Hvað þýðir continuar í Spænska?
Hver er merking orðsins continuar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota continuar í Spænska.
Orðið continuar í Spænska þýðir haltu áfram. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins continuar
haltu áframverb Deja un marcador y continúa con la historia. Settu inn nýtt bókamerki og haltu áfram með söguna. |
Sjá fleiri dæmi
12 La profecía mesiánica recibió mayor énfasis al continuar su testimonio Pedro (2:29-36). 12 Pétur hélt áfram að leggja áherslu á spádómana um Messías. |
Este refrigerio les devolvió las energías para continuar su recorrido. Þetta bragðgóða snarl veitti þeim næga orku til að halda skoðunarferð sinni áfram. |
La paleta de color predeterminada ha sido modificada. Si la vuelve a cargar perderá todos los cambios realizados. ¿Seguro que desea continuar? Skjalinu " % # " hefur verið breytt. Endurnýjun mun tapa öllum breytingum. Ertu viss? |
Puesto que el continuar airado con un compañero es un asunto tan serio, pues hasta puede llevar al asesinato, Jesús ilustra el grado a que uno debe esforzarse por alcanzar la paz. Langvinn reiði gegn náunganum er alvarleg og getur jafnvel leitt til morðs, og þess vegna grípur Jesús til líkingar til að sýna fram á hve langt menn eigi að ganga í því að koma á sáttum. |
Sí, se han cumplido las palabras de Jehová respecto al tiempo del fin. (Isaías 55:11.) Esto, a su vez, debe animarnos a continuar adelante hasta que veamos la realización final de todas las promesas de Dios mediante Jesucristo. (Jesaja 55:11) Það ætti síðan að örva okkur til að halda áfram uns við sjáum öll fyrirheit Guðs fyrir milligöngu Jesú Krists rætast til fulls. |
Aunque son imperfectos, tratan de seguir el consejo bíblico de continuar “soportándose unos a otros y perdonándose liberalmente unos a otros si alguno tiene causa de queja contra otro” (Colosenses 3:13). Þótt ófullkomnir séu gera þeir sitt besta til að fara eftir því ráði Biblíunnar að ‚umbera hver annan og fyrirgefa hver öðrum, ef einhver hefur sök á hendur öðrum.‘ — Kólossubréfið 3:13. |
El escritor británico Richard Rees dijo: “La guerra de 1914 a 1918 hizo que dos hechos salieran a la luz: primero, que el desarrollo tecnológico había alcanzado tal punto que únicamente en un mundo unificado podía continuar sin desastre, y, segundo, que las organizaciones políticas y sociales existentes en el mundo hacían imposible la unificación de éste”. Breski rithöfundurinn Richard Rees sagði: „Styrjöldin 1914 til 1918 leiddi tvær staðreyndir í ljós: Sú fyrri var að tæknin hafði náð því marki að hún gat ekki haldið áfram án þess að valda hörmungum nema því aðeins að heimurinn væri sameinaður, og sú síðari að pólitískar og félagslegar stofnanir heimsins útilokuðu einingu hans.“ |
Tanto si la persona duda o no de la existencia de Satanás el Diablo, como si reconoce o no que ejerce influencia en el mundo, usted puede continuar con la conversación siguiendo la línea de razonamiento expuesta bajo el subtítulo “La situación mundial nos da una pista”. Hvort sem viðmælandi þinn véfengir eða viðurkennir tilvist Satans djöfulsins og áhrif hans á heiminn, skaltu halda samræðunum áfram með því að fylgja rökfærslunni undir millifyrirsögninni: „Heimsástandið gefur vísbendingu.“ |
Si no, puede que los ancianos hagan planes para continuar con la campaña hasta finales de noviembre. Ef ekki máttu halda dreifingunni áfram til nóvemberloka. |
8 Si en la primera visita habló de la necesidad de orientación que tiene el hombre, pudiera continuar la conversación diciendo lo siguiente en la revisita: 8 Ef þú í fyrstu heimsókninni ræddir um það hvar áreiðanlega leiðsögn er að finna, gætir þú tekið upp þráðinn í endurheimsókn með því að segja: |
Imitémoslos en aceptar las provisiones espirituales de Dios, rechazar la apostasía y continuar andando en la luz divina. Megum við líkjast þeim í að notfæra okkur andlegar ráðstafanir Guðs, vísa fráhvarfi á bug og halda áfram að ganga í ljósi Guðs. |
Estuvo acompañada de manifestaciones espirituales, revelaciones doctrinales y la restauración de llaves esenciales para continuar con el establecimiento de la Iglesia. Því fylgdi andleg úthelling, kenningarlegar opinberanir og endurreisn lykla sem voru nauðsynlegir fyrir áframhaldandi stofnun kirkjunnar. |
5 Por supuesto, a los ancianos y siervos ministeriales cristianos no se les puede considerar responsables de lo que hagan sus hijos si estos, cuando alcanzan mayoría de edad, rehúsan continuar sirviendo a Jehová. 5 Að sjálfsögðu er ekki hægt að gera kristna öldunga og safnaðarþjóna ábyrga fyrir því ef börn þeirra neita að halda áfram að þjóna Jehóva þegar þau eru orðin fullvaxta. |
14 Aunque hayamos alcanzado la madurez espiritual, nuestro desarrollo debe continuar. 14 Þó að hægt sé að ná því stigi að vera þroskaður er alltaf hægt að vaxa áfram í trúnni. |
Cuando los cónyuges piadosos cultivan amor, pueden ‘continuar soportándose y perdonándose liberalmente el uno al otro’. Með því að rækta með sér kærleika geta guðrækin kristin hjón haldið áfram að ‚umbera hvort annað og fyrirgefa hvort öðru.‘ |
Jesús dijo: “Oh generación falta de fe y aviesa, ¿hasta cuándo tengo que continuar con ustedes? Jesú sagði: „Ó, þú vantrúa og rangsnúna kynslóð, hversu lengi á ég að vera hjá yður? |
¿Qué sacrificios realizamos —o estamos dispuestos a realizar— para continuar declarando fielmente las buenas nuevas? Hvaða fórnir færum við eða erum fús til að færa til að geta boðað fagnaðarerindið um ríki Guðs án afláts? |
Introduzca la información referente al servidor remoto IPP propietario de la impresora de destino. Este asistente consultará al servidor antes de continuar Sláðu inn upplýsingar um fjarlæga IPP þjóninn sem stjórnar prentaranum. Þessi álfur mun hafa samband við þjóninn áður en lengra er haldið |
Arreglemos las tiendas y mañana podrán continuar con su viaje. Við tjöldum og þið gistið í bílnum. |
Los Testigos cerrábamos la marcha, y no dejábamos de animarnos unos a otros a continuar. Við vottarnir vorum aftastir í halarófunni og hvöttum hver annan í sífellu til að halda áfram göngunni. |
Continuar la operación Halda áfram aðgerð |
Se ha alcanzado el final del documento. ¿Continuar desde el principio? Enda skjals náð. Halda áfram frá byrjun? |
El hijo del dibujante Bob Post sustituirá a su padre y dice que continuará las aventuras de Pequeña Lindura por muchas generaciones. Sonur teiknarans Nob Post tekur viđ af föđur sínum og segist hlakka til ađ halda ævintũrum Krúttsins áfram fyrir komandi kynslķđir. |
Pero más bien temo que es tiempo de continuar. En ég held ađ nú sé tími til ađ halda áfram. |
Espero continuar su legado. Kjörorđ okkar er enn öđrum innblástur. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu continuar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð continuar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.