Hvað þýðir bezpieczeństwo í Pólska?
Hver er merking orðsins bezpieczeństwo í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bezpieczeństwo í Pólska.
Orðið bezpieczeństwo í Pólska þýðir öryggi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bezpieczeństwo
örygginounneuter (stan braku zagrożenia, obawy, powodów do strachu; bycie bezpiecznym) Jakiegoż pokoju i bezpieczeństwa zaznajemy na przepięknych dziedzińcach duchowej świątyni Jehowy! Við höfum fundið ríkulegan frið og öryggi í fögrum forgörðum andlegs musteris Jehóva. |
Sjá fleiri dæmi
Zapewni im również poczucie bezpieczeństwa w okresie wchodzenia w dorosłość i brania na siebie odpowiedzialności. Hann gerir börnin líka að öruggum og ábyrgum einstaklingum þegar þau vaxa úr grasi. |
Cóż innego mogłoby ci dać większe poczucie bezpieczeństwa niż bliska więź z Jehową Bogiem — najlepszym Ojcem, jakiego można sobie wyobrazić? (Jakobsbréfið 4:8) Hvað getur veitt þér meiri öryggistilfinningu en náið samband við Jehóva Guð, besta föður sem hugsast getur? |
Mamy wszyscy ryzykować w imię bezpieczeństwa dzieci, które prawdopodobnie nie żyją? Eigum viđ ađ hætta lífi allra fyrir krakka sem mjög trúlega eru dánir? |
Mamusia i Tatuś, polecieli w dwóch innych samolotach dla bezpieczeństwa. Mamma og pabbi tķku sitt hvora fIugvéIina í öryggisskyni. |
Kontrola fabryk dla celów bezpieczeństwa Skoðanir á verksmiðjum í öryggisskyni |
Jeśli jednak widzi ono, że „tak” rodziców znaczy „tak”, a „nie” — „nie”, to nawet gdy zostanie skarcone, ma większe poczucie bezpieczeństwa i bardziej ich szanuje (Mateusza 5:37). En börn finna til meira öryggis og virða og elska foreldra sína meira ef þau vita að „já“ þeirra þýðir já og „nei“ þýðir nei — jafnvel þótt það hafi refsingu í för með sér. — Matteus 5:37. |
Można by stworzyć między innymi doskonalsze pasy bezpieczeństwa, lepsze szwy i sztuczne wiązadła, lekkie liny i kable, a także skuteczniejsze tkaniny kuloodporne. Við gætum stórbætt öryggisbelti, skurðseymi, gerviliðbönd, kaðla, snúrur og skotheld tauefni, svo fáeinir möguleikar séu nefndir. |
Już we wczesnym dzieciństwie osoby odpowiedzialne za opiekę nad nami dają mam wskazówki i wyznaczają reguły, które mają nam zapewnić bezpieczeństwo. Þeir sem ábyrgð bera á velferð okkar setja okkur reglur, allt frá ungaaldri, til að tryggja öryggi okkar. |
Zagłada dosięgnie ich jak złodziej w nocy, nieoczekiwanie, kiedy uwagę większości przykuje od dawna oczekiwany stan pokoju i bezpieczeństwa. Eins og þjófur á nóttu — alveg óvænt — dynur tortímingin yfir þegar menn síst búast við, þegar athygli flestra manna beinist að þeim friði og öryggi sem þeir vonast eftir. |
" Bezpieczeństwo przede wszystkim. " " Öryggi umfram allt. " |
Bezpieczeństwo nigdy nie ma wakacji. Öryggi fer aldrei í frí. |
Przedsięwzięto szczególne środki bezpieczeństwa — na straży stało przeszło tysiąc policjantów. Öryggiseftirlit var mjög strangt — um eitt þúsund lögreglumenn voru í viðbragðsstöðu. |
Prawdziwe bezpieczeństwo zapewnimy sobie wyłącznie przez nawiązanie z Nim mocnej więzi. Sterkt samband við hann er það eina sem getur veitt okkur ósvikið öryggi. |
Pani rząd zapewni mi bezpieczeństwo? Getur ríkisstjķrn ūín tryggt öruggi mitt? |
Bezpieczeństwo zdobywa się poprzez taką właśnie prostotę i niewiele się przez to traci. Öryggi felst í einfaldleikanum, og lítið glatast. |
