Hvað þýðir enchevêtrement í Franska?
Hver er merking orðsins enchevêtrement í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota enchevêtrement í Franska.
Orðið enchevêtrement í Franska þýðir ringulreið, óreiða, flækja, hrærigrautur, benda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins enchevêtrement
ringulreið(disorder) |
óreiða(disorder) |
flækja(tangle) |
hrærigrautur(jumble) |
benda(entanglement) |
Sjá fleiri dæmi
On dirait un arbre qui s'est enchevêtré. Tréđ virđist hafa flækst í ūetta. |
Le domaine fiscal et financier est un autre bon exemple de cette organisation enchevêtrée. Vel hönnuð skattkerfi og atvinnuleysistryggingar eru dæmi um slíka sveiflujafnara. |
On peut lire dans un Dictionnaire de la Bible (angl.) à propos de leur façon d’adorer: “Chaque commandement biblique était accompagné d’un enchevêtrement de menues règles. A Dictionary of the Bible segir um guðsdýrkun þeirra: „Sérhvert boðorð Biblíunnar var umkringt heilu neti smásmugulegra reglna. |
Fluid Karma utilise le principe d'enchevêtrement quantique. Fluid Karma vinnur samkvæmt lögmáli skammtaflækju. |
C'était cet enchevêtrement brumeuse d'arbre en arbre ce qui a tous l'air si mystérieux. Það var þessi hazy flækja úr tré til tré sem gerði það líta allt svo dularfulla. |
L’homme a tissé une toile véritablement redoutable et enchevêtrée. Maðurinn hefur sannarlega ofið sér flókinn og lífshættulegan vef! |
Puis ils ont tous deux s'inclina, et leurs boucles enchevêtrées obtenu. Þeir báðir laut lítil og krulla þeirra fékk entangled saman. |
Traînées de saleté a couru le long des murs, ici et là gisaient les enchevêtrements de poussière et d'ordures. Strokur af óhreinindum hljóp meðfram veggjum, hér og þar lá flækja af ryki og rusli. |
Alice s'accroupit parmi les arbres, ainsi qu'elle le pouvait, pour son cou continué à obtenir enchevêtrées entre les branches, et chaque maintenant et puis elle a dû s'arrêter et détordre elle. Alice crouched niður meðal tré og hún gat, til háls hennar voru alltaf að entangled meðal útibú, og sérhver nú og þá hún varð að hætta og untwist það. |
À l’hôpital, un scanner a révélé que Christine était atteinte d’une malformation artérioveineuse cérébrale, enchevêtrement d’artères et de veines*. Sneiðmyndataka leiddi í ljós að Christine var með slag- og bláæðarflækju í heilanum. |
Avec ses cartes en trois dimensions représentant des milliers d’amas galactiques touffus, enchevêtrés et bulleux, Margaret Geller a transformé la vision qu’ont les savants de l’univers. Þrívíddarkort Gellers af þúsundum „loftbólna,“ hrúgalda og vetrarbrautaþyrpinga af alls konar gerðum hafa gerbreytt hugmyndum vísindamanna um alheiminn. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu enchevêtrement í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð enchevêtrement
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.