Apa yang dimaksud dengan χρονική περίοδος dalam Yunani?
Apa arti kata χρονική περίοδος di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan χρονική περίοδος di Yunani.
Kata χρονική περίοδος dalam Yunani berarti selang waktu, masa, tempoh, musim, jarak waktu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata χρονική περίοδος
selang waktu
|
masa(spell) |
tempoh(term) |
musim
|
jarak waktu
|
Lihat contoh lainnya
Τα είδη της εργασίας που κάνουν ποικίλλουν ανάλογα με την κοινωνία και με τη χρονική περίοδο. Jenis pekerjaan yang mereka lakukan berbeda-beda, bergantung pada masyarakatnya dan jam kerjanya. |
Προείπε λεπτομερώς παγκόσμια γεγονότα τα οποία θα αποτελούσαν προσδιοριστικό σημείο μιας χρονικής περιόδου που αποκαλείται η «παρουσία» του. Yesus memerinci peristiwa-peristiwa sedunia yang menjadi tanda pengenal suatu jangka waktu yang disebut ”kehadiran”-nya. |
Δύο παράγοντες είναι ο πολιτισμός της χώρας και η χρονική περίοδος κατά την οποία έγινε το έργο. Dua faktor adalah kebudayaan negara tersebut dan masa ketika karya seni itu dibuat. |
(Δανιήλ 12:9, ΜΝΚ) Ζούμε σε μια τέτοια χρονική περίοδο από το 1914 και έπειτα. (Daniel 12:9) Kita telah berada dalam periode waktu tersebut sejak tahun 1914. |
6. (α) Ποια χρονική περίοδο φαίνεται ότι καλύπτει το βιβλίο Εσθήρ; 6. (a) Jangka waktu manakah yang ditetapkan untuk buku Ester? |
Οι κατασκευαστικές μέθοδοι ποίκιλλαν ανάλογα με τη χρονική περίοδο, τις οικονομικές δυνατότητες του οικοδομούντος και τα διαθέσιμα υλικά. Teknik pembangunan bervariasi sesuai dengan periode waktu, keadaan ekonomi sang pembangun, dan bahan-bahan yang tersedia. |
Σε κάθε δεδομένη χρονική περίοδο, αυτοί αποτελούσαν την αληθινή χρισμένη εκκλησία του Θεού εδώ στη γη. Sepanjang masa, mereka merupakan sidang orang-orang terurap dari Allah di atas bumi. |
16 Πόσο μεγάλη χρονική περίοδος θα αποδεικνύονταν αυτές οι τελευταίες ημέρες; 16 Berapa lamakah jangka waktu hari-hari terakhir ini? |
* Άρα, πρέπει να είναι πολύ μεγάλη χρονική περίοδος. * Jadi, tujuh masa ini pasti lama sekali. |
(Μάρκος 13:32) Αυτό που ήξερε, όμως, ήταν η χρονική περίοδος στην οποία θα λάβαινε χώρα η κρίση. (Markus 13:32) Tetapi, apa yang benar-benar ia ketahui ialah jangka waktu bilamana penghukuman itu akan terjadi. |
Τα εναλλακτικά τοπωνύμια από διαφορετικές χρονικές περιόδους μπαίνουν σε παρένθεση Nama lain suatu lokasi dari zaman yang berbeda ditulis dalam tanda kurung |
▪ Ποιες προφητείες της Αγίας Γραφής εκπληρώνονται σ’ αυτή τη χρονική περίοδο; ▪ Nubuat-nubuat Alkitab mana digenapi selama jangka waktu ini? |
Ο Ιησούς έδειξε ότι οι Εθνικοί θα κυβερνούσαν για μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Yesus menunjukkan bahwa orang kafir, atau non-Yahudi, akan memerintah selama suatu masa yang telah ditentukan. |
Τον Αύγουστο του 1856 ολοκληρώθηκε η ιστορία για τη χρονική περίοδο έως το θάνατο του Τζόζεφ Σμιθ. Pada bulan Agustus 1856 sejarah diselesaikan hingga waktu kematian Joseph Smith. |
Πότε άρχισε και πότε τελείωσε αυτή η χρονική περίοδος; Kapan periode waktu ini dimulai dan berakhir? |
Τα εναλλακτικά τοπωνύμια της ίδιας χρονικής περιόδου χωρίζονται με κόμμα Nama lain suatu lokasi dari zaman yang sama dipisahkan oleh tanda koma |
Αυτή η χρονική περίοδος θα χαρακτηριζόταν από παγγήινες ταραχές, όπως πολέμους, πείνες, σεισμούς, επιδημίες και αύξηση της ανομίας. Periode ini akan ditandai oleh kesusahan global, yang mencakup peperangan, bala kelaparan, gempa bumi, sampar, dan meningkatnya pelanggaran hukum. |
Ποια χρονική περίοδος άρχισε το 607 Π.Κ.Χ.; Jangka waktu apa mulai pada tahun 607 S.M.? |
29 Πόσο υπομονητικός υπήρξε ο Θεός παραχωρώντας αυτή τη χρονική περίοδο. 29 Betapa panjang-sabarnya Allah karena memberikan kesempatan ini! |
Προφανώς, λοιπόν, αυτή η προφητεία καλύπτει πολύ μεγαλύτερη χρονική περίοδο. Maka, jelas bahwa nubuat ini menunjuk ke suatu jangka waktu yang jauh lebih lama. |
Κατά την ίδια χρονική περίοδο, σπάρθηκαν σπόροι της αλήθειας στην Αυστραλία και στη Νέα Ζηλανδία. Selama jangka waktu yang sama tersebut, benih-benih kebenaran juga ditabur di Australia dan Selandia Baru. |
Στην Αγία Γραφή, η λέξη «ημέρα» μπορεί να αναφέρεται σε ποικίλες χρονικές περιόδους. Dalam Alkitab, kata ”hari” bisa memaksudkan berbagai periode waktu. |
Πώς μπορεί να υπολογιστεί η χρονική περίοδος που καλύπτει το βιβλίο Κριταί; Bagaimana cara menghitung jangka waktu dari buku Hakim-Hakim? |
Διάφορες μεταφράσεις λένε «εφτά καιροί», και ορισμένες εναλλακτικές αποδόσεις είναι «προσδιορισμένοι (συγκεκριμένοι) καιροί» ή «χρονικές περίοδοι». Berbagai terjemahan menyatakan ”tujuh masa”, dan beberapa alternatifnya adalah ”masa (tertentu) yang ditetapkan” atau ”periode waktu”. |
Πρόκειται για τη χρονική περίοδο την οποία ονομάζει «τελευταίες ημέρες» ή “τελική περίοδο του συστήματος πραγμάτων”. Inilah periode waktu yang disebut ”hari-hari terakhir” atau ”penutup sistem ini”. |
Ayo belajar Yunani
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti χρονική περίοδος di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.
Kata-kata Yunani diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Yunani
Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.