Apa yang dimaksud dengan percuter dalam Prancis?

Apa arti kata percuter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan percuter di Prancis.

Kata percuter dalam Prancis berarti pukul, menabrak, membanting, memukul, banting. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata percuter

pukul

(hit)

menabrak

(bump)

membanting

(hit)

memukul

(to hit)

banting

(hit)

Lihat contoh lainnya

C'est parce qu'elle ne veut pas monter dans un train, elle veut se faire percuter.
Itu karena rencananya bukan melompat dari kereta api..., Dia berencana untuk ditabrak.
D’autres ont été percutés par des paquebots dans les couloirs de navigation. ”
Yang lain-lain dihantam oleh kapal-kapal uap yang sedang melaju di jalur pelayaran.”
Voici une McLaren SLR en carbone faite main qui s'est faite percutée par une Golf.
Ini adalah mobil karbon buatan tangan McLaren SLR yang ditabrak dari samping oleh sebuah VW Golf.
En septembre 1968 — il a sept ans —, Jean-Michel est percuté par une voiture alors qu'il joue dans la rue avec ses amis.
Pada September 1968, ketika Basquiat berumur delapan tahun, dia ditabrak mobil saat bermain di jalan.
Vous trouvez simples et intuitives des idées telles que " quand un lapin se déplace à la vitesse moyenne classique à laquelle se déplacent les lapins et les autres objets du Monde du Milieu, et qu'il percute un autre objet du Monde du Milieu, par exemple une pierre, il s'assomme. "
Secara intuitif Anda akan merasa mudah untuk membayangkan ide seperti, ketika kelinci bergerak pada -- kecepatan medium di mana kelinci dan obyek Dunia Tengah lainnya bergerak, dan menabrak obyek Dunia Tengah lainnya, misalnya batu, dan melukai dirinya sendiri.
Que sait-on de l'autre véhicule qui l'a percuté?
Bagaimana dengan kendaraan yang menabraknya?
On a percuté quelque chose?
Apa kita baru menabrak sesuatu?
Son corps était depuis plusieurs heures à la morgue, dans une case réfrigérée, quand une infirmière perçut une voix derrière la porte en métal.
Beberapa jam setelah mayatnya dibawa ke rumah mati... dan dikunci di ruang penyimpanan beku... seorang perawat mendengar suara dari dalam pintu baja.
Elle s'est fait percuter par une voiture.
Aku ingat bahwa dia ditabrak mobil.
Si notre galaxie en percute une autre, la Terre pourrait être projetée vers le centre galactique, assez proche du trou noir supermassif pour être éventuellement engloutie.
Jika galaksi kita tabrakan dengan galaksi lain, Bumi dapat terlempar menuju pusat galaksi, cukup dekat dengan lubang hitam supermasif untuk menelan kita.
Non, tu l'as percuté de plein fouet.
Oh, tidak, kamu menabrak dia sampai mati.
La voiture a percuté un poteau.
Mengelak ke tiang.
Elle le percute avec la portière.
Dia menghajarnya dengan pintu mobil, lalu pergi.
Tu sais, tu percutes vite pour un Américain.
Kau cukup pintar untuk ukuran orang Amerika.
Sous le règne de Menahem, roi d’Israël, Poul pénétra en Palestine et perçut un tribut de Menahem.
Pada masa pemerintahan Menahem, raja Israel, Pul datang ke Palestina dan menerima upeti dari Menahem.
1975 : une rame du métro de Londres sur la Northern Line percute le fond d'un tunnel à la station de Moorgate, tuant 43 personnes.
1975 - Di London, kereta bawah tanah gagal berhenti di stasiun Moorgate dan menabrak ujung terowongan, menewaskan 43 orang.
Si on descendait sans communication, on pourrait percuter un autre avion.
Jika kita turun tanpa comm kita bisa menimpa pesawat lainnya.
J'ai été percuté par un camion.
Aku tertabrak truk.
Notre génération, qui est postérieure aux “temps des Gentils”, verra bientôt la “pierre” ou Royaume percuter contre la Septième Puissance mondiale et contre tous les autres gouvernements politiques, qu’ils soient ou non membres de l’Organisation des Nations unies.
Kita, keturunan ini yang hidup sesudah Zaman Kafir, bakal segera menyaksikan ”batu” Kerajaan itu menghancurkan Kuasa Dunia Ketujuh dan segala pemerintahan politik lainnya di dalam atau di luar organisasi Perserikatan Bangsa-Bangsa.
Ensuite, ils ont vu le deuxième avion percuter la tour sud.
Tiba-tiba mereka menyaksikan pesawat kedua menabrak Menara Selatan.
La lumière entre, percute l'arrière de la rétine, pour être diffusée, en flux continu vers l'arrière du cortex, dans le cortex visuel primaire.
Cahaya masuk, menyentuh bagian belakang retina, dan diedarkan, sebagian besar ke bagian otak paling belakang, di korteks visual utama.
À quelque 800 kilomètres au-dessus de la Sibérie, un satellite de télécommunications américain en fonctionnement a percuté un appareil militaire russe désactivé.
Sekitar 800 kilometer di atas Siberia, sebuah satelit komunikasi Amerika yang masih berfungsi bertabrakan dengan peralatan militer Rusia yang sudah tidak berfungsi lagi.
Quelle “pierre” royale s’est alors détachée, et pour venir percuter contre quoi?
”Batu” kerajaan manakah pada waktu itu digerakkan, dan terhadap apa?
Ce qui était arrivé, c'est qu'il avait brûlé un feu rouge, et m'avais percuté, moi et ma chienne.
Apa yang terjadi adalah dia menerobos lampu merah dan menabrak saya dan anjing saya.
Parce qu'il a percuté quelque chose, alors il a freiné.
Sudah pasti ada sesuatu di depan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti percuter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari percuter

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.