Apa yang dimaksud dengan frans dalam Belanda?

Apa arti kata frans di Belanda? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan frans di Belanda.

Kata frans dalam Belanda berarti bahasa perancis, bahasa Perancis, Perancis, Prancis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata frans

bahasa perancis

Ze heeft Frans geleerd terwijl ze dat liedje leerde.
Dia harus nyanyikan lagu nina bobo yang dia pelajari agar fasih bahasa Perancis.

bahasa Perancis

proper (een taal die gesproken wordt in Frankrijk, België, Luxemburg, Zwitserland, Senegal, Canada, Monaco, Togo en Benin)

Ze heeft Frans geleerd terwijl ze dat liedje leerde.
Dia harus nyanyikan lagu nina bobo yang dia pelajari agar fasih bahasa Perancis.

Perancis

noun

Ik bedacht me ook dat we Frans eten in zijn dieet moeten introduceren.
Juga, kurasa, kita harus perkenalkan makanan Perancis untuk dietnya.

Prancis

proper

Maar de Franse drang tot verkopen doet hem ingrijpen.
Prancis tertarik untuk menjual, jadi dia mengambil langkah.

Lihat contoh lainnya

Hij heeft nog nooit een Franse vrouw ontmoet.
Dia tidak pernah bertemu setiap wanita Perancis.
De coördinator van de Service National des Vocations van de Franse Katholieke Kerk zei: „We zien dat geloven tegenwoordig zoiets is als winkelen in een supermarkt.
Direktur Dinas Pelayanan Rohani Nasional dari Gereja Katolik Prancis dikutip mengatakan, ”Kita sedang menyaksikan terbentuknya pasar swalayan agama.
De Franse astroloog Nostradamus bijvoorbeeld is nog steeds populair, hoewel hij al eeuwen geleden is gestorven.
Contohnya, astrolog Prancis Nostradamus masih populer meskipun ia telah meninggal berabad-abad yang lalu.
Bert en Fran!
Bert dan Fran.
Slechts 24 procent van Zwedens lutherse predikanten vindt dat zij „met een zuiver geweten” over hemel en hel kunnen preken, terwijl een kwart van de Franse priesters niet eens zeker is van de opstanding van Jezus.
Hanya 24 persen dari antara para pemimpin agama Lutheran Swedia merasa bahwa mereka dapat berkhotbah tentang surga dan neraka ”dengan hati nurani yang bersih”, sementara seperempat dari imam-imam Prancis bahkan tidak yakin akan kebangkitan Yesus.
Laval sprak Frans en zijn vrouw leerde het, zodat zij met de mensen konden communiceren.
Laval bisa berbahasa Prancis dan istrinya masih dalam taraf belajar, jadi mereka dapat berkomunikasi dengan masyarakat.
Iedereen die in de culinaire wereld werkt weet: de eerste stap van koken is ́mis en place', wat Frans is voor ́bereid je voor'.
Semua orang yang bekerja di dunia kuliner tahu bahwa tahap pertama memasak adalah " mise en place, " itu cuma bahasa Perancis untuk bilang, " rapikan semuanya. "
In het Franse Rouen betaalden degenen die het recht kochten om tijdens de grote vasten zuivelproducten te eten, de zogeheten Tour de Beurre (Botertoren) van de kathedraal.
Di Rouen, Prancis, orang-orang yang membeli hak untuk memakan produk susu selama Aksi Puasa membayar pembangunan katedral yang dijuluki Menara Mentega.
Jean-Paul Widmer van het Franse Nationaal Bosbeheer zegt: „We weten minder van het [gedrag] van herten en wilde zwijnen dan van dat van leeuwen en andere verre wilde dieren.”
Jean-Paul Widmer dari Kantor Kehutanan Nasional Prancis menyatakan, ”Tidak banyak yang kami ketahui tentang [perilaku] rusa jantan dan babi hutan dibandingkan dengan singa dan satwa-satwa liar lain yang hidup di tempat yang jauh.”
Het is een klassieker van de Franse new wave cinema.
Ini klasik Perancis Gelombang baru sinema.
Nou, ik, eh... ik kon je verbazen met mijn conversatie in het Frans, maar ik was altijd beter in het lezen van vreemde talen dan ze te spreken.
Aku bisa membuatmu kagum dengan percakapan Bahasa Perancisku tapi aku lebih jago dalam membaca bahasa asing daripada berbicara.
De in 1989 verschenen uitgave van Francoscopie zegt: „De Franse maatschappij maakt niet een crisisperiode, maar een ware omwenteling door.
”Masyarakat Perancis tidak melewati suatu periode krisis,” kata Francoscopie edisi 1989, ”tetapi melalui suatu pergolakan yang nyata.
In het boek Essai sur l’inégalité des races humaines van de negentiende-eeuwse Franse schrijver Joseph de Gobineau werd het fundament gelegd voor veel werken van dat slag die nog zouden volgen.
Buku Essay on the Inequality of Races, oleh penulis Prancis abad ke-19 bernama Joseph de Gobineau, meletakkan dasar bagi banyak karya tulis serupa yang menyusul setelah itu.
Veel Vlaamse scholen starten al vroeger met het onderwijs van het Frans.
Sebagian besar sekolah swasta di Chili mulai mengajarkan bahasa Inggris sejak taman kanak-kanak.
Nadat Filips II terugkeerde naar Frankrijk, werd Hugo III de aanvoerder van de Franse troepen.
Ketika Philippe kembali ke Prancis, ia menyerahkan Hugues bertanggung jawab atas pasukan Prancis.
In 1932 vroeg de Franse nationale bank aan de Verenigde Staten om hun tegoeden om te zetten van dollars naar goud.
Pada tahun 1932, Bank Sentral Prancis meminta Amerika Serikat untuk mengubah kepemilikan mereka dari dolar ke emas.
In overeenstemming hiermee gebruiken de Duitse Elberfelder Bibel, de Franse vertaling van Crampon en de Spaanse vertaling van Bover-Cantera evenals de Nieuwe-Wereldvertaling de uitdrukking „geschiedenis”.
(Kej 2:4) Selaras dengan hal itu, Alkitab bahasa Jerman Elberfelder, Alkitab bahasa Prancis Crampon, dan Alkitab bahasa Spanyol Bover-Cantera semuanya menggunakan istilah ”sejarah”, seperti halnya Terjemahan Dunia Baru.
Nee, een Frans.
Tidak, Perancis.
De vertaling van Augustin Crampon, eerst in zeven delen gepubliceerd (1894–1904) en vervolgens in één deel (1904), was de eerste Franse katholieke vertaling die op de oorspronkelijke tekst gebaseerd was.
Terjemahan Augustin Crampon, pertama kali diterbitkan dalam tujuh jilid (1894-1904) dan kemudian dalam satu jilid (1904), adalah terjemahan Katolik Prancis pertama yang didasarkan pada naskah aslinya.
De slaapkamer (Frans: La Chambre à Arles; (Slaapkamer te Arles)) is de titel van elk van drie vrijwel identieke schilderijen van de Nederlandse post-impressionistische kunstschilder Vincent van Gogh.
Kamar Timur di Arles (bahasa Prancis: La Chambre à Arles; bahasa Belanda: Slaapkamer te Arles) adalah judul yang diberikan kepada setiap tiga lukisan serupa karya pelukis Belanda abad ke-19 Vincent van Gogh.
De Franse schrijver Voltaire schreef: „Wie zich vandaag in een neerslachtige bui van het leven berooft, zou, als hij een week had gewacht, graag hebben willen leven.”
Penulis Prancis, Voltaire, menulis, ”Orang yang, karena dilanda kemurungan, lalu bunuh diri pada hari ini, akan berharap untuk hidup seandainya ia menunggu seminggu.”
Maar als je content in het Frans is en interessant kan zijn voor mensen in meerdere landen/regio's, is er geen reden om de targeting te beperken.
Namun jika konten Anda berbahasa Prancis dan diminati oleh orang di beberapa negara/wilayah, sebaiknya jangan membatasinya.
Liever dan de oorlog door te brengen op'n Franse schuit in Hudson Bay... zouden ze zich doodvechten.
Daripada duduk dalam penjara Perancis di teluk Hudson mereka lebih rela berjuang sehingga akhir.
Daar werkte hij samen met de Franse socioloog Georges Dumézil om zijn taal vast te leggen.
Di sana, ia mampu bekerjasama dengan linguis Prancis Georges Dumézil dan rekannya Georges Charachidzé untuk membantu merekam bahasanya.
Virgin Radio is een Franse radiozender die rock- en popmuziek draait op 250 verschillende frequenties in Frankrijk.
Skyrock adalah stasiun radio independen terbesar di Prancis, beroperasi pada sekitar 150 frekuensi di seluruh negara Prancis.

Ayo belajar Belanda

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti frans di Belanda, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Belanda.

Apakah Anda tahu tentang Belanda

Belanda (Nederlands) adalah bahasa cabang Barat dari bahasa Jermanik, diucapkan setiap hari sebagai bahasa ibu oleh sekitar 23 juta orang di Uni Eropa — terutama yang tinggal di Belanda dan Belgia — dan bahasa kedua dari 5 juta orang. Bahasa Belanda adalah salah satu bahasa yang terkait erat dengan bahasa Jerman dan Inggris dan dianggap sebagai campuran keduanya.