Reivindico esta terra e todas as suas riquezas em nome de Sua Majestade, o Rei Jaime I, e nomeio este assentamento Jamestown.
Hér međ legg ég hald á landiđ og auđæfi ūess... í nafni Jakobs konungs fyrsta... og læt byggđina heita eftir honum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu i í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.