Apa yang dimaksud dengan inequivocamente dalam Portugis?

Apa arti kata inequivocamente di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan inequivocamente di Portugis.

Kata inequivocamente dalam Portugis berarti mentah-mentah, luar biasa, hebat, istimewa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata inequivocamente

mentah-mentah

(unambiguously)

luar biasa

(unmistakably)

hebat

(unmistakably)

istimewa

(unmistakably)

Lihat contoh lainnya

Referindo-se à profecia de Revelação (Apocalipse) 17:8, ele declarou de forma inequívoca: “A associação das nações mundiais se tornará a levantar.”
Mengutip dari nubuat di Wahyu 17:8, ia mengatakan dengan tegas, ”Persekutuan bangsa-bangsa dunia akan muncul lagi.”
“A Igreja inequivocamente condena o racismo, inclusive todo e qualquer racismo passado praticado tanto fora quanto dentro da Igreja.
“Gereja secara tegas mengecam rasisme, termasuk rasisme apa pun dan semua di masa lalu oleh individu-individu baik di dalam maupun di luar Gereja.
(Hebreus 9:23-28) Assim, quando chegou o tempo designado, tudo identificava inequivocamente a Jesus Cristo como aquele que Jeová enviou como o Descendente da promessa, aquele por meio de quem finalmente viriam bênçãos a toda a humanidade. — Gálatas 3:16, 24; 2 Coríntios 1:19, 20.
(Ibrani 9:23-28) Demikianlah tatkala tiba saatnya yang telah ditentukan, segala sesuatu secara tak salah lagi menunjuk kepada Yesus Kristus sebagai tokoh yang telah diutus oleh Yehuwa sebagai Benih yang dijanjikan, melalui siapa berkat2 pada akhirnya akan mengalir kepada seluruh umat manusia.—Galatia 3:16, 24; 2 Korintus 1:19, 20.
Eu só a prova viva e inequívoca de que não fui enganada.
Aku bukti hidup, bernafas, berkembang, yang membuktikan tidak ada kepalsuan.
Enquanto isso, os peregrinos, indiferentes aos inequívocos perigos de doenças, descem os degraus ao longo das margens para os banhos religiosos.
Pada waktu yang sama, para peziarah, lupa akan bahaya penyakit yang jelas mengancam, melangkahkan kaki di sepanjang tepian sungai untuk ikut dalam mandi keagamaan.
Ele não disse a igreja mórmon, não disse igreja SUD, mas a declaração clara, firme e inequívoca foi: ‘Sim, A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias’” (“The Way to Eternal Life” [O Caminho para a Vida Eterna], Ensign, novembro de 1971, p.
Dia tidak mengatakan Gereja Mormon; Dia tidak mengatakan Gereja OSZA, melainkan pernyataan yang jelas, tegas, dan tanpa ragu tersebut, ‘bahkan Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir’” (“The Way to Eternal Life,” Ensign, November 1971, 13).
Mas a inequívoca declaração de Jesus a Satanás: “É a Jeová, teu Deus, que tens de adorar e é somente a ele que tens de prestar serviço sagrado”, mostrou qual era a sua posição nas questões suscitadas.
Namun pernyataan Yesus yang tak tergoyahkan kepada Setan, ”Engkau harus menyembah Tuhan [”Yehuwa”, NW], Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti”, memperlihatkan pendiriannya dalam sengketa itu.
O debate às vezes era muito curto e se restringia a uma resposta inequívoca e conclusiva a determinada pergunta.
Kadang-kadang, perdebatannya sangat singkat dan terbatas pada tanggapan yang tegas dan meyakinkan terhadap pertanyaan yang diberikan.
No entanto, Jesus não apenas abençoou o paralítico com a capacidade de levantar-se e andar, mas também lhe concedeu perdão dos pecados, indicando de modo inequívoco que não falharia, mas que cumpriria o compromisso assumido com o Pai e que, no Getsêmani e na cruz, Ele faria o que prometera fazer.
Akan tetapi, Yesus tidak hanya memberkati orang yang lumpuh itu dengan kemampuan untuk berdiri dan berjalan, namun Dia juga menganugerahkan kepadanya pengampunan dari dosa-dosanya, sehingga memberinya tanda yang tegas bahwa Dia tidak akan gagal, bahwa Dia akan komitmen yang telah Dia buat dengan Bapa-Nya, dan bahwa di Getsemani dan di atas salib Dia akan melakukan apa yang telah Dia janjikan untuk lakukan.
Fora uma visão do Todo-Poderoso e do Redentor do mundo, gloriosa além da nossa compreensão, mas certa e inequívoca quanto ao conhecimento que trouxe.
Itu adalah penglihatan mengenai Allah yang Maha Besar dan Penebus dunia, mulia di luar pemahaman kita tetapi pasti dan sangat jelas dalam pengetahuan yang dibawanya.