Oficjalna nazwa tego dokumentu brzmi: Akt Końcowy Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie. Opinbert heiti aðalsamningsins er Lokasamningur ráðstefnunnar um öryggi og samvinnu í Evrópu. |
Za kilka minut... obsługa samolotu przekaże państwu ważne informacje na temat bezpieczeństwa. Eftir örstutta stund munu flugþjónarnir vera með mikilvæga öryggiskennslu. |
" A że wszystko inne, czy zwierzę lub statku, który wchodzi w straszna przepaść tego potwora ( wieloryba ) usta są natychmiast stracił i połknięcia do góry, morze- tłokowy odchodzi do niej w duże bezpieczeństwo, a nie śpi. " " Og þar allt aðra hluti, hvort sem dýrið eða skipi skaltu slá það inn í hræðilegt Gulf of ( hvalur er ) munni þessa skrímsli, eru strax misst og gleypti upp, hafið- gudgeon hættir inn í það í góðu öryggi, og það sefur. " |
Beth Aub pisze w wydawanym na Jamajce dzienniku The Daily Gleaner: „Dziś prezerwatywa wcale nie zapewnia większego bezpieczeństwa niż dawniej. Í dagblaðinu The Daily Gleaner, sem gefið er út á Jamaíku, segir Beth Aub: „Verjan er ekkert öruggari núna en hún hefur áður verið. |
Na przykład podczas krwawego konfliktu bałkańskiego w połowie lat dziewięćdziesiątych Rada Bezpieczeństwa ONZ nadała bośniackiemu miastu Srebrenica status „strefy bezpieczeństwa”. Þegar hræðileg átök áttu sér stað á Balkanskaga á tíunda áratug síðustu aldar lýsti Öryggisráð Sameinuðu þjóðanna yfir að bosníski bærinn Srebrenica væri „öruggt svæði“. |
Nie przekraczaj tej linii bezpieczeństwa. Þú mátt ekki fara yfir öryggislínuna. |
Może dostrzec nadchodzące zagrożenie i powiedzieć nam, jak zachować bezpieczeństwo. Hann getur séð aðsteðjandi hættur og sagt hvernig við getum verið örugg. |
Podaj hasło wymagane do rozruchu. Jeżeli wybrano powyżej opcję ogranicz parametry, hasło będzie wymaganie jedynie przy przekazywaniu dodatkowych parametrów. UWAGA: Hasło przechowywane jest w postaci zwykłego tekstu w pliku/etc/lilo. conf. Upewnij się, że nikt nieupoważniony nie będzie mógł odczytać tego pliku. Oprócz tego ze względów bezpieczeństwa nie należy wpisywać tutaj hasła użytkownika, a zwłaszcza administratora Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað er valið að ofan þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú þarft að gæta þess að einungis fólk sem þú treystir geti lesið skrána. Það er ekki sniðugt að nota venjulega-eða rótarlykilorðið þitt hérna |
7 Opuszczając Ur, Abraham zostawił bogate miasto oraz prawdopodobnie krewnych ojca, chociaż w czasach patriarchalnych czynniki te stanowiły gwarancję bezpieczeństwa. 7 Abraham yfirgaf blómlega borg þegar hann fór frá Úr og líklega einnig stórfjölskyldu föður síns sem var mikilvægt öryggisnet á ættfeðratímanum. |
Jednak niezależnie od tego, kto stanie na czele wspomnianej koalicji narodów, jesteśmy pewni dwóch rzeczy: 1) Gog z Magog i jego hordy zostaną pokonani i zniszczeni oraz 2) nasz panujący Król, Jezus Chrystus, ocali lud Boży i wprowadzi go do nowego świata, w którym zapanuje pokój i prawdziwe bezpieczeństwo (Obj. En óháð því hver fer með forystu fyrir þessu bandalagi þjóða getum við verið viss um tvennt: (1) Góg í Magóg og hersveitir hans verða sigraðar og þeim verður útrýmt og (2) konungur okkar, Jesús Kristur, mun bjarga þjónum Guðs og leiða þá inn í nýjan heim þar sem ríkir sannur friður og öryggi. – Opinb. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bezpieczeństwo í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.