Hvað þýðir domicilio í Spænska?

Hver er merking orðsins domicilio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota domicilio í Spænska.

Orðið domicilio í Spænska þýðir bústaður, heimili, hús, heim, heima. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins domicilio

bústaður

(abode)

heimili

(home)

hús

(dwelling)

heim

(home)

heima

(home)

Sjá fleiri dæmi

Cuidado de niños a domicilio
Barnagæsla
El segundo es un curso bíblico gratuito a domicilio.
Í öðru lagi er boðið upp á ókeypis biblíunámskeið.
Te diré algo, qué tal si te ahorro Ia agonía de tratar de leer este mapa y Ies doy a ti y a tu maleta de 1 972 servicio a domicilio.
Á ég ekki ađ hlífa ūér viđ ūeirri kvöl ađ botna í kortinu og fylgja ūér og ūínum farangri frá 1972 heim ađ dyrum?
Y era la verdad, pues el hermano se dedicaba a repartir leche a domicilio.
Og það var satt. Þessi bróðir bar út mjólk.
Te he proporcionado un domicilio en mi mismo pasillo
Þú færð íbúðina á móti minni
También sería arriesgado que ocuparan el mismo domicilio dos solteros unidos por lazos románticos.
Ef ógiftur bróðir og systir, sem eru hrifin hvort af öðru, myndu búa á sama heimilinu væru þau líka að setja sig í siðferðilega hættu.
Tal vez ni siquiera sepan que ofrecemos estudios bíblicos gratuitos a domicilio.
Þeir vita kannski ekki að við bjóðum ókeypis biblíunámskeið.
Mediante un curso bíblico gratuito a domicilio, los testigos de Jehová han ayudado a millones de personas a abrazar el mensaje de esperanza que ofrece la Biblia.
Vottar Jehóva hafa hjálpað milljónum manna að tileinka sér vonarboðskap Biblíunnar.
Aun antes de regresar a mi domicilio empecé a darme verdadera cuenta de lo que significa formar parte de la hermandad cristiana.
Jafnvel áður en ég kom aftur heim var ég virkilega farin að skilja hvað það merkir að tilheyra kristnu bræðrafélagi.
Porque deseaba saber lo que dicen las Escrituras, y su iglesia no ofrecía clases bíblicas a domicilio.
Af því að hana langaði til að kynna sér efni Biblíunnar og kirkjan hennar bauð ekki upp á biblíunámskeið.
La obra de los testigos de Jehová abarca estudios gratuitos de la Biblia a domicilio para quienes desean respuestas a sus preguntas bíblicas.
Starf votta Jehóva felur í sér ókeypis heimabiblíunám handa þeim sem vilja fá svör við biblíuspurningum sínum.
▪ “Estamos ofreciendo un curso bíblico gratuito a domicilio.
▪ „Við erum að bjóða fólki ókeypis heimabiblíunámskeið.
Para solicitar un curso bíblico a domicilio, así como un ejemplar del libro, llene el cupón adjunto y envíelo a la dirección indicada o a la que corresponda de las que aparecen en la página 5 de esta revista.
Þú getur beðið um aðstoð við biblíunám og eignast bókina með því að fylla út og senda miðann hér að neðan. Þú getur notað heimilisfangið neðst á miðanum eða annað viðeigandi heimilisfang á bls. 5.
Toma la lista de domicilios y personas conocidas de Betty.
Hér eru síðustu þekktu heimilisföng Betty og kunningjar.
Los testigos de Jehová ofrecen cursos gratuitos a domicilio en los que se estudia la Biblia por temas.
Vottar Jehóva bjóða upp á ókeypis biblíunámskeið í heimahúsum þar sem þeir ræða við fólk um sannindi Biblíunnar lið fyrir lið.
La mayoría se vale de los recursos de la comunidad, como enfermeras que van al domicilio, especialistas en nutrición, ministros religiosos y quiroprácticos.
Flestir byggja starfsemi sína á þjónustu gestkomandi hjúkrunarfræðinga, næringarfræðinga, presta og hnykklækna.
Tales actos de violencia en el domicilio pueden fácilmente trascender al entorno escolar.
Þetta ofbeldi heima fyrir getur auðveldlega breiðst út til skólanna.
(Mateo 24:14.) En marzo, los Testigos dirigieron más de diez mil estudios bíblicos en los domicilios ruandeses.
(Matteus 24:14) Í marsmánuði héldu vottarnir yfir 10.000 biblíunám á heimilum manna.
Según Esteban, “después que hubo muerto su padre, Dios hizo que mudara su domicilio a esta tierra donde ustedes ahora moran” (Hechos 7:4).
„Eftir lát föður hans leiddi Guð hann þaðan til þessa lands, sem þér nú byggið,“ eins og Stefán sagði.
Pero, ¿están los padres dispuestos a aguantar las incomodidades de lavar los pañales de su bebé o como en algunos lugares, pagar por recibir ese servicio a domicilio?
Eru foreldrar fúsir til að þola óþægindin samfara því að þvo bleiur eða senda þær í þvottahús?
Es posible que para conservar el grado de independencia que desean solo necesiten los servicios de un cuidador a domicilio.
Kannski þarf ekki annað en að útvega hinum öldruðu heimaþjónustu til að þau geti haldið sjálfstæðinu sem þau óska eftir.
No ha actualizado el cambio de domicilio.
Ūú hefur ekki skráđ breytt heimilisfang.
Usted hace la entrega a domicilio ahora?
Ertu núna međ heimsendingarūjķnustu?
Qué suerte que conozcas un médico que vaya a domicilio.
Heppin ertu ađ hafa lækni sem gefur skođun í heimahúsi.
Entonces él salió de la tierra de los caldeos y se domicilió en Harán” (Hechos 7:2-4).
Þá fór hann burt úr Kaldealandi og settist að í Haran.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu domicilio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.