Hvað þýðir attualmente í Ítalska?
Hver er merking orðsins attualmente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota attualmente í Ítalska.
Orðið attualmente í Ítalska þýðir núna, sem stendur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins attualmente
núnaadverb Si ritiene che attualmente rimangano solo poche migliaia di bisonti europei. Talið er að núna séu aðeins um nokkur þúsund evrópuvísundar eftir af stofninum. |
sem stendurPhrase Se attualmente non state conducendo studi biblici, non smettete di cercarli. Gefstu ekki upp á að leita þótt þú haldir ekki biblíunámskeið sem stendur. |
Sjá fleiri dæmi
Attualmente il Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova è composto da dieci cristiani unti, tutti con decenni di esperienza cristiana alle spalle. Sem stendur eiga tíu smurðir kristnir menn sæti í hinu stjórnandi ráði votta Jehóva, allir með áratuga reynslu í kristnu líferni að baki. |
Soggetti con un sistema immunitario compromesso, invece, possono sviluppare una diarrea acquosa abbondante, potenzialmente mortale, molto difficile da curare con i farmaci attualmente disponibili. Hins vegar geta sjúklingar með skert ónæmiskerfi fengið heiftarlegan og lífshættulegan, vatnskenndan niðurgang sem er mjög erfitt að fást við með þeim sýklalyfjum sem nú bjóðast. |
Un motivo è semplicemente che molti medici sono riluttanti a cambiare i loro metodi o non conoscono le terapie attualmente usate in alternativa alle trasfusioni. Ein ástæðan er sú að margir læknar eru hreinlega tregir til að breyta um aðferðir eða vita ekki af þeim aðferðum sem beitt er núna í stað blóðgjafa. |
Si propone di sostenere le altre Autorità generali, i Settanta di area e le presidenze generali delle organizzazioni ausiliarie come attualmente costituiti. Þess er beiðst að við styðjum aðra aðalvaldhafa, svæðishafa Sjötíu og aðalforsætisráð aðildarfélaga eins og skipan þeirra eru nú. |
Perciò, anche se al momento non possiamo dire categoricamente che l’attuale condizione di pace e sicurezza adempia le parole di Paolo, o quali proporzioni dovrà ancora raggiungere l’annuncio di pace e sicurezza, il fatto che attualmente tale annuncio si oda in proporzioni senza precedenti ricorda ai cristiani il bisogno di mantenersi sempre desti. Þótt við getum ekki fullyrt á þessari stundu að núverandi staða friðar- og öryggismála uppfylli orð Páls — eða í hvaða mæli umræðan um frið og öryggi á enn eftir að vaxa — þá vekur sú staðreynd að umræðan um það er meiri en nokkru sinni fyrr kristna menn til vitundar um nauðsyn þess að halda sér glaðvakandi öllum stundum. |
Ci sono attualmente 315 mila abbonati al Bloomberg terminal in tutto il mondo. Í dag eru rúmlega 310.000 áskriftir skráðar og starfsmenn Bloomberg eru yfir 15.000 um allan heim. |
Attualmente la medicina non ha trovato una cura per questa malattia che provoca invalidità. Enn sem komið er kann læknisfræðin ekki ráð til að lækna þennan bæklandi sjúkdóm. |
E ́attualmente in generale, e da alcune prove si suppone che egli ha - preso Hann er nú í heild og frá ákveðnum gögnum er ætlast að hann hafi - tekið |
Attualmente è visitabile solo il 24 agosto di ogni anno. Hann var þó ekki krýndur fyrr en 24. ágúst árið eftir. |
Attualmente, scorie ad alto livello radioattivo sono immagazzinate in siti al livello del suolo, e si prevede che andrà avanti così finché non si troveranno e non si collauderanno siti sotterranei a tenuta perfetta. Sem stendur er mjög geislavirkur úrgangur geymdur ofanjarðar og búist er við að því verði haldið áfram uns fundist hafa öruggir geymslustaðir neðanjarðar sem ekki leka. |
