Hvað þýðir crevé í Franska?
Hver er merking orðsins crevé í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota crevé í Franska.
Orðið crevé í Franska þýðir þreyttur, búinn, uppgefinn, þrekaður, íbúð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins crevé
þreyttur
|
búinn(exhausted) |
uppgefinn(exhausted) |
þrekaður(worn out) |
íbúð(flat) |
Sjá fleiri dæmi
Tu aurais dû me laisser crever, connard. Ūú áttir ađ Iáta mig drepast, fífIiđ ūitt. |
Crève, bouseux! Drepstu, sveitalubbi. |
Excuse-moi, je suis crevée. Fyrirgefđu, ég er ūreytt. |
Votre cote de popularité va crever le plafond. Ūeim sem styđja ūig á eftir ađ fjölga upp úr öllu valdi. |
J'ai failli crever, putain! Ég drapst næstum í kvöld. |
Vous croyez que je veux crever? Heldurđu ađ ég vilji deyja? |
Je suis crevé. Ég er svo ūreyttur. |
Tu vas crever, salope. Ūú ert dauđ, tík. |
Toi, crevé? Ūví ertu ūreyttur? |
Je sais que t' en créves d' envie Ég veit að þú vilt það |
Je suis ton supérieur. Si ça te déplaît, crève en enfer! Ég er hæst sett á ūessari flaug... ... og ef ūér líkar ūađ ekki geturđu fariđ til fjandans. |
Un poulet noir dont l'administrateur ne pouvait pas attraper, noir comme la nuit et comme silencieux, même pas crever, dans l'attente Reynard, encore allé se percher dans les prochaines appartement. Einn svartur kjúklingur sem stjórnandi gæti ekki skilið, svartur eins og nótt og eins hljóður, ekki einu sinni croaking, bíða Reynard, enn fór til roost í næstu íbúð. |
On aurait dû les crever. Viđ hefđum átt ađ kála ūeim. |
Sinon, crevés. Ef ekki, dauða. |
On te pose une question et si tu te trompes... tu crèves! Viđ spyrjum ūig spurningar og ef ūú svarar rangt... ūá deyrđu! |
Ce que je sais c'est que le prix est double si t'es crevé. Ég veit ađ ūađ tvöfaldast ef viđ drepum ūig. |
Parfois, si. Mais pas... des crève-la-faim. Já stundum, en ekki ūegar í hlut á fķlk sem leitar matar. |
Tu as peur qu'ils parlent avant qu'on les crève? Ertu hræddur um ađ ūeir tali áđur en ūeir verđa drepnir? |
Tu en crèves! Ūetta er ađ drepa ūig. |
Eh, le comique, tu veux crever! ? Langar ūig ađ deyja, auli? |
Les autres peuvent crever de froid Hann réttir jafnvel ekki saltið |
Cet enfoiré va crever! Þessi drullusokkur mun deyja! |
Je le veux aux jeux jusqu'à ce qu'il y crève. Ég vil að hann leiki til dauða. |
Sinon, je reviens vous crever les yeux. Ef ekki, kem ég aftur hingađ og sker úr ūér augun. |
Les Assyriens avaient coutume de crever les yeux à certains de leurs captifs. Assýringar áttu það til að blinda stríðsfanga. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu crevé í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð crevé
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.