Apa yang dimaksud dengan smerig dalam Belanda?
Apa arti kata smerig di Belanda? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan smerig di Belanda.
Kata smerig dalam Belanda berarti kotor. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata smerig
kotoradjective (Bedekt of gevuld met onplezierige substantie zoals vuil of modder.) Ik heb enkele vingers geproefd, maar hij was smerig. Aku sebenarnya mencoba beberapa jarinya, Tetapi itu kotor. |
Lihat contoh lainnya
In het begin, toen zijn zus aankwam, Gregor gepositioneerd zich in een bijzonder smerige hoek in orde met deze houding om iets van een protest te maken. Pada awalnya, ketika kakaknya tiba, Gregor memposisikan dirinya dalam sangat kotor sudut dalam rangka dengan postur untuk membuat sesuatu protes. |
Smerige Paki. Orang Pakistan sialan. |
Het is een beetje smerig dat jullie hier nog slapen. Kalian tidak akan bisa tidur jika masih tidur disini |
Leven in deze vieze, smerige woestijn. Tinggal di tempat kotor dan usang ini? |
Je bent een smerige, kleine griezel. Kau menjijikan. |
Ik weet hoe smerig het voer daar is. Aku tahu bagaimana makanannya. |
Het ziet eruit alsof je iets met smerig scherpe klauwen bent tegengekomen. Aku melihat kau berlari dari sesuatu dengan cakar jahat. |
Dat is ook best smerig geëindigd. Yang berakhir pada hal kotor juga |
Ik haat die smerige trucjes. Aku benci kotor trik! |
Smerige dieven. Anda pencuri anjing! |
Op den duur begon ik in smerige nachtclubs en disco’s op te treden. Akhirnya, saya mulai mengadakan pertunjukan di kelab-kelab malam dan disko-disko murahan. |
In deze smerige wereld zijn jullie erin geslaagd het vuil aan de kant te schuiven!” Dlm dunia yg kotor ini, kalian berhasil menyingkirkan kotoran!” |
Zij mogen in fysiek opzicht dan een rein voorkomen hebben, maar zij hebben de mond vol van smerige schuttingtaal. Mereka mungkin kelihatan bersih secara fisik, tetapi mulut mereka dipenuhi bahasa kotor. |
Hou je smerige mond! Tutup mulut kotormu itu. |
Dat is smerig. Apa yang kau lakukan itu menjijikkan. |
Ik zou vreselijke, smerige dingen doen om Jules te krijgen. yang menjijikkan agar bisa bersama Jules. |
Die smerige Giuseppe Brothers hebben dat nooit begrepen. Giuseppe Brothers tak tahu bakatnya. |
Elke nacht, stopt mijn vriend Nathaniel zijn instrument weg en legt hij zijn hoofd neer tussen de roofdieren, tussen dronkaarden die over de straat zwerfden, als ratten uit de riolen stromen en zich voeden van de smerigheid. Setiap malam, kawanku Nathaniel menyembunyikan alat musiknya dan membaringkan kepalanya di tengah para pemangsa dan penipu di antara pemabuk yang tergeletak di jalanan bagai tikus keluar dari saluran pembuangan untuk mencari makanan. |
En je zou je wapen schoon moeten maken, want het is smerig. Kau harus jaga senjatamu tetap bersih. |
Wat smerig. Mengerikan! |
Zoals een smerig geheim. Seperti rahasia gelap yang lain.. anda tidak perlu memberikan penjelasan. |
Ik heb enkele vingers geproefd, maar hij was smerig. Aku sebenarnya mencoba beberapa jarinya, Tetapi itu kotor. |
Dat water is smerig. Air ini rasanya mengerikan! |
Jouw smerig stukje ongedierte. kau benar benar licik. |
Je kunt niet in je eentje of met anderen naar plaatjes kijken waarvan je weet dat ze smerig zijn en net doen of je ze niet ziet. Anda tidak bisa melihat, sendirian atau bersama yang lain, gambar-gambar yang Anda tahu adalah tidak senonoh dan berpura-pura Anda tidak melihatnya. |
Ayo belajar Belanda
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti smerig di Belanda, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Belanda.
Kata-kata Belanda diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Belanda
Belanda (Nederlands) adalah bahasa cabang Barat dari bahasa Jermanik, diucapkan setiap hari sebagai bahasa ibu oleh sekitar 23 juta orang di Uni Eropa — terutama yang tinggal di Belanda dan Belgia — dan bahasa kedua dari 5 juta orang. Bahasa Belanda adalah salah satu bahasa yang terkait erat dengan bahasa Jerman dan Inggris dan dianggap sebagai campuran keduanya.