(Proverbi 4:23; Efesini 5:15) Se invece attualmente siete disassociati, perché non compite i passi per essere riassociati? (Orðskviðirnir 4:23; Efesusbréfið 5:15) En ef þér hefur verið vikið úr söfnuðinum væri þá ekki ráð að vinna að því að snúa til baka? |
Nel mondo ci sono attualmente 50 milioni di profughi e di sfollati, metà dei quali sono bambini. Núna eru um 50 milljónir flóttamanna í heiminum — og helmingur þeirra er börn. |
3 Per soddisfare questo bisogno, gli anziani sono stati incoraggiati a fare uno sforzo speciale per assistere coloro che attualmente non prendono parte all’opera di predicazione. 3 Öldungarnir hafa verið hvattir til að leggja sig sérstaklega fram um að aðstoða þá sem taka ekki þátt í boðunarstarfinu um þessar mundir. |
Infatti fanno parte di una profezia messa per iscritto oltre 2.700 anni fa in quello che attualmente è il secondo capitolo del libro di Isaia. Reyndar voru þau skráð sem spádómur fyrir meira en 2700 árum þar sem nú er 2. kafli Jesajabókar. |
Attualmente due oblunghi di luce gialla apparve tra gli alberi, e la piazza torre di una chiesa si profilava attraverso il crepuscolo. Nú tveimur oblongs af gulum ljós birtist í gegnum trén og veldi Tower of kirkju blasti í gegnum gloaming. |
Attualmente è disponibile anche in altre lingue. Núna er hún fáanleg á nokkrum tungumálum til viðbótar. |
(Atti 13:48) Attualmente i testimoni di Geova dedicano in media oltre tre milioni di ore al giorno all’opera di predicare il Regno e fare discepoli in tutto il mondo. (Postulasagan 13:48, NW) Sem stendur nota vottar Jehóva um allan heim að meðaltali yfir þrjár milljónir klukkustunda á dag, allan ársins hring, til að boða fagnaðarerindið og gera menn að lærisveinum. |
Quali tristi condizioni esistono attualmente sulla terra, e questo quali domande solleva? Hvernig er ástandið á jörðinni og hvaða spurningar vekur það? |
Attualmente McKinsey ha più di 9.000 consulenti dislocati su 98 sedi in 57 Paesi. Microsoft hefur ríflega 89 þúsund starfsmenn í 105 löndum. |
2 Attualmente nel nostro paese la maggioranza dei pionieri sono sorelle. 2 Víða um heim er meirihluti brautryðjendanna systur. |
Qual è il punto di vista di Geova circa la durata della nostra vita, e perché è diverso da quello attualmente condiviso da molti? Hvernig lítur Jehóva á æviskeið okkar og hvernig er sjónarhorn hans frábrugðið viðhorfi margra nú á dögum? |
(Rivelazione 12:12) Riferendosi a ciò che attualmente Satana cerca di fare, lo stesso libro dice che sta usando la propaganda demonica per radunare i governanti di questo mondo “alla guerra del gran giorno dell’Iddio Onnipotente”. (Opinberunarbókin 12:12) Sama biblíubók segir einnig að Satan beiti djöfullegum áróðri til að safna valdhöfum þessa heims „saman til stríðsins á hinum mikla degi Guðs hins alvalda.“ |
Avete notato la fenomenale potenza della parola di Dio, cioè del messaggio ispirato dallo spirito, attualmente preservato nella Bibbia? Hefurðu tekið eftir hinum einstæða krafti í orði Guðs, í hinum innblásna boðskap sem er varðveittur í Biblíunni? |
Attualmente, mercenario professionista specializzato in azioni sotto copertura e armi nucleari segrete. Sjálfstætt starfandi núna međ sérfræđi - ūekkingu í leynilegum ađgerđum og upplũsingum um kjarnorkuvopn. |
Gli scienziati ritengono che se non fosse per Giove, la pioggia di oggetti pesanti che colpisce la terra sarebbe 10.000 volte più violenta di quanto è attualmente. Vísindamenn telja að væri Júpíter ekki til að dreifa myndi 10.000 sinnum fleiri stórum loftsteinum rigna yfir jörðina en raun ber vitni. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu attualmente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð attualmente
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.