Apa yang dimaksud dengan έξοδα dalam Yunani?
Apa arti kata έξοδα di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan έξοδα di Yunani.
Kata έξοδα dalam Yunani berarti biaya, kos. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata έξοδα
biayanoun Η Νόρα αποταμίευε χρήματα επί μήνες για τα έξοδα του ταξιδιού. Ia telah menabung selama beberapa bulan sebelumnya untuk membiayai perjalanan ini. |
kosnoun |
Lihat contoh lainnya
Σύμφωνα με το εδάφιο Έξοδος 23:9, πώς αναμενόταν να μεταχειρίζεται τους ξένους ο αρχαίος λαός του Θεού, και γιατί; Menurut Keluaran 23:9, bagaimana orang Israel harus memperlakukan penduduk asing, dan mengapa? |
Μερικές φορές, για να κηρύξουν σε τέτοιους τομείς, οι ευαγγελιζόμενοι ταξιδεύουν αρκετά μακριά με δικά τους έξοδα. Para penyiar kadang-kadang mengadakan perjalanan jauh dengan biaya sendiri. |
5 Μετά την Έξοδο από την Αίγυπτο, ο Μωυσής έστειλε 12 κατασκόπους στη Γη της Επαγγελίας. 5 Setelah Eksodus dari Mesir, Musa mengutus 12 mata-mata memasuki Negeri Perjanjian. |
Μπορώ να σε βάλω σε αγροτική φυλακή για γυναίκες εγκληματίες και να μείνεις εκεί για να βγάζεις τα έξοδα σου. Aku bisa memasukkanmu ke penjara wanita dan kau akan tetap di situ selagi kau berusaha bebas bersyarat. |
(Ωσ 11:1) Αυτή η αναδρομή στην Έξοδο αποτέλεσε επίσης προφητεία που εκπληρώθηκε στις ημέρες του Ηρώδη, όταν ο Ιωσήφ και η Μαρία επέστρεψαν από την Αίγυπτο με τον Ιησού μετά το θάνατο του Ηρώδη και εγκαταστάθηκαν στη Ναζαρέτ. (Hos 11:1) Acuan balik kepada Eksodus ini juga adalah sebuah nubuat yang digenapi pada zaman Herodes ketika Yusuf dan Maria kembali dari Mesir bersama Yesus setelah kematian Herodes dan tinggal di Nazaret. |
«Θέλω απομακρύνει πάσαν νόσον εκ μέσου σου».—Έξοδος 15:26· 23:25. ”Aku akan menjauhkan penyakit dari tengah-tengahmu.” —Keluaran 15:26; 23:25. |
Και όταν έρθουν τα απρόοπτα, θα ψάχνετε και οι δυο για λύσεις, όχι για την κοντινότερη έξοδο. Sewaktu timbul hal yang tak terduga, kamu dan teman hidupmu akan mencari solusi, bukan jalan pintas untuk mengakhiri perkawinan. |
Αυτή είναι μια περίοδος συναισθηματικής έντασης για όλους, και γι’ αυτό λίγη προνοητικότητα και κατανόηση θα συμβάλουν πολύ στη διευκόλυνση των διευθετήσεων». —Πλήρης Οδηγός Οργάνωσης και Εξόδων Γάμου (The Complete Wedding Organiser and Record). Situasi ini merupakan saat yang emosional bagi semua pihak, dan sedikit pemikiran di muka serta pengertian akan sangat mempermudah pengaturannya.”—The Complete Wedding Organiser and Record. |
(Έξοδος 14:4-31· 2 Βασιλέων 18:13–19:37) Μέσω δε του Ιησού Χριστού, ο Ιεχωβά κατέδειξε ότι ο σκοπός του περιλαμβάνει θεραