Hvað þýðir dorobek í Pólska?

Hver er merking orðsins dorobek í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dorobek í Pólska.

Orðið dorobek í Pólska þýðir örlög, auðna, eiginleiki, auður, eign. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dorobek

örlög

(fortune)

auðna

(fortune)

eiginleiki

(property)

auður

(fortune)

eign

(property)

Sjá fleiri dæmi

Czy nie ogarnia cię niedowierzanie, gdy czytasz o dorosłych graczach, którzy kosztem swego dorobku i swych osiągnięć — pracy, interesów, rodziny, a czasem nawet życia — uprawiają hazard?
Finnst þér óskiljanlegt að fullorðnar manneskjur skuli fórna ævistarfinu — atvinnu, fyrirtæki, fjölskyldu og jafnvel lífinu — fyrir fjárhættuspil?
Chce złożyć hołd ich całemu dorobkowi.
Ég hyggst spila af safnplötunni ūeirra.
„Żadna inna wiedza, choćby bardzo rozległa i wyszukana, ani nawet najbogatszy dorobek kulturowy (...) nie mogą jej zastąpić”.
„Engin önnur menntun eða menning getur komið í stað hennar, . . . og gildir þá einu hve yfirgripsmikil eða fáguð hún er.“
Dodał też: „W razie niepowodzenia może zostać zaprzepaszczona duża część dorobku Europy ostatnich 50 lat”.
Hann bætir við: „Ef það mistekst gæti það spillt obbanum af því sem áunnist hefur í Evrópu á síðastliðnum 50 árum.“
Tylko scenarzysta z kilkoma filmami klasy B w dorobku.
Bara handritshöfundur sem hafđi unniđ viđ fáeinar slakar myndir.
Stracił cały swój dorobek, a doznany ból, cierpienie i frustracja okazały się dla niego prawdziwą próbą charakteru.
Allt sem hann hafði unnið fyrir hvarf og sársaukinn, kvölin og vonbrigðin reyndu á hans innri mann.
Opracowując Pisma Greckie, w dużej mierze korzystał z dorobku Lefèvre’a.
Hann studdist við verk Lefèvres þegar hann þýddi Nýja testamentið.
Poszczę dwa razy w tygodniu, daję dziesięcinę z całego mego dorobku.
Ég fasta tvisvar í viku og geld tíund af öllu, sem ég eignast.
To dzięki ich pracy olbrzymi dorobek autorów arabskich stał się dostępny również dla cywilizacji zachodniej.
Það er þessum þýðendum að þakka að vestrænar þjóðir fengu aðgang að miklum sjóðum arabískrar vísindaþekkingar.
Jego dorobek pisarski stanowił istotny wkład w rozwój fińskiej kultury.
Með ritstörfum sínum átti hann drjúgan þátt í að skapa finnska menningu eins og við þekkjum hana.
Tymczasem Billups Percy, profesor prawa na uniwersytecie Tulane, słusznie oświadczył: „Uznanie zniszczenia płodu jedynie za zwykły zabieg chirurgiczny oznacza zlekceważenie wielowiekowego dorobku kryminologii, teologii oraz filozofii moralności”.
Lagaprófessorinn Billups Percy við Tulane University komst vel að orði þegar hann sagði: „Að líta á eyðingu fósturs sem eðlilega skurðaðgerð jafngildir því að virða að vettugi afbrotafræði, guðfræði og siðferðisheimspeki margra alda.“
Zresztą nawet bez względu na to, czy mają nadzieję niebiańską, czy ziemską, mogą każdej chwili utracić żony lub dotychczasowy swój dorobek!
Meira að segja núna geta kristnir menn, bæði þeir sem hafa himneska von og jarðneska, misst maka sinn eða eignir!
Przekład Coverdale’a był częściowo oparty na dorobku Tyndale’a.
Þýðing Coverdales var að hluta til byggð á verkum Tyndales.
Wydawca i adwokat na dorobku.
Stritandi ritstjķri og stritandi lögfræđingur.
Ostatecznie ów Lewita zaprzepaścił dorobek swojej wiernej służby, dopuszczając się zuchwałych czynów!
Kóra fyrirgerði að lokum mannorði sínu vegna þess að hann varð hrokafullur.
Kazachowie korzystają z bogatego dorobku poezji, pieśni oraz muzyki granej na ludowych instrumentach.
Þeir eiga ríka arfleifð ljóða, söngva og tónlistar sem leikin er á hljóðfæri innfæddra.
Dzięki temu ocalała jednak ich pracownia i dorobek artystyczny.
Öll verðmæti hennar og listaverk voru tekin.
Zajął 21. miejsce z dorobkiem 14 punktów.
Stjarnan hafnaði í öðru sæti með 14 stig.
Wielkiego, zaginionego dorobku kultury
Miklir menningargripir tapaðir
Z dorobkiem 5 punktów zajął 63. miejsce w klasyfikacji generalnej.
Þeir enduðu í 5. sæti í deildinni með stigahlutfallið 63-63.
Po uzyskaniu tytułu doktora na Uniwersytecie Harvarda, dzięki znajomości stosunków rosyjskich, bystremu umysłowi i dorobkowi piśmienniczemu Bruce zyskał pozycję, która mogła zawrócić mu w głowie, ale dobra materialne i pochwały świata nigdy nie zmąciły jasności jego spojrzenia 25. Był lojalny wobec swego Zbawiciela, Jezusa Chrystusa, wobec swej wiecznej towarzyszki, Susan, oraz wobec swych dzieci i wnuków.
Eftir að hafa lokið doktorsgráðu sinni frá Harvard, með áherslu á málefni Rússlands, þá færðu hugsanir og ritstörf Bruce honum frama sem hefði getað hrist hann af braut, en ríkidæmið og lof heimsins skyggðu aldrei á sýn hans.23 Tryggð hans var ávallt við frelsara hans, Jesú Krist, eilífan félaga hans, börn hans og barnabörn.
Ostatecznie Swaney zakończyła kwalifikacje olimpijskie na 34. pozycji z dorobkiem 59 punktów.
Gylfi er markahæsti leikmaður Swansea í úrvalsdeildinni með 34 mörk.
Co chcesz, bym zrobił... rzucił na szalę cały mój dorobek
Hvað viltu að ég geri?

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dorobek í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.