Hvað þýðir en ligne í Franska?
Hver er merking orðsins en ligne í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota en ligne í Franska.
Orðið en ligne í Franska þýðir tengdur, á neti, Á neti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins en ligne
tengduradjective |
á netiadjective |
Á neti
|
Sjá fleiri dæmi
Reste en ligne droite. Haltu ūví beinu. |
Bon, j'avance en ligne droite. Jæja, ég stefni beint niður. |
À découvrir en ligne Meira á Netinu |
Certains ados passent trop de temps en ligne. Sumir unglingar verja óhóflegum tíma á Netinu. |
Enfants et achats en ligne Börn versla á Netinu |
” Dans Popular Mechanics, on lit qu’en matière de bavardage en ligne “ il faut se montrer extrêmement prudent ”. Grein í tímaritinu Popular Mechanics hvetur fólk til „að sýna fyllstu aðgát“ þegar það notar almennar spjallrásir. |
Tu sais ce qu'est un transfert en ligne? Veistu hvađ miIIifærsIa er? |
On va vous confier une chronique en ligne. Viđ ættum ađ gefa ūér dálk á netinu. |
À lire en ligne Meira á Netinu |
Apprenez à votre ado à réfléchir avant de mettre quelque chose en ligne. Kenndu unglingnum að hugsa sig um áður en hann setur eitthvað á Netið. |
Le Congrès cherche comment travailler en ligne. Ūingiđ er ađ finna leiđ til ađ vinna á netinu. |
Basé sur des données publiées dans la revue en ligne Brain & Mind. Byggt á upplýsingum sem komu fram í veftímaritinu Brain & Mind. |
Mise à disposition de publications électroniques en ligne non téléchargeables Framboð á rafritum á Netinu, ekki niðurhlaðanleg |
Il ne faut pas compter le trouver sur les sites Web qui encouragent les relations en ligne. Það er ekki hægt að reiða sig á að vefsíður, sem hvetja til félagsskapar við aðra á Netinu, veiti hana. |
Je suis en ligne avec Wallis. Ég er ađ tala viđ Wallis. |
En ligne : l'enseignement Vefslóð: Kennaraháskóla |
L’habileté acquise entre en ligne de compte. Kannski vegna þess að þeim finnst þeir ekki leiknir í því. |
À lire en ligne Lestu meira á Netinu |
Propriétés de note en ligne & Eiginleikar |
Imprudences en ligne Óvarkárni á Netinu |
Quelle que soit la question, si nous avons besoin de plus de renseignements, nous les cherchons en ligne. Það skiptir ekki máli hver spurningin er, þegar okkur vantar nánari upplýsingar, þá leitum við að þeim á Alnetinu. |
Les causes exactes restent floues, même si l’hérédité entre en ligne de compte. Orsakir lesblindu eru enn óljósar en vitað er að einn þátturinn er arfgengi. |
Que dois- je savoir sur les réseaux sociaux en ligne ? — 1re partie Hvað þarf ég að vita um samskiptasíður á Netinu? — 1. hluti |
Travailler en ligne Vinna í tengdum ham |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu en ligne í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð en ligne
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.