Hvað þýðir évier í Franska?
Hver er merking orðsins évier í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota évier í Franska.
Orðið évier í Franska þýðir vaskur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins évier
vaskurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
ELLE est prête à couler, là, dans l’évier. ÞAÐ ER þarna í eldhúskrananum. |
J'ai dû tout laver dans l'évier. Ég hef ūurft ađ ūvo allt í vaskinum. |
J'adorerais voir leur visages quand Malibu et Beverly Hills évier descendre dans le Pacifique. Gaman væri ađ sjá framan í ūá ūegar Malibu og Beverly Hills sogast ofan í iđur Kyrrahafsins. |
D’autres enlèvent les taches ou nettoient leur évier avec un mélange de jus de citron et de bicarbonate de soude plutôt qu’avec de l’eau de Javel. Í staðinn fyrir að nota klór á bletti eða til að þvo vaskinn nota sumir blöndu af sítrónusafa og matarsóda. |
Tu as déjà ce qu'il faut pour des éviers. Lagt fyrir vöskum. |
Il a fait tomber le portable dans l'évier. Hann henti símanum í vaskinn. |
La vaisselle sale s’empilait dans l’évier et le linge sale traînait partout. Óhreinir diskar hlóðust upp í vaskinum og óhreinn þvottur hrúgaðist allsstaðar upp. |
Et voici ton évier. Og vaskurinn ūinn. |
Il était dans une bouteille sous l'évier. Ég fann flösku undir vaskinum. |
Le frère aîné a traîné une chaise jusqu’à l’évier. Eldri bróðirinn dró stól að eldhúsvaskinum. |
Raymond, ne mets pas ça dans... mon évier. Raymond, ekki setja ūetta í vaskinn. |
S'il en avait le souffle, il irait à l'évier. Læknir, hann færi ađ vaskinum ef hann hefđi ūrek til ūess. |
Je vais les mettre dans l'évier, les laver... Henda ūví í vaskinn og ūvo. |
VOUS imaginez- vous en train d’ouvrir le robinet de votre évier et d’y présenter une allumette enflammée, pour en voir jaillir, épouvanté, une énorme flamme? GETUR þú ímyndað þér að þú skrúfir frá eldhúskrananum, berir logandi eldspýtu að bununni og að það kvikni í henni? |
Sous lourd fardeau de l'amour que je évier. Undir þungur byrði ást er ekki vaskur ég. |
Derrière l'évier. Fyrir aftan vaskinn? |
C'était derrière l'évier. Ég fann hann á bak viđ vaskinn. |
Avez- vous besoin d’ouvrir la fenêtre devant votre évier parce que l’eau, en sortant des canalisations, empeste la maison? Getur þú hugsað þér að þurfa að opna eldhúsgluggann til að húsið fylltist ekki af óþef af kranavatninu? |
Ies mettre dans l' évier, les laver Henda því í vaskinn og þvo |
Éviers Vaskar |
Il n' y a pas de trappe, comme sous un évier? Er ekki sía þarna niðri eins og undir vaski? |
Parce que la mère au foyer du coin surveille plus votre club que sa piscine ou le déboucheur sous l'évier. Ūegar ein fķtboltamamman fær meiri áhyggjur af æfingasvæđinu en sundlauginni í garđinum eđa stíflueyđinum undir vaskinum. |
C'est plutôt une fuite dans l'évier. Ūetta er eins og leki í vask mömmu ūinnar. |
Mais il y a du décapant sous l'évier. Ūađ er húsgagnaáburđur undir vaskinum. |
Prends l' extincteur sous l' évier Sæktu slökkvitækið undir vaskinum |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu évier í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð évier
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.