Hvað þýðir frequentare í Ítalska?
Hver er merking orðsins frequentare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota frequentare í Ítalska.
Orðið frequentare í Ítalska þýðir stunda, sækja, venja komur sínar á. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins frequentare
stundaverb In seguito però iniziò a frequentare cattive compagnie e locali notturni fino a tarda ora. Seinna meir lenti hann hins vegar í slæmum félagsskap og fór að stunda næturklúbba. |
sækjaverb Considerare perché è essenziale che i nuovi frequentino le adunanze. Rifjið upp hvers vegna það er mikilvægt fyrir nýja að sækja samkomur. |
venja komur sínar áverb |
Sjá fleiri dæmi
Inger si è ripresa e ora riusciamo di nuovo a frequentare le adunanze nella Sala del Regno”. Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“ |
Il pioniere seguì i consigli e dopo sei mesi fu invitato a frequentare la Scuola di Galaad. Brautryðjandinn fylgdi ráðunum og sex mánuðum síðar var honum boðið að sækja Gíleaðskólann. |
Mi dispiace, bomba, ma dovtresti frequentare quelli alla tua altezza. Þú ættir að hanga með einhverjum sem henta þér betur. |
Ci sono quattro nuovi straordinari corsi che vorrei incoraggiare ogni giovane adulto a esplorare e a frequentare.4 Það eru fjögur ný afar góð námskeið em ég myndi hvetja allt ungt fólk til að kynna sér og taka þátt í.4 |
Una settimana dopo fummo invitati a frequentare la Scuola di Galaad. Viku síðar var okkur boðið að sækja Gíleaðskólann. |
Non passò molto che smisi di frequentare le adunanze cristiane. Það leið ekki á löngu þar til ég hætti að mæta á safnaðarsamkomur. |
Dopo non molto cominciai a frequentare le adunanze dei testimoni di Geova. Það leið ekki á löngu þar til ég fór að sækja samkomur votta Jehóva. |
L’apprezzamento per la conoscenza che sta acquistando in merito alle cose anche elementari della verità dovrebbe spingere lo studente a frequentare le adunanze cristiane. Ef nemandinn kann að meta það að öðlast þótt ekki sé nema grundvallarþekkingu á sannleikanum ætti það að fá hann til að sækja kristnar samkomur. |
Subito dopo il ritorno a casa di Gary, avevamo iniziato a frequentare più assiduamente una bella congregazione, e nel 1974 mi ero battezzata. Skömmu eftir að Gary kom heim fórum við að starfa með einstaklega kærleiksríkum söfnuði og ég lét skírast árið 1974. |
* Frequentare il seminario (dove è disponibile). * Sækja Trúarskóla yngri deild (þar sem það er hægt). |
Il loro modo di parlare o di scherzare può farci capire se sono persone da frequentare assiduamente? Getur tal þeirra og ef til vill fyndni gefið vísbendingu um hvort þeir séu heppilegur félagsskapur? |
Poco dopo la signora cominciò a frequentare le adunanze e ora parla delle verità bibliche ad altri. Konan hóf fljótlega að sækja samkomur og segir núna öðrum frá sannleikanum. |
Trovare il modo per frequentare Ákveða hvernig sækja skal trúarskólann |
□ Perché è pericoloso frequentare intimamente i giovani del mondo? □ Hvers vegna er náinn félagsskapur við veraldlega unglinga hættulegur? |
(Proverbi 18:14) Potremmo anche inciampare e smettere di frequentare la congregazione finché non riteniamo che sia stata fatta giustizia. (Orðskviðirnir 18:14) Við gætum jafnvel hneykslast og hætt að sækja samkomur uns okkur finnst réttlætinu hafa verið fullnægt. |
Il libro Conoscenza incoraggia ripetutamente lo studente a frequentare le adunanze. Þekkingarbókin hvetur nemandann hvað eftir annað til að sækja samkomurnar. |
Il figlio dice: “Quando mi fu impedito di frequentare il mio miglior amico, rimasi sconvolto”. Sonurinn segir: „Ég var miður mín þegar tekið var fyrir sambandið við besta vin minn.“ |
Ma sei pronto per frequentare qualcuno? En ertu tilbúin(n) til þess? |
Nell’aprile del 1998, Paul e Stephany furono invitati a frequentare la 105a classe della Scuola di Galaad e in seguito furono mandati a servire nel Malawi. 6:33) Í apríl 1998 var Paul og Stephany boðið að sækja Gíleaðskólann (þá haldinn í 105. skipti) og þau voru síðan send til Malaví í Afríku. |
Anche i miei genitori cercarono di impedirci di frequentare i Testimoni di Geova. Foreldrar mínir reyndu líka að fá okkur til að hætta samskiptum við vottana. |
Ma c’era una condizione: non dovevo più frequentare i testimoni di Geova. En það var háð einu skilyrði — ég varð að hætta að umgangast votta Jehóva. |
Uno di loro, Daniel, cominciò a frequentare le adunanze e eliminò tutti gli oggetti legati allo spiritismo che aveva. Einn þeirra, Daníel, fór að sækja samkomur og fargaði öllu í fórum sínum sem tengdist andatrú. |
Non so cosa disse ai miei genitori a riguardo, ma so che, una mattina, ella portò me e mio fratello al parco e condivise con noi i suoi sentimenti riguardo all’importanza di essere battezzati e di frequentare regolarmente le riunioni della Chiesa. Ég veit ekki hvað hún sagði við foreldra mína varðandi þetta, en ég veit að einn morgun fór hún með mig og bróður minn í almenningsgarð einn og deildi með okkur tilfinningum sínum um mikilvægi þess að skírast og að sækja kirkjusamkomur reglulega. |
In molti paesi i bambini iniziano a frequentare la scuola materna prestissimo, a volte quando hanno appena due anni. Í sumum löndum byrja börn mjög ung í leikskóla, oft ekki eldri en tveggja ára. |
11 Forse quando abbiamo iniziato a frequentare i Testimoni di Geova non lo abbiamo detto subito ai nostri familiari. 11 Í fyrstu sögðum við fjölskyldunni kannski ekki frá því að við værum að hitta votta Jehóva. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu frequentare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð frequentare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.