Hvað þýðir gaviota í Spænska?
Hver er merking orðsins gaviota í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gaviota í Spænska.
Orðið gaviota í Spænska þýðir máfur, mávur, stormmáfur, hvítmavur, Máfuglar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gaviota
máfurnounmasculine (Ave marina del género Larus o de la familia Laridae.) |
mávurnoun En eso nos transformamos, en algo como una gaviota o un pez. Líkt og mávur eđa fiskur. |
stormmáfurnoun |
hvítmavurnoun |
Máfuglar
|
Sjá fleiri dæmi
Gaviotas que desalan el agua de mar. Mávar sem afselta sjó. |
La gaviota no se congela aunque esté parada sobre el hielo. Mávur frýs ekki þó að hann standi á ís. |
Cómo líderes de los servicios a la comunidad, seríamos moralmente unos negligentes...... si no hacemos nada por esas gaviotas Sem forrystumaður félagsins, tel ég að það væri siðferðisleg vanræskla ef við gerðum ekkert fyrir mávana.Allt í lagi |
No, era una gaviota. Nei, ūetta var mávur. |
Las gaviotas realizan sus asombrosas acrobacias aéreas doblando las alas por la articulación del codo y del hombro. Mávar eiga einstaka flugfimi sína því að þakka að þeir geta beygt vængina um axlarlið og olnboga. |
En eso nos transformamos, en algo como una gaviota o un pez. Líkt og mávur eđa fiskur. |
Deben de haber sido las gaviotas. Ūau eru eftir mávana. |
Propongo que hagamos una recaudación de fondos patrocinada por la escuela...... y que toda la recaudación vaya a parar a la fundación de rehabilitación de gaviotas Svo ég mæli með skóla- styrktri fjármögnun, og að allur ágóði renni í endurhæfingarsjóð máva |
En los acantilados se observan frailecillos, eideres y gaviotas. Lundi, æðarfugl og mávar eru alls staðar í klettum og með fram ströndinni. |
Son como piedras de cocaína para gaviotas. Ūetta er eins og krakk fyrir mávana. |
El periódico de hoy dice que cientos de gaviotas se han visto afectadas Blöðin í dag greina frá því að hundruðir máva hafi orðið illa úti |
A las personas que se quejan de los arreglos divinos se las pudiera comparar con un ruiseñor que, asentado en su nido, se resiente de no ser tan fuerte como una gaviota, en vez de volar a una rama alta y cantar con gratitud por los dones singulares que Dios le ha dado. Þeim sem kvarta undan ráðstöfun Guðs mætti líkja við næturgala sem er í fýlu í hreiðri sínu út af því að hann er ekki jafnsterkur og mávurinn, í stað þess að setjast á grein hátt yfir jörðu og syngja af þakklæti yfir þeim einstæðu gjöfum sem Guð hefur gefið honum. |
El periódico de hoy dice que cientos de gaviotas se han visto afectadas. Blöđin í dag greina frá ūví ađ hundruđir máva hafi orđiđ illa úti. |
No es tanto la playa como el mar, la arena, las gaviotas... y esas cosas. Ūađ er ekki ströndin, frekar hafiđ, sandurinn og mávarnir og svoleiđis. |
" Gaviota enana ". " Dvergmávur. " |
Las gaviotas realizan sus asombrosas acrobacias aéreas doblando las alas por la articulación del codo y la del hombro. Máfar eiga einstaka flugfimi sína því að þakka að þeir geta beygt vængina um axlarlið og olnboga. |
Yo sólo escucho gaviotas anidando. Ég heyri ekkert nema mávana byggja sér hreiđur. |
Las alas de la gaviota Vængir máfsins |
“Los investigadores de la Universidad de Florida han construido un prototipo de avión teledirigido que se queda suspendido en el aire, desciende en picada y se remonta rápidamente tal como lo hacen las gaviotas”, informa la revista New Scientist. Í tímaritinu New Scientist er greint frá því að „vísindamenn við Flórídaháskóla hafi smíðað frumgerð mannlausrar, fjarstýrðrar flugvélar sem geti svifið, tekið dýfur og klifrað hratt eins og máfur“. |
Como líderes de Servicios Comunitarios, seríamos moralmente negligentes si no hacemos nada por esas gaviotas. Sem forrystumađur félagsins, tel ég ađ ūađ væri siđferđisleg vanræskla ef viđ gerđum ekkert fyrir mávana. |
Esa es la gaviota de patas pequeñas. Ūetta er dvergmávur. |
" Gaviota ". " Hláturmávur. " |
Con el amanecer llegaron las gaviotas buscando desayuno. Með döguninni komu mávarnir í leit að morgunverði. |
Propongo que hagamos una recaudación de fondos patrocinada por la Escuela y que vaya íntegramente a la Fundación de Rehabilitación de Gaviotas. Svo ég mæli međ skķla-styrktri fjármögnun, og ađ allur ágķđi renni í endurhæfingarsjķđ máva. |
Esta aeronave es muy maniobrable porque imita las alas de la gaviota Vængir þessarar lipru flugvélar líkja eftir vængjum máfsins. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gaviota í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð gaviota
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.