A tentativa do Senado de subverter o direito constitucional à propriedade e a inviolabilidade do lar deve ser contestada de forma resoluta e inequívoca".
Upaya Senat untuk mengabaikan hak konstitusional warga atas properti dan rumah yang tidak boleh dirusak harus benar-benar ditentang."
O claro sentido das Escrituras mostra inequivocamente que Jesus e seu Pai não são um só Deus
Makna yang sederhana dari Alkitab dengan jelas memperlihatkan bahwa Yesus dan Bapanya bukanlah Allah yang sama
Foi clara e inequivocamente a sua voz antes, mas havia nela misturados, como se a partir de baixo, rangendo uma incontrolável dor, o que deixou as palavras de forma positiva distintas apenas no primeiro momento e distorcida- los na reverberação, de modo que um não sabia se tinha ouvido corretamente.
Itu jelas dan tak salah lagi suara sebelumnya, tetapi itu bercampur, seolah- olah dari bawah, sebuah mencicit irrepressibly menyakitkan, yang meninggalkan kata- kata positif yang berbeda hanya pada saat pertama dan terdistorsi mereka dalam gema, sehingga yang satu tidak tahu apakah ada yang mendengar benar.
Ficou então inequivocamente claro que os favorecidos por Deus eram os discípulos, não os fariseus e outros líderes religiosos.
Pada waktu itu menjadi sangat jelas bahwa murid-murid tersebut yang mendapat perkenan Allah, bukan orang-orang Farisi ataupun pemimpin agama lain.
O Senhor declarou de modo inequívoco: “Amarás tua esposa de todo o teu coração e a ela te apegarás e a nenhuma outra” (D&C 42:22).
Tuhan berkata dalam ungkapan yang bukanlah tidak pasti: “Hendaknya engkau mengasihi istrimu dengan sepenuh hatimu, dan bersatu dengan dia dan tidak dengan yang lain” (A&P 42:22).
(Gênesis 1:27, 28) Tendo terminado a sua obra criativa, ele podia declarar inequivocamente que “era muito bom”.
(Kejadian 1:27, 28) Sewaktu Ia menyelesaikan pekerjaan penciptaan-Nya, Ia dapat tanpa ragu-ragu menyatakan hasilnya ”sungguh amat baik”.
“Tirando a decisão de ser ativo na Igreja”, declara o Élder Renlund, inequivocamente, “casar-me com Ruth foi a coisa mais maravilhosa da minha vida”.
“Selain keputusan untuk aktif di Gereja,” Penatua Renlund dengan tegas menyatakan, “menikah dengan Ruth adalah hal paling menakjubkan dalam kehidupan saya.”
Assim, podemos inequivocamente identificar quais são as espécies mesmo que pareçam semelhantes entre elas, mas biologicamente são muito diferentes.
Jadi artinya adalah kita dapat mengidentifikasi spesies mana yang mana walaupun terlihat sama, tapi secara biologis agak berbeda.
Todos nós devemos adotar nossa posição inequívoca do lado de Jeová.
Kita semua hendaknya mengambil pendirian yang tegas di pihak Yehuwa.
Primeiro, declaram zelosa e inequivocamente que há novamente um profeta vivo na Terra falando em nome do Senhor.
Pertama, itu mempermaklumkan dengan semangat dan tak tertandingi bahwa telah ada lagi seorang nabi yang hidup di atas bumi yang berbicara dalam nama Tuhan.
A resposta que recebi foi avassaladora e inequívoca: o Senhor me amava e desejava que eu servisse missão.
Jawaban yang saya terima luar biasa: Tuhan mengasihi saya, dan Dia ingin saya melayani misi.
A inequívoca maioria das mulheres não está casada — 4 em cada 5.
Mayoritas pelakunya tak salah lagi adalah wanita yang belum menikah —4 dari antara 5.
Seria melhor que fizesse isso por escrito numa breve carta aos anciãos, mas, mesmo que declare oralmente, de maneira inequívoca, que está renunciando à sua condição de Testemunha de Jeová, os anciãos poderão tratar do caso. — 1 João 2:19.
Ada baiknya jika ia melakukan ini melalui surat yang singkat kepada para penatua, tetapi bahkan jika ia dengan tegas menyatakan secara lisan bahwa ia melepaskan kedudukannya sebagai seorang Saksi, para penatua dapat mengurus persoalan ini.—1 Yohanes 2:19.
A resposta forte e inequívoca foi um unânime “Sim!”
Dengan penuh semangat, mereka serentak menjawab ”Ya!”
A tendência inequívoca do último meio século tem sido a de aumento de tamanho.
Kecenderungan setengah abad belakang ini tak salah lagi adalah kecenderungan ke arah besar.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti inequivocamente di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.