Hvað þýðir hiérarchie í Franska?
Hver er merking orðsins hiérarchie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hiérarchie í Franska.
Orðið hiérarchie í Franska þýðir stigveldi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hiérarchie
stigveldinoun (système d'éléments subordonnés les uns aux autres) |
Sjá fleiri dæmi
Tout comme il y a une hiérarchie des anges, classés par ordre croissant, il y a une hiérarchie du royaume du mal. Á sama hátt og ūađ er valdakerfi og röđ međal engla er veldi djöfulsins skipt í stig. |
Hiérarchique Fjárhagslegt |
Plus récemment, c’est devenu un moyen, pour la hiérarchie catholique, d’influencer le vote des catholiques dans les démocraties représentatives. Á síðari tímum hefur kenningin gefið klerkaveldi kaþólskra tækifæri til að hafa áhrif á kaþólska kjósendur ýmissa lýðræðisríkja. |
Erreur de demande de hiérarchie Stigbeiðni villa |
Enfin, au sommet de la hiérarchie, le président de l’Église, révéré comme prophète, voyant et révélateur, et deux conseillers forment le Quorum du président, ou Première présidence. Forseti kirkjunnar — virtur sem spámaður, sjáandi og opinberari, — og tveir ráðgjafar mynda stjórnvald kirkjunnar, nefnt Forsætisráð eða Æðsta forsætisráðið. |
Certains pensaient que Babylone la Grande représentait la hiérarchie ecclésiastique. Sumir héldu þess vegna að Babýlon hin mikla táknaði klerkaveldi kirkjunnar. |
Je m'en fous si c'est ton supérieur hiérarchique. Mér er sama ūķtt hann sé tæknilega hærra settur. |
Mon supérieur hiérarchique m'a demandé de venir ici et profiter de cette réunion pour discuter de votre projet c'est ce que j'ai fait. Yfirmađur minn bađ mig um ađ ræđa viđ ūig um verkefniđ og ég gerđi ūađ. |
Ils comprennent la hiérarchie. Fķlkiđ skilur stigveldiđ. |
19 Dans son numéro du 15 janvier 1946, La Tour de Garde disait: “En 1878, quarante ans avant 1918, année où le Seigneur vint au temple, il y avait une classe de chrétiens sincères et consacrés qui s’étaient détachés des organisations hiérarchiques et cléricales et cherchaient à exercer le christianisme (...). 19 Þann 1. nóvember 1944 sagði Varðturninn: „Árið 1878, 40 árum áður en Drottinn kom til musterisins árið 1918, var til hópur einlægra, vígðra, kristinna manna sem hafði slitið öll tengsl við stofnanir kirkju og klerkaveldis og leitaðist við að iðka kristni . . . |
Leurs surveillants ne sont pas établis par quelque autorité ecclésiastique de type congrégationaliste, hiérarchique ou presbytérien. Umsjónarmenn safnaðanna eru ekki skipaðir af einhvers konar klerkastjórn eða kjörinni sóknarnefnd eða safnaðarráði. |
Elle ne connait pas la hiérarchie sociale. Hún kann ekki á goggunarröđina hér. |
Hiérarchie Stigskipun |
Marquez de la considération pour le rang hiérarchique, l’âge et l’autorité de vos interlocuteurs. Viðurkenndu forystu, aldur og yfirráð. |
21 Voici ce que l’on a pu lire dans le New York Times: “Autrefois, les hiérarchies catholiques soutenaient presque toujours les guerres dans lesquelles leur nation était engagée; elles bénissaient les troupes et priaient pour la victoire, alors qu’en face un autre groupe d’évêques priait en public pour le camp adverse. (...) 21 Dagblaðið The New York Times tók undir þetta: „Áður fyrr studdi klerkaveldi kaþólskra í hverju landi svo til alltaf styrjaldir sinnar þjóðar, blessaði hersveitir og bað fyrir sigri, meðan annar hópur biskupa hinum megin víglínunnar bað opinberlega fyrir gagnstæðum málalokum. . . . |
L’Encyclopedia Americana fait remarquer: “La hiérarchie ne semblait pas en mesure de s’occuper des besoins spirituels de la population. „Klerkaveldið virtist illa í stakk búið til að sinna andlegum þörfum fólks,“ segir The Encyclopedia Americana. |
Le Sud des États-Unis reste pourtant très attaché à l'institution de l'esclavage, y compris auprès de beaucoup de ceux qui n'en possédaient pas, car posséder des esclaves signifiait pour un Américain s’élever dans la hiérarchie sociale. Þrælasölunni hnignaði engu að síður frá stofnun Dahómey og fjöldi þræla minnkaði stöðugt, meðal annars vegna mannfórnanna, og síðar vegna þess að þrælasala varð ólögleg í flestum Evrópuríkjum. |
Les apôtres Paul et Pierre ont tous deux souligné l’importance pour l’employé chrétien d’honorer ses supérieurs hiérarchiques. Bæði Páll og Pétur leggja áherslu á mikilvægi þess að kristnir menn heiðri yfirboðara sína. |
Quand on regarde toute la hiérarchie de choix et d'options que nous avons, et nous avons une longue liste d'options qui fonctionnent assez bien, l'énergie nucléaire est vers le bas de la liste parce que: Pas très fiable, coût en capital extrêmement cher, très peu d'emplois créés et elle ne produit que de l'électricité. Þegar þú horfir í gegnum allt stigveldi val og möguleikar sem við höfum og við hafa a langur listi yfir valkosti sem vinna alveg Jæja, kjarnorku er niður listann vegna það er ekki hræðilega áreiðanlegar, það er gríðarlega dýrt Capitol kostnaður, mjög fáir störf og aðeins framleiðir rafmagn. |
Sommes- nous sensibles à la notion de hiérarchie ? Við þráum kannski einhver sérréttindi sem aðrir hafa, og öfundum þá líkt og Kóra gerði. |
Ce lien renvoie à la page d' accueil ou au sommet d' une hiérarchie Þessi tengill vísar á heimasíðu eða byrjun skjala |
La hiérarchie catholique s’étant toujours opposée à la traduction de la Bible en langue vernaculaire, elle ne l’accueillit pas avec plaisir. Eftir að hafa beitt sér svo lengi gegn því að Biblían væri þýdd á hinar ýmsu þjóðtungur var ekki við því að búast að kaþólska klerkaveldið tæki því með neinum fögnuði. |
Mais ils étaient sous haute surveillance et, selon les historiens, ont été éliminés par la hiérarchie catholique. En klerkaveldið fylgdist grannt með þeim og bældi þær niður að sögn fræðimanna. |
Je serai le seul à assumer la pleine responsabilité de mes actes... en dehors de toute hiérarchie... vous rendant ainsi irréprochable. Ég einn ber fulla ábyrgđ á gerđum mínum. Ūetta er utan skipanarađar og ūví fellur ekki blettur á ūig. |
LA HIÉRARCHIE catholique cherche à faire disparaître l’usage du nom divin des offices religieux. YFIRSTJÓRN kaþólsku kirkjunnar beitir sér nú fyrir því að nafn Guðs sé alls ekki notað við guðsþjónustur. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hiérarchie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð hiérarchie
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.