Hvað þýðir allier í Franska?
Hver er merking orðsins allier í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota allier í Franska.
Orðið allier í Franska þýðir sameina, bæta við, tengja, vinstúlka, vinkona. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins allier
sameina(join) |
bæta við(join) |
tengja(connect) |
vinstúlka(friend) |
vinkona(friend) |
Sjá fleiri dæmi
Jéhovah a donné à son peuple ce commandement: “Tu ne devras pas t’allier par mariage avec elles. Jehóva gaf þjóð sinni eftirfarandi fyrirmæli: „Eigi skalt þú mægjast við þær. |
Et après tout ce qui est venu sur nous à cause de nos mauvaises actions et de notre grande culpabilité — car toi, ô notre Dieu, tu as sous-estimé notre faute, et tu nous as donné des rescapés comme ceux-ci —, allons- nous de nouveau enfreindre tes commandements et nous allier par mariage avec les peuples de ces choses détestables ? Og eftir allt það, sem yfir oss er komið vegna vondra verka vorra og vorrar miklu sektar — því að þú, Guð vor, hefir vægt oss og ekki hegnt oss, svo sem vér áttum skilið fyrir misgjörð vora, og veitt oss slíkar leifar — ættum vér þá enn að nýju að brjóta boðorð þín og mægjast við þær þjóðir, sem aðhafast slíkar svívirðingar? |
Ali Waziri était sur la liste des terroristes sous surveillance. Ali Waziri var á lista yfir hryđjuverkamenn. |
J’aurais enfin la possibilité d’allier mon amour pour Jéhovah à ma passion pour les langues. Ég hafði loksins fundið leið til að sameina kærleikann til Jehóva og ástríðu mína fyrir tungumálum. |
(Jean 17:14.) Comment pourraient- ils s’allier (dans des mouvements interconfessionnels) à des organisations religieuses qui prônent une conduite et des croyances non chrétiennes? (Jóhannes 17:14) Hvernig gætu þeir þá gegnum samkirkjuhreyfingar tekið höndum saman við trúfélög sem ýta undir ókristilegt hátterni og trúarskoðanir? |
Pense à Ali, Sugar Ray, Prince Rakim, Gammer... Eins og Ali, Sugar Ray, Prince Naseem og Gammer... |
Peut- on allier plaisir et objectifs spirituels ? Geta andleg markmið verið spennandi? |
Tu étais l'associé de Ali Wazari. Ūú varst í sambandi viđ Ali Waziri. |
Il a sponsorisé le visa d'Ali Waziri. Hann ábyrgđist námsmannaáritun Ali Waziri. |
Nous devons nous allier à l' Angleterre pour régner Við verðum að hafa samning við England til að komast af hér |
En 1991, un islamiste aveugle, Husein Ali Al Habsye, fut condamné à la prison à vie pour avoir commandité une série d’attentats à la bombe dans les années 1980, dont celle du temple. Blindur bókstafstrúarmaður og múslimi Husein Ali Al Habsyie var árið 1991 dæmdur í lífstíðarfangelsi fyrir að hafa lagt á ráðin um sprengjutilræði, þar á meðal sprengjurnar í hofinu. |
▪ La Loi donnée par Dieu à la nation d’Israël comprenait ce commandement en rapport avec les nations voisines : “ Tu ne devras pas t’allier par mariage avec elles. ▪ Í lögunum, sem Guð gaf Ísraelsþjóðinni, var meðal annars þetta ákvæði varðandi nágrannaþjóðir þeirra: „Ekki mægjast við þær. |
15 Mais voici, il arrivera que le Seigneur Dieu dira à celui à qui il remettra le livre : Prends ces paroles qui ne sont pas scellées et remets-les à un autre, afin qu’il les montre au savant, disant : aLis ceci, je te prie. 15 En sjá, svo ber við, að Drottinn Guð segir við þann, sem hann afhendir bókina: Tak orðin, sem ekki eru innsigluð, og lát þau í hendur annars manns, svo að hann geti sýnt þau hinum lærða og sagt: Ég bið þig um að alesa þetta. |
Il avait dit au sujet des nations voisines, qui ne le servaient pas : « Tu ne devras pas t’allier par mariage avec elles. Jehóva varaði þá við nágrannaþjóðunum – fólki sem þjónaði honum ekki – og sagði: „Ekki mægjast við þær. |
9:1, 2 — Était- il vraiment dangereux de s’allier par mariage avec le peuple du pays ? 9:1, 2 — Hversu alvarleg hætta stafaði af því að Gyðingar skyldu mægjast við landsmenn? |
Ali Baba et les Quarante Voleurs est une histoire d'origine persane. Alí Baba og ræningjarnir fjörutíu er ævintýri sem er þekktast sem hluti af sagnabálkinum Þúsund og ein nótt. |
Or, une des lois de cette alliance stipulait : “ Tu ne devras pas t’allier par mariage avec elles. Eitt af ákvæðum sáttmálans hljóðaði svo: „Eigi skalt þú mægjast við þær. |
C’est pourquoi ils veillent à ne pas s’allier aux nations de ce système de choses. Þeir gæta þess að ganga ekki til bandalags við þjóðir þessa gamla heimskerfis. |
Nous devons nous allier à Sauron. Viô verôum aô ganga til liôs viô Sauron. |
Au sujet des habitants de Canaan, les Israélites ont reçu cet ordre : “ Tu ne devras pas t’allier par mariage avec [eux]. Ísraelsmenn fengu eftirfarandi fyrirmæli varðandi þjóðirnar sem bjuggu í Kanaanlandi: „Þú mátt ekki . . . mægjast við þær. |
Mehmet Ali Ağca (pron. aadja ), né le 9 janvier 1958 à Malatya en Turquie, est un ancien militant de l'extrême droite turque (les « Loups Gris ») et le no 3 du stay-behind turc. Mehmet Ali Ağca (fæddur þann 9. janúar, 1958) er meðlimur í tyrknesku fasistahreyfingunni Gráu Úlfarnir. |
Il trouve bientôt à s'employer dans la voirie du département de l'Allier. Hann virðist fljótt hafa dregist inn í deilur hérlendis. |
Le Blanc moyen n' est pas plus ennuyeux... que la énième conversation sur le match entre Marciano et Ali En meðalhvítingi er ekki leiðinlegri en miljónasta deilan um það hvor hefði sigrað, Marciano or Ali |
C'est la caverne d'Ali Baba. Ūetta er sannkallađur fjársjķđur. |
Ezr 9:1, 2 : Était- il vraiment dangereux de s’allier par mariage avec les « peuples des pays » ? Esr 9:1, 2 – Hversu alvarleg hætta stafaði af blönduðum hjónaböndum Ísraelsmanna og fólks af „þjóðum landsins“? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu allier í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð allier
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.