Apa yang dimaksud dengan pépite dalam Prancis?

Apa arti kata pépite di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pépite di Prancis.

Kata pépite dalam Prancis berarti ketul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pépite

ketul

noun

Lihat contoh lainnya

L’Australie est fertile en pépites volumineuses : elle a fourni 23 des 25 plus grosses du monde.
Sebanyak 23 dari 25 bongkahan terbesar yang pernah ditemukan berasal dari Australia.
Le jour où mon père a trouvé sa première pépite d'or, il est sorti et a acheté ça.
Hari dimana ayahku menemukan sebongkah emas, Dia pergi dan membawa benda ini
Voilà une pépite pour les banlieusards
Untuk semua pengendara di sana
Aujourd’hui, les pépites d’or, dont certaines ne dépassent pas la taille d’une tête d’allumette, sont plus rares que les diamants de joaillerie.
Dewasa ini, bongkahan emas, yang besarnya bisa sekecil pentol korek api, lebih langka daripada intan berkualitas permata.
Ce sont des pépites de chocolat?
Apakah ini chocolate chips?
Je déteste les pépites de chocolat.
Aku benci Chocolate Chips.
Noix de coco, cerise et pépites de chocolat.
Kelapa, cherry dan cokelat
C'est toi qui voulais faire fondre des pépites de chocolat.
Kamu yang ingin coklatnya meleleh.
Des crêpes aux pépites de chocolat.
Pancake Chocolate chip.
Sous l’oxyde de fer se cachent des pépites d’or.
Setelah besi oksida dilepaskan, batu-batu hitam itu menjadi gumpalan-gumpalan emas
Tout a commencé dans les années 30, lorsqu’on a découvert dans la forêt des pépites pesant jusqu’à un kilo.
Bongkahan-bongkahan emas seberat hampir satu kilogram memicu gelombang pertama demam ini pada tahun 1930-an.
Nous n'en rapporterons pas la moindre pépite d'or ou d'argent, ni une gemme, ni charbon ni fer.
Kami tidak akan membawa pulang emas, perak, permata, batubara, ataupun besi.
Dans un monde parfait, chaque enfant rentrant à la maison après l’école serait accueilli par une assiette de biscuits aux pépites de chocolat sortant du four, un grand verre de lait froid et une mère prête à prendre le temps de parler et d’écouter ce qu’il a à dire concernant sa journée.
Di dunia yang sempurna setiap anak akan pulang ke rumah usai sekolah untuk disambut dengan sepiring kue keping coklat panggang yang baru matang, segelas penuh susu dingin, dan ibu yang siap meluangkan waktu untuk berbicara dan mendengarkan tentang hari anaknya.
Bon, verse ces pépites de chocolat, et voilà.
tuangkan keripik sihirnya ke dalam mangkuk.
Mots clés : cookies aux pépites de chocolat, cookies aux flocons d'avoine, biscuits à la cannelle
Kata kunci: kue kering butir cokelat, kue gandum, snickerdoodle
Alors, six à l'érable, deux glacés et quatre au chocolat avec des pépites.
aku minta 6 maple, 2 glazed, dan 4 chocolate dengan hiasan pelangi.
Pépites de chocolat belge.
Belgium Chocolate Chip.
Quatre boîtes de minimenthes, deux de caramels, deux pépites de caramel et quinze boîtes de cocoricos
kotak permen kecil, # bungkus " toffee tote ", # kue " caramel clumpy " dan lima # kotak " coco- nutty "
Il vendit tous ses biens pour faire fortune dans les rivières de Californie, qui, selon ce qu’on lui avait dit, étaient remplies de pépites d’or si grosses qu’on pouvait à peine les soulever.
Dia menjual semua hartanya untuk mencari keberuntungannya di sungai Kalifornia, yang diberitakan kepadanya penuh dengan bongkahan emas yang sedemikian besar sehingga seseorang nyaris tidak dapat membawanya.
Remarquant un petit sac en cuir bombé, attaché à la taille du prospecteur, le jeune homme dit : « Je cherche des pépites comme celles qui sont dans votre sac, pas simplement de petites paillettes. »
Melihat kantong kulit terisi penuh terikat pada pinggang si pencari emas, pemuda itu berkata, “Saya mencari bongkahan emas seperti yang ada dalam kantong Anda, bukan serpihan-serpihan kecil seperti ini.”
Il trouvait une pépite, il était tout excité, il revenait en disant:
Dia... dia menemukan sebongkah kecil, dan dia akan gembira ria dan lari pulang sambil berkata,
C'est pourquoi la pépite n'a jamais été volée.
Sekarang, mengapa bongkahan emas belum pernah dicuri.
Nous avons aussi apporté des biscuits aux pépites de chocolat à des pompiers et ramassé les ordures aux abords d’un lac.
Kami juga memberikan kukis keping coklat untuk beberapa petugas pemadam kebakaran dan membersihkan danau.
» Durant la ruée vers l’or qui a eu lieu en Californie (États-Unis) au XIXe siècle, c’est en général ce que s’écriait le chercheur qui trouvait une pépite.
Selama masa demam emas pada abad ke-19 di Kalifornia, AS, seruan ini terdengar saat seorang penambang menemukan emas.
Pépite et Bam-Bam ont disparu.
Pebbles dan Bamm-Bamm tidak ada!

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pépite di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.