Hvað þýðir acreditado í Spænska?

Hver er merking orðsins acreditado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acreditado í Spænska.

Orðið acreditado í Spænska þýðir virtur, áreiðanlegur, velmetinn, opinber, þrautreyndur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins acreditado

virtur

(respected)

áreiðanlegur

velmetinn

(respected)

opinber

(authoritative)

þrautreyndur

(well-tried)

Sjá fleiri dæmi

La Villa Olímpica de Londres, con alojamientos para todos los atletas y funcionarios acreditados (aproximadamente 17.320 camas en total).
Á Ólympíusvæðinu eru líka: Ólympíuþorpið, með aðstöðu fyrir íþróttafólkið og aðstoðarfólk (um 17.320 rúm alls).
10 Poco después del nacimiento de la congregación cristiana, los apóstoles nombraron “siete varones acreditados [...], llenos de espíritu y de sabiduría” para supervisar “la distribución diaria” de alimentos a las viudas necesitadas (Hechos 6:1-6).
10 Stuttu eftir að kristni söfnuðurinn var stofnaður útnefndu postularnir „sjö vel kynnta menn . . . sem fullir [voru] anda og visku“ til að hafa umsjón með ,daglegri úthlutun‘ á mat meðal þurfandi ekkna í söfnuðinum.
Por consiguiente, “los doce” corrigieron la situación nombrando “siete varones acreditados” sobre aquel “asunto necesario” de la distribución de alimentos (Hechos 6:1-6).
„Hinir tólf“ leiðréttu þetta með því að útnefna „sjö vel kynnta menn“ til að sinna því ‚starfi‘ að úthluta matvælum.
Alfonso de Zamora era un acreditado experto en hebreo capacitado para llevar a cabo una traducción tan novedosa al latín.
Alfonso de Zamora var virtur hebreskufræðingur og var því fær um að ráðast í slíka þýðingu á latínu.
El Departamento de Auditorías de la Iglesia que está compuesto por profesionales acreditados y es independiente de todos los demás departamentos de la Iglesia, tiene la responsabilidad de llevar a cabo las auditorías con el fin de proporcionar fundada seguridad en cuanto a los donativos recibidos, los gastos efectuados y la salvaguarda de los bienes de la Iglesia.
Endurskoðunardeild kirkjunnar, sem samanstendur af viðkenndum almennum bókurum og er óháð öllum öðrum deildum kirkjunnar, hefur þá ábyrgð að framkvæma endurskoðun til að tryggja að eðlilega fullvissu varðandi móttekin framlög, útgjöld og varðveislu eigna kirkjunnar.
□ “De buena reputación” no quiere decir únicamente “acreditadas” o “que gozan de buena fama”, sino, en el sentido activo, que son edificantes y elogiosas.
□ „Gott afspurnar“ er ekki aðeins það að vera heiðvirt og hafa á sér gott orð heldur líka að vera uppbyggjandi og uppörvandi á virkan hátt.
Hay siete nombres acreditados en la patente de TAMI.
Ūađ eru sjö nöfn á einkaleyfinu fyrir TAMI.
Las cosas de buena reputación aluden a la información de buena fama, acreditada.
Þetta er andstaða þess sem vekur hatur, biturð eða deilur.
El Departamento de Auditorías de la Iglesia que está constituido por profesionales acreditados y es independiente de todos los demás departamentos de la Iglesia, tiene la responsabilidad de llevar a cabo las auditorías con el fin de proporcionar fundada seguridad en cuanto a los donativos recibidos, los gastos efectuados y la salvaguarda de los bienes de la Iglesia.
Endurskoðunardeild kirkjunnar, sem samanstendur af viðkenndum almennum bókurum og er óháð öllum öðrum deildum kirkjunnar, hefur þá ábyrgð að framkvæma endurskoðun til að tryggja að eðlilega fullvissu varðandi móttekin framlög, útgjöld og varðveislu eigna kirkjunnar.
Es tradicional la presencia de algún miembro del Gobierno de España, autoridades de otras Comunidades Autónomas y de varios embajadores acreditados en España.
Í Mexíkó studdu kaþólska kirkjan, íhaldssamt yfirstéttarfólk og sum samfélög frumbyggja stofnun keisaraveldis í Mexíkó.
Está claro que las personas sensatas no aceptarían ciegamente una idea tan solo porque la apoyara alguna autoridad acreditada (Salmo 146:3).
Skynsamur maður trúir þess vegna ekki í blindni að eitthvað sé rétt eingöngu vegna þess að einhver áhrifamikill heimildarmaður segir svo vera. — Sálmur 146:3.
17 Uno de los “siete varones acreditados” de tiempos bíblicos fue “Esteban, varón lleno de fe y de espíritu santo” (Hechos 6:5).
17 Einn hinna ‚sjö vel kynntu manna‘ á tímum Biblíunnar var ‚Stefán, maður fullur af trú og heilögum anda.‘
Para resolver el problema, los apóstoles nombraron a “siete varones acreditados” para que se ocuparan de la distribución del alimento (Hechos 6:1-8).
Til að leysa vandann skipuðu postularnir „sjö vel kynnta menn“ til að sjá um þessa matarúthlutun.
No fue por medio de instruir a compañeros de creencia, sino mediante distribuir alimento, que los “siete varones acreditados” que se escogieron en aquel momento libraron a los apóstoles para que ‘se dedicaran a oración y al ministerio de la palabra’.
