Hvað þýðir date de naissance í Franska?
Hver er merking orðsins date de naissance í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota date de naissance í Franska.
Orðið date de naissance í Franska þýðir afmælisdagur, fæðingardagur, Fæðingardagur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins date de naissance
afmælisdagurnounmasculine |
fæðingardagurnounmasculine |
Fæðingardagurnoun (date de naissance de la personne) |
Sjá fleiri dæmi
Cependant, ce n’était pas sa date de naissance, puisqu’il est vraisemblablement né en octobre*. En Jesús fæddist ekki þann dag heldur að öllum líkindum í október. |
Avec l’aide de tes parents, inscris les dates de naissance à côté des noms. Skrifaðu með aðstoð foreldra þinna fæðingardagana við hlið nafnanna. |
La date de naissance exacte de Platon n'est pas connue. Fæðingardagur Platons er ekki þekktur með vissu. |
Nous ne savons rien de la jeunesse de Guillaume, ni même sa date de naissance. Ekkert er vitað um ætt Heinreks, né hvenær hann var fæddur. |
Dates de naissance de KAddressBookName Afmælisdagar úr KAddressBookName |
Recherche leurs dates de naissance et de décès et prépare leurs noms pour les emporter au temple. Skráðu fæðingardag þeirra og dánardag og undirbúðu nöfn þeirra svo hægt sé að senda til musterisins. |
Les serviteurs de Dieu des temps anciens prenaient note des dates de naissance; cela leur permettait de calculer les âges. Þjónar Guðs til forna gáfu gaum að fæðingardegi einstaklingsins en út frá honum gátu þeir reiknað aldur manna. |
Il serait dommage que les controverses sur la date de naissance de Jésus éclipsent d’autres événements plus importants qui ont eu lieu à cette époque. Því miður gæti ágreiningur um fæðingardag hans varpað skugga á eftirtektarverðari atburði sem gerðust um það leyti. |
1969 : publication de la première RFC ; date symbolique de naissance de l'Internet. 1969 - Táknrænn fæðingardagur Internetsins: RFC 1 var birt. |
Un autre astrologue financier trace des graphiques d’après les dates de naissance pour déterminer le caractère d’une personne et pour déceler “le moment propice au développement vraisemblable des affaires”. Annar stjörnuspámaður á sviði efnahagsmála teiknar kort byggt á fæðingardegi manna í því skyni að meta skapgerð þeirra og leitar einnig „vísbendinga um hvenær líkleg þróun eigi sér stað í viðskiptalífinu.“ |
Dans la plupart des encyclopédies dignes de foi, sous l’entrée “Noël” on peut lire qu’on ne connaît pas la date de la naissance de Jésus. Nálega allar áreiðanlegar uppflettibækur staðfesta að fæðingardagur Jesú sé óþekktur. |
Veuillez inclure les renseignements suivants : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo, et, si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté). Látið eftirfarandi upplýsingar fylgja með: (1) fullt nafn, (2) fæðingardagur, (3) deild eða grein, (4) stika eða umdæmi, (5) skriflegt leyfi ykkar, eða foreldra ykkar, ef þið eruð undir 18 ára aldri, (netpóstur er viðunandi), til að birta svar ykkar og ljósmynd af ykkur. |
A- t- on de bonnes raisons d’espérer que le Christ reviendra exactement 2 000 ans après la date de sa naissance en tant qu’homme ? Er ástæða til að ætla að Kristur snúi aftur nákvæmlega 2000 árum eftir að hann fæddist sem maður? |
Les autorisations et les renseignements suivants doivent figurer dans votre courriel ou courrier : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et, si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté), et votre photo. Eftirfarandi upplýsingar verða að fylgja í bréfi ykkar eða tölvupósti: (1) fullt nafn, (2) fæðingardagur, (3) deild eða grein, (4) stika eða umdæmi, (5) skriflegt leyfi ykkar, eða foreldra ykkar, ef þið eruð undir 18 ára aldri, (tölvupóstur er viðunandi) til að birta svar ykkar og ljósmynd af ykkur. |
Les autorisations et les renseignements suivants doivent figurer dans votre courriel ou votre courrier : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo, et, si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté). Eftirfarandi upplýsingar og heimild verða að fylgja í bréfi ykkar eða tölvupósti: (1) fullt nafn, (2) fæðingardagur, (3) deild eða grein, (4) stika eða umdæmi, (5) skriflegt leyfi ykkar, eða foreldra ykkar, ef þið eruð undir 18 ára aldri, (tölvupóstur er viðunandi), til að birta svar ykkar og ljósmynd af ykkur. |
Les autorisations et les renseignements suivants doivent figurer dans votre courriel ou courrier : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo à haute résolution, et si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté). Eftirfarandi upplýsingar verða að fylgja í bréfi ykkar eða tölvupósti: (1) fullt nafn, (2) fæðingardagur, (3) deild eða grein, (4) stika eða umdæmi, (5) skriflegt leyfi ykkar, eða foreldra ykkar, ef þið eruð undir 18 ára aldri, (tölvupóstur er viðunandi) til að birta svar ykkar og ljósmynd af ykkur í hárri upplausn. |
En fait, nous ignorons la date exacte de sa naissance. Reyndar er ekki vitað nákvæmlega hvenær hann fæddist. |
Puisque les Écritures n’indiquent pas la date de la naissance de Jésus, homme parfait, pourquoi accorderions- nous un intérêt particulier aux anniversaires d’humains imparfaits (Ecclésiaste 7:1) ? Mósebók 40: 20-22; Matteus 14: 6-11) Þar sem Ritningin gefur ekki upp fæðingardag hins fullkomna manns Jesú Krists, hvers vegna ættum við þá að gefa fæðingardögum ófullkominna manna sérstakan gaum? |
L’astrologie classe les gens en 12 catégories, ou signes du zodiaque, en fonction de leur date de naissance. Stjörnuspekin skiptir fólki í 12 flokka, eða stjörnumerki dýrahringsins, eftir fæðingardegi þess. |
Sa date de naissance? Hvenær fæddist hann? |
Sa date de naissance a été discutée. Mikið hefur verið rætt um fæðingardag. |
Et la date de naissance du bébé, dessus? Hvađ međ fæđingardag barnsins á blađinu? |
Cacher la date de naissance Fela afmælisdag |
Afficher la date de naissance Sýna afmælisdag |
On ne sait ni sa date de naissance, ni son lieu de naissance. Hvorki eru til neinar öruggar heimildir um fæðingardag né fæðingarstað hans. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu date de naissance í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð date de naissance
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.