Hvað þýðir acta í Spænska?
Hver er merking orðsins acta í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acta í Spænska.
Orðið acta í Spænska þýðir skírteini, þáttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins acta
skírteininoun |
þátturnoun |
Sjá fleiri dæmi
26 Será el deber de dicho consejo hacer llegar inmediatamente una copia del acta de lo acontecido, con una exposición completa de las declaraciones adjunta a su decisión, al sumo consejo de la cabecera de la Primera Presidencia de la Iglesia. 26 Það skal vera skylda umrædds ráðs að senda samstundis eintak af málsskjölum ásamt fullri greinargerð fyrir vitnaleiðslunni, sem ákvörðun þeirra byggist á, til háráðsins, þar sem aðsetur æðsta forsætisráðs kirkjunnar er. |
Para evitar esta dificultad, en cada barrio de la ciudad se puede nombrar un registrador que sea hábil para tomar notas precisas; y ejerza él mucho esmero y exactitud al levantar un acta de todo lo transcurrido, dando fe en su registro que vio con sus ojos y oyó con sus oídos, haciendo constar la fecha, los nombres, etcétera, y la relación completa de todo el asunto, nombrando también a unas tres personas que hayan estado presentes, si es que las hubo, las cuales en cualquier momento que se les requiera puedan certificar lo ocurrido, a fin de que en boca de dos o tres atestigos se confirme toda palabra. Til að koma í veg fyrir þá erfiðleika má tilnefna í hverri deild borgarinnar skrásetjara, sem er vel fær um að skrá af nákvæmni það sem gerist, og skal hann vera mjög nákvæmur og áreiðanlegur við skráningu alls sem fram fer og votta í skýrslu sinni, að hann hafi séð það með eigin augum og heyrt með eigin eyrum, og geta dagsetningar, nafna og svo framvegis, og skrá alla atburðarás og nefna einnig þrjá einstaklinga, sem viðstaddir eru, ef einhverjir eru viðstaddir, sem geta hvenær sem þess væri óskað vottað hið sama, svo að af munni tveggja eða þriggja avitna verði hvert orð staðfest. |
¿Conoce el Acta sobre la Libertad de Información? Í skránni er málflutningurinn... og bréfaskriftir. |
“La transfusión depende del facultativo, no del paciente”, afirma la revista médica Acta Anæsthesiologica Belgica. „Blóðgjöf er undir lækninum komin, ekki sjúklingnum,“ segir læknatímaritið Acta Anæsthesiologica Belgica. |
Acta de la organización del primer sumo consejo de la Iglesia en Kirtland, Ohio, el 17 de febrero de 1834. Fundargjörð um skipan háráðs Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu í Kirtland, Ohio, 17. febrúar 1834. |
Autorizaron el Acta Patriótica, y se volvió loca. Ūeir settu föđurlandslögin og hún varđ klikk. |
El Reino de Irlanda fue el nombre dado al Estado irlandés gobernado por los ingleses en 1541, por el Acta del Parlamento de Irlanda. Konungsríkið Írland (írska: Ríocht na hÉireann) var það sem írska ríkið var kallað frá 1541 með Crown of Ireland Act 1542 lögunum af írska þinginu. |
El Acta Constitucional de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura dice: “Puesto que las guerras nacen en la mente de los hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz”. Í stjórnlögum Menningarmálastofnunar Sameinuðu þjóðanna segir: „Þar eð styrjaldir hefjast í hugum manna er það í hugum manna sem reisa þarf varnarvirki um friðinn.“ |
El 22 de julio de 1581, los Estados generales proclamaron su decisión de dejar de reconocer a Felipe II como su rey en el Acta de abjuración. 22. júlí 1581 sóru meðlimir ríkisráðsins afneitunareiðinn þar sem þeir lýstu því yfir að Filippus II Spánarkonungur væri ekki lengur konungur þeirra. |
El acta se leía en voz alta, en español o latín, a gente que no entendía esos idiomas. Texti Kröfunnar var lesinn upp á spænsku eða latínu fyrir heimamönnum sem skildu hvorugt tungumálið. |
Consiguió una copia del acta de nacimiento para el permiso de conducir. Ykkar mađur er međ skilríki hans. |
¡ Compórtate o enviaré tu acta de nacimiento como tarjeta de Navidad! Annars læt ég prenta jķlakort eftir fæđingarvottorđinu ūínu. |
Se trata de un fragmento del Requerimiento, un acta que se usó durante parte del siglo XVI. Los españoles tenían que leerla en voz alta cuando llegaban a América en expediciones de conquista. Hún er hluti yfirlýsingar sem kölluð var Krafan, el Requerimiento á spænsku, og spænskir landvinningamenn á 16. öld urðu að lesa upp þegar þeir lögðu undir sig land í Ameríku. |
El acta de universidades irlandesas de 1908 la convirtió oficialmente en centro asociado a la Universidad Nacional de Irlanda. Skólameistarafélag Íslands var stofnað árið 1981 og er félagið samráðsvettvangur skólameistara við framhaldsskóla á Íslandi. |
Capitán, para el acta, necesito que verbalice su respuesta. Ūú verđur ađ svara öllum spurningum munnlega. |
Licencia, acta de nacimiento, tarjetas de crédito. Ökuskírteini, fæđingarvottorđ og greiđslukort. |
Era maestra en Columbia cuando autorizaron el Acta Patriótica. Hún var rķttækur fræđimađur viđ Columbia, svo settu ūeir föđurlandslögin. |
Acta del Pleno del CSN (pdf) (976). Frakklandskonungur (f. 967). |
Aunque los nativos no entendían el idioma, los conquistadores les leían el acta —ya fuera desde el barco o en tierra— antes de atacarlos. Landvinningamenn lásu oft upp yfirlýsinguna á skipsfjöl áður en þeir gerðu árás eða fyrir heimamönnum eftir að á land var komið þó að þeir skildu ekki mál Evrópumanna. |
¡ Que no conste en acta! Ég fer fram á ađ orđ hans séu ķgild. |
El Acta de Uniformidad en el Matrimonio y el Divorcio de los Estados Unidos declara: “El padre a quien no se le concede la custodia de su hijo tiene derechos de visita razonables a menos que, después de una audiencia, el tribunal halle que tales visitas podrían poner en peligro la salud física del niño o perjudicar su desarrollo emocional de manera significativa”. Í lögum um stofnun og slit hjúskapar nr. 60/1972 segir að það foreldri, sem ekki fær forræði barns, „skuli eiga rétt til umgengni við barn, nema sérstök atvik mæli gegn því.“ |
Su firma queda como testimonio inolvidable en el acta de la declaración de independencia de la Nueva Granada. Litið var á heimsókn hennar sem óopinbera viðurkenningu á sjálfstæði Hollands. |
El 30 de abril de 1980, el día de su 71o cumpleaños, la Reina Juliana firmó el Acta de Abdicación y su hija mayor le sucedió como reina Beatriz de los Países Bajos. Þann 30. apríl 1980, á 71. afmælisdegi sínum, sagði Júlíana af sér og leyfði dóttur sinni, Beatrix að gerast drottning Hollands. |
Él le está sumamente agradecido, Su Señoría, y yo deseo que conste en acta. Hann er þér einstaklega þakklátur, herra dómari, og ég vil að bækurnar sýni það. |
Violan el acta de protección ambiental. Þeir hafa brotið mengunarvarnalögin. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acta í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð acta
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.