Þeir ‚sjö vel kynntu menn,‘ sem þá voru valdir, gerðu postulunum fært að ‚helga sig bæninni og þjónustu orðsins,‘ ekki með því að kenna hinum trúuðu heldur útbýta matvælum.
El Departamento de Auditorías de la Iglesia, que está compuesto de profesionales acreditados y es independiente de todos los demás departamentos de la Iglesia, tiene la responsabilidad de llevar a cabo las auditorías con el fin de proporcionar en una forma razonable seguridad en cuanto a los donativos recibidos, los gastos efectuados y la salvaguarda de los bienes de la Iglesia.
Endurskoðunardeild kirkjunnar, sem samanstendur af viðkenndum almennum bókurum og er óháð öllum öðrum deildum kirkjunnar, hefur þá ábyrgð að framkvæma endurskoðun til að tryggja að eðlilega fullvissu varðandi móttekin framlög, útgjöld og varðveislu eigna kirkjunnar.
Eso se publicó en una acreditada revista de noticias estadounidense en marzo de 1989.
Svo var ritað í virtu, bandarísku fréttatímariti í marsmánuði árið 1989.
Por ello, “Nicolás, prosélito de Antioquía”, se hizo cristiano y fue uno de los “siete varones acreditados” a quienes se nombró para atender las necesidades de la congregación de Jerusalén (Mateo 16:19; Hechos 2:5-10; 6:3-6; 8:26-39).
Þar af leiðandi gerðist „Nikolás frá Antíokkíu, sem tekið hafði gyðingatrú,“ kristinn og var einn þeirra ‚sjö vel kynntu manna‘ sem skipaðir voru til að sinna þörfum safnaðarins í Jerúsalem. — Matteus 16:19; Postulasagan 2: 5- 10; 6: 3-6; 8: 26- 39.
Como declara el Bulletin de Rylands: “Tenemos que enfrentarnos al hecho de que la investigación del Nuevo Testamento durante, digamos, los últimos treinta o cuarenta años ha llevado a una cantidad cada vez mayor de escriturarios acreditados del Nuevo Testamento a la conclusión de que ciertamente Jesús [...] nunca se creyó Dios”.
Eins og Bulletin frá John Rylands-bókasafninu segir: „Við verðum að horfast í augu við þá staðreynd að Nýjatestamentisrannsóknir síðustu 30 til 40 ára hafa látið vaxandi fjölda virtra Nýjatestamentisfræðinga komast að þeirri niðurstöðu að Jesús . . . hafi aldrei álitið sjálfan sig vera Guð.“
10 Independientemente de cuánto haya aprendido Jesús de su madre, María, y de su padre adoptivo, José, su capacitación principal provino de la Fuente más acreditada que existe.
10 Jesús lærði eflaust margt af Maríu, móður sinni, og af Jósef, stjúpföður sínum. En það var fyrst og fremst hjá Jehóva, mesta kennara alheims, sem hann lærði hvernig ætti að boða fagnaðarerindið.
Arthur Schlesinger, historiador y escritor acreditado con el premio Pulitzer, señala algo parecido: “Se han cambiado unos odios por otros.
Arthur Schlesinger, sagnfræðingur og rithöfundur sem hlotið hefur Pulitzer verðlaunin, tekur í sama streng: „Ein tegund haturs tekur við af annarri.
Se cree que el pino de Balfour puede vivir hasta 3.000 años en la Sierra Nevada, aunque la edad más acreditada actualmente es de 2.110 años.
Það er talið að P. balfouriana geti náð allt að 3000 ára aldri í Sierra Nevada, þó er hæsti staðfesti aldur 2110 years.
9 Se supone que la Pascua Florida conmemora la resurrección de Cristo, pero fuentes acreditadas la relacionan con la adoración falsa.
9 Páskar kristna heimsins eru í orði kveðnu haldnir til að minnast upprisu Krists en áreiðanlegar heimildir setja páskahaldið í samband við falska tilbeiðslu.
No había estado sentado antes de mucho tiempo un hombre de una robustez venerable ciertos entró; de inmediato la puerta de tormenta arrojaron voló de regreso a admitirlo, un regardful rápida mirando de él por toda la congregación, suficientemente acreditado que el anciano bien era el capellán.
Ég hafði ekki verið sitjandi mjög lengi áður maður af ákveðinni venerable robustness inn; strax og Storm- pelted dyr flaug aftur á að viðurkenna honum, fljótleg regardful eyeing hann af öllum söfnuðinum, nægilega staðfest að þetta fínn gamall maður var chaplain.
No, pues los “varones acreditados” escogidos en la Jerusalén del primer siglo estaban “llenos de espíritu y de sabiduría”, o eran “tanto prácticos como de inclinación espiritual” (Hechos 6:3, Phillips).
Nei, því að hinir ‚vel kynntu‘ menn, sem valdir voru í Jerúsalem á fyrstu öld, voru „fullir . . . anda og visku“ eða „bæði verkséðir og andlega sinnaðir.“
QUÉ PUEDE HACER: Busque a un profesional acreditado que se especialice en trastornos emocionales como la depresión.
HVAÐ GETURÐU GERT NÚNA? Reyndu að finna virtan lækni sem meðhöndlar geðræn vandamál á borð við þunglyndi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acreditado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.