Apa yang dimaksud dengan γκρεμός dalam Yunani?

Apa arti kata γκρεμός di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan γκρεμός di Yunani.

Kata γκρεμός dalam Yunani berarti Tebing, ngarai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata γκρεμός

Tebing

noun

Αυτός ο γκρεμός οδηγεί όπου οδήγησε και τον Μπάρμπι: στο θάνατο μας.
Tebing itu membawa kita ke tempat yang sama dilakukan oleh Barbie, kematian kita.

ngarai

noun

Lihat contoh lainnya

Αλλά, ο γκρεμός...
Tapi, tebingnya...
Συνεχίζοντας χωρίς εσένα είναι σαν να πηδάω από γκρεμό.
Hidup tanpamu rasanya seperti melompat dari jurang.
Σίγουρα θα σου'ρχεται να πηδήξεις στον γκρεμό.
Kuyakin kau ingin keluar dari masalah ini.
Σαv vα πέφτεις σ'έvαv γκρεμό.
Seperti terjun dari tebing.
Μερικές φορές ταξιδεύαμε με μουλάρια που είχαν σταθερό βάδισμα, αλλά ποτέ δεν κοιτάζαμε τους γκρεμούς που βρίσκονταν από κάτω και στους οποίους θα μπορούσε να μας ρίξει ένα απλό παραπάτημα του μουλαριού.
Kadang-kadang kami menunggangi bagal-bagal yang cekatan, tetapi kami tidak pernah melihat ke lereng di bawah yang dapat membuat kami jatuh jika sang bagal salah langkah.
Αδιάφορα η επιχείρησή σου ή ανθίζει ή πάει στον γκρεμό
Anda bisnis terlepas berkembang atau pergi di sebuah dump.
Αυτός ο γκρεμός οδηγεί όπου οδήγησε και τον Μπάρμπι: στο θάνατο μας.
Tebing itu membawa kita ke tempat yang sama dilakukan oleh Barbie, kematian kita.
Να δημιουργήσουν ένα σεισμό... που θα φέρει κάτω την προεξοχή και θα θάψει αυτό το εργοστάσιο που οι Γερμανοί έχτισαν κάτω από αυτό τον γκρεμό.
yg akan merontokan... bagian yg menggantung dan mengubur pabrik... bangunan Jerman yg ada di bawah tebing itu.
Είναι στην κυριολεξία μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα.
Secara harfiah tertangkap antara batu dan tempat keras.
Δε μας έχουν μείνει άλλες τέτοιες τώρα, εκτός από φτερά να πετάξουμε μακριά από τον γκρεμό.
Sekarang kita tak memilikinya kesempatan itu.
Έχουμε 2 λεπτά και 38 δευτερόλεπτα μέχρι να πέσουμε στον γκρεμό.
Itu memberikan kita waktu dua menit dan 38 detik, sampai kita terlempar ke jurang.
Το ξεχωριστό σχήμα του νησιού, το γεγονός ότι δεν έχει παραλίες σαν τα άλλα νησιά και οι απότομοι γκρεμοί φαίνεται να δείχνουν ότι εδώ συνέβη κάτι το ασυνήθιστο.
Keunikan bentuk pulau ini, tidak adanya pantai, serta tebing-tebing yang curam dan terjal —hal-hal ini seolah-olah memberi tahu bahwa sesuatu yang luar biasa pernah terjadi di sini.
Οι πιο εξυπηρετικές διαδρομές για τα τρένα περνούσαν συχνά από πλατιά κανάλια και μεγάλους γκρεμούς.
Jalur rel kereta api yang terdekat sering kali harus melalui sebuah kanal yang lebar atau jurang yang dalam.
Βλέποντας τους γκρεμούς και τα υψώματα της περιοχής, καταλάβαμε πώς κατάφερνε να ξεφεύγει, αφού από παιδί ήξερε καλά εκείνα τα μέρη.
Sewaktu melihat daerahnya yang berbukit-bukit, kita bisa paham caranya ia bisa menyembunyikan diri, khususnya karena sejak masa muda, ia sudah sangat mengenal daerah itu.
Αν σου έλεγε " πήδα από το γκρεμό " θα το έκανες;
Jika ia berkata, " Langsung dari tebing ", yang akan kamu lakukan itu?
Σύντομα, όμως, ο δρόμος γίνεται δύσβατος και σε κάποια σημεία το όχημά μας φτάνει επικίνδυνα κοντά στο χείλος των απότομων γκρεμών.
Namun, tidak lama kemudian, jalannya semakin sulit dilalui, dan di beberapa tempat kendaraan kami nyaris menyentuh pinggiran lereng yang terjal.
Όρμησε τότε το κοπάδι προς τον γκρεμό κι έπεσε και πνίγηκε στη λίμνη. "
Dan kawanan berlari kencang ke laut, dan mereka tenggelam di perairan, "
Εάν βρούμε τα σωστά κίνητρα, θα κάνουν το σωστό, εγωιστικά όπως είπα, κι αν βρούμε τους σωστούς νόμους και κανονισμούς, δεν θα μας οδηγήσουν στον γκρεμό.
Jaid, jika kita mampu menemukan insentif yang tepat, mereka akan melakukan hal yang benar -- seperti saya bilang -- dengan egois dan jika kita menetapkan aturan dan regulasi, maka mereka tidak akan menjerumuskan kita.
Ξέρουν πως αν πέσουν από αυτόν, το γκρεμό, σίγουρα θα σκοτωθούν.
Mereka tahu jika jatuh dari tebing ini, Mereka pasti akan mati.
Μην κάνετε ούτε βήμα προς τον «γκρεμό» του συμβιβασμού
Jangan sampai kita terjerumus karena satu langkah yang salah
Δε θα πηδήξω σε γκρεμό για κάποιον που δεν υπάρχει.
Dengar, aku tidak mau meloncati jurang sering-sering setelah seseorang yang sebenarnya tidak ada.
Δεν αποτελεί έκπληξη ότι είναι στο χείλος του γκρεμού και είναι ευέξαπτος.
Tak heran kalau ia merasa sedang tersingkirkan.
(1Σα 13:16-23) Έτσι λοιπόν, διέσχισε το πέρασμα της χαράδρας, η οποία (αν πρόκειται για το Ουάντι Σουέινιτ) σχηματίζει ένα βαθύ φαράγγι με σχεδόν κατακόρυφους γκρεμούς στα Α της Γααβά (Τζαμπά).
(1Sam 13:16-23) Untuk tujuan ini, ia menyeberangi pelintasan jurang itu, yang (jika Wadi Suweinit) adalah ngarai dengan tebing-tebing yang nyaris tegak lurus di sebelah timur Geba (Jaba).
Όταν ο Ιησούς τούς επιτρέπει να μπουν στο κοπάδι, και τα 2.000 γουρούνια ορμούν στον γκρεμό, πέφτουν και πνίγονται στη θάλασσα.
Ketika Yesus mengizinkan mereka memasuki babi, ke-2.000 babi terjun ke jurang dan tenggelam di laut.
Μέσα από το ντουλάπι, προς τον γκρεμό.
Lewat loker dan ke tebing.

Ayo belajar Yunani

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti γκρεμός di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.

Apakah Anda tahu tentang Yunani

Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.