Hvað þýðir coup de foudre í Franska?

Hver er merking orðsins coup de foudre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota coup de foudre í Franska.

Orðið coup de foudre í Franska þýðir elding. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins coup de foudre

elding

(thunderbolt)

Sjá fleiri dæmi

C'est vraiment le coup de foudre entre nous.
Mér fannst alltaf vera neisti á milli okkar.
A moins que ce n'ait été un coup de foudre ultrarapide, vous deviez connaître le Lt Manion avant votre divorce.
Ūá hefur tilhugalífiđ annađ hvort veriđ afar stutt eđa ūá ūú ūekktir Manion fyrir skilnađinn.
De temps en temps il venait dans le club avec une sorte de nuage sur son visage le matin brille, et je voudrais savoir qu'il y avait eu agissements à la maison, mais ce ne fut que bien sur dans le ressort qui il a obtenu le coup de foudre vient où il avait été demandé pour elle - dans le thorax.
Nú og þá hann myndi koma inn í félagið með nokkurs konar ský á skínandi morgun andlit hans, og ég vil vita að það hefði verið ferðir á heimilinu, en það var ekki fyrr en vel á í vor að hann fékk eldingarnar bara þar sem hann hafði verið að biðja um það - í brjóst.
Tu crois au coup de foudre?
Hefurđu trú á ást viđ fyrstu sũn?
Abrahams a le coup de foudre?
Er Abrahams vankaður?
J' ai eu le coup de foudre
Èg varð samstundis àstfangin
Ce fut le coup de foudre?
Varđstu ástfangin strax?
Parlons de coup de foudre.
Viđ gætum talađ um ást viđ fyrstu sũn.
On ne le dit pas dans la Bible, mais je pense que cela a été le coup de foudre !
Þannig er það ekki orðað í Biblíunni, en ég held að það hafi verið ást við fyrstu sýn!
Cela voudrait dire que l’énergie du soleil, de la foudre ou des volcans aurait permis à de la matière inanimée de se transformer, de s’organiser et finalement de devenir vivante, et ce sans que personne ne donne un coup de pouce dans le bon sens.
Með henni væri sagt að vegna orku frá sólinni, eldingum eða eldgosum hefði eitthvert lífvana efni komist á hreyfingu, skipulag komist á það og það að lokum orðið lifandi — allt án nokkurrar stýringar eða hjálpar.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu coup de foudre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.