Hvað þýðir gelatina í Spænska?
Hver er merking orðsins gelatina í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gelatina í Spænska.
Orðið gelatina í Spænska þýðir sviðasulta, hlaup, sulta, matarlím, marmelaði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gelatina
sviðasulta(aspic) |
hlaup(jelly) |
sulta
|
matarlím(gelatine) |
marmelaði
|
Sjá fleiri dæmi
Yo soy Mantequilla de Maní, y él es Gelatina. Ég er Hnetusmjör og hann er Sulta. |
Puede que sea una gelatina, pero, al fin y al cabo, es una vida humana lo que estoy destruyendo.” Þeir líta kannski út eins og hlaup, en þeir eru samt sem áður mannslíf sem ég er að þurrka út.“ |
Gelatinas de fruta Ávaxtagel |
Gelatina para uso fotográfico Gelatín fyrir ljósmyndun |
No creo que les caiga bien a tus padres, y creo que esa gelatina me dio un número de teléfono falso. Foreldrum ūínum líkar ekki viđ mig og Hlaupiđ lét mig fá rangt númer. |
¿Nadie quiere más gelatina? Viljiđ ūiđ meira Jell-O? |
Que sacudió cuando se reía, como un cuenco lleno de gelatina. Það hristi þegar hann hló, eins og skál full af hlaupi. |
Sus músculos se vuelven gelatina. Vöđvarnir eru orđnir hlaupkenndir. |
Estás temblando como gelatina. pú nötrar eins og strá. |
Gelatina para uso médico Gelatín í læknisfræðilegu skyni |
Ya sabes, es mas fácil hacer gelatina de uva que vino. Það er minna mál að gera berjahlaup en framleiða vín. |
Te olvidaste y Gelatina ha muerto. Ūess vegna er Jelly dauđur. |
Gelatinas de carne Kjöthlaup |
Siento lo de Gelatina. Ūađ var leitt međ Jelly. |
No quiero que su última comida sea gelatina. Ég vil ekki ađ síđustu máltíđir hans séu eins og hlaup. |
¿Cómo es que meten la gelatina en estas cosas? Hvernig er hlaupinu komiđ fyrir í ūessu? |
Gelatina, gelatina, un día tras otro. Hlaup, hlaup, dag eftir dag. |
Tú me dijiste que le lamiera la gelatina. Ūú sagđir mér ađ sleikja hlaupiđ. |
Ahora camina sobre el cuerpo de un hombre muerto sólo para obtener un vaso de gelatina. Nú stiga menn yfir likin til ađ ná i sultukrukku. |
Es pastel de gelatina. Ūetta er hlaupkaka. |
Una placa de gelatina toma las huellas digitales. Skönnunarplata međ hlaupi greinir nákvæm fingraför. |
Porque si no se la devuelves duro a esa perra, va a venderte por una cajetilla de cigarrillos y una porción de gelatina. Ūví ef ūú svarar ekki fyrir ūig verđurđu seld fyrir pakka af Camel og hlaup. |
Gelatina para uso industrial Gelatín fyrir iðnað |
Gelatina Gelatín |
Gelatinas (de fruta) [confitería] Ávaxtahlaup [sælgætisgerð] |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gelatina í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð gelatina
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.