Hvað þýðir andatura í Ítalska?

Hver er merking orðsins andatura í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota andatura í Ítalska.

Orðið andatura í Ítalska þýðir útlit, göngulag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins andatura

útlit

noun

göngulag

noun

Sjá fleiri dæmi

Solo in che modo i cristiani possono mantenere un’andatura vigorosa sino alla conclusione della corsa?
Hver er eina leiðin til að halda góðum hraða þar til hlaupinu er lokið?
La vostra andatura dovrebbe permettervi di conversare senza ansimare.
Gönguhraðinn ætti að miðast við að þú getir tekið þátt í samræðum án þess að standa á öndinni.
Nonostante la nostra fragilità, che può influire sulla nostra andatura, Geova apprezza l’adorazione che gli rendiamo con tutta l’anima. — Marco 12:29, 30.
Jehóva kann að meta þjónustu af öllu hjarta þótt ýmsir veikleikar hafi áhrif á hraða okkar. — Markús 12:29, 30.
Per variare l’andatura, non limitatevi ad accelerare e a rallentare a intervalli regolari.
Með hraðabreytingum er ekki átt við það að auka hraðann og hægja á með jöfnu millibili.
16 Non tenere la giusta andatura, comunque, potrebbe anche voler dire rallentare, rimanere indietro.
16 Ef við höldum ekki réttum gönguhraða getur það líka verið á hinn veginn, það er að segja að við hægjum á okkur og drögumst aftur úr.
Dopo aver letto poche frasi, di solito si finisce per adottare un’andatura e un’inflessione diverse dallo spontaneo stile di conversazione.
Eftir að þú ert búinn að lesa nokkrar setningar er hætta á að þú farir að tala með öðrum raddblæ og hrynjandi en þú gerir í eðlilegu, daglegu tali.
Evitate di accelerare bruscamente l’andatura come fa il gatto quando scorge all’improvviso un cane e balza via di scatto.
Þess ber þó að gæta að auka ekki hraðann svo skyndilega að það minni á kött sem tekur á rás þegar hann kemur auga á hund.
Allo stesso modo, per riuscire a camminare nelle orme simboliche del nostro Condottiero, Gesù Cristo, dobbiamo avere la sua stessa andatura.
Eins verðum við að ganga álíka hratt og leiðtogi okkar, Jesús Kristur, ef við viljum feta farsællega í táknræn fótspor hans.
Tenete la giusta andatura
Haltu hæfilegum hraða
Le gazzelle e le cerve sono animali miti, graziosi e belli che hanno inoltre un’andatura sicura e veloce.
Skógargeiturnar og hindirnar eru tígulegar og fallegar skepnur auk þess að vera fráar á fæti og fótvissar.
Quindi accelerate l’andatura.
Nú geturðu aukið hraðann.
3 È vero, Satana cerca di farci inciampare o rallentare mentre acceleriamo l’andatura nella corsa.
3 Satan reynir að vísu að fella okkur eða tefja í kapphlaupinu.
Un’andatura costante può aiutare tutti i cristiani a compiere il ministero.
Reglufesta getur hjálpað öllum kristnum mönnum að gera þjónustunni góð skil.
Regolate saggiamente la vostra andatura
Veldu þér skynsamlegan hraða
In una conversazione normale l’andatura varia e si fanno frequenti pause di varia lunghezza.
Í venjulegu samtali erum við vön að breyta um hraða og skjóta oft inn mislöngum þögnum.
□ Perché è importante regolare saggiamente la propria andatura?
□ Af hverju er mikilvægt að velja hraðann viturlega?
14 Quando si corre una lunga corsa, ad esempio una maratona, l’atleta deve regolare saggiamente la propria andatura.
14 Hlaupari í langhlaupi, til dæmis maraþonhlaupi, þarf að velja sér skynsamlegan hraða.
Trattini ( — ): quando vengono usati per isolare delle parole in un inciso, di solito richiedono un lieve cambiamento di tono o andatura.
Þankastrik (—) afmarkar hvíld í lestri eða áhersluauka.
Dopo esservi scaldati, tenete un’andatura naturale ma sostenuta, appoggiando prima il tallone, quindi tutto il piede e per ultima la punta.
Eftir upphitun skaltu auka gönguhraðann. Stígðu fyrst í hælinn og síðan fram í tá.
Era sfuggente obliquamente con un andatura curiosa fretta, con violente occasionali scatti in avanti.
Hann var rénum ská með forvitinn hurrying göngulag, með stöku ofbeldi jerks áfram.
Può usare maggiore entusiasmo, variare l’andatura, esprimersi con maggiore sentimento o fare gesti appropriati, per menzionarne alcuni.
Til dæmis má auka ákafann, breyta hraðanum, leggja meiri tilfinningu í orðin eða nota viðeigandi tilburði, svo nokkuð sé nefnt.
Anche quando riescono a controllare l’andatura, qualsiasi cosa faccia pensare a un cambiamento di equilibrio — un ostacolo che si para davanti, una scala mobile, perfino una linea sul pavimento — può far perdere loro l’equilibrio così che cadono oppure restano immobili.
Jafnvel þegar þeir hafa vald á göngulaginu getur hvaðeina sem vekur tilfinningu um jafnvægisbreytingu — hindrun í veginum, rennistigi eða jafnvel strik á gólfinu — komið þeim til að missa jafnvægið og detta eða jafnvel frjósa.
Se l’andatura che tengono al presente non elimina il problema, decidono di correre più velocemente.
Takist þeim ekki að sigrast á vandanum með núverandi framlagi, einsetja þeir sér að leggja harðar að sér.
Cambiare andatura, parlando più velocemente quando si esprimono punti di secondaria importanza e più lentamente quando si trattano argomenti più profondi e punti principali.
Breyttu hraðanum með því að fara hraðar með lítilvægari atriðin en hægar með mikilvægar röksemdir og aðalatriði.
Pronunciate il discorso con un’andatura moderata.
Flyttu ræðuna með hóflegum hraða.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu andatura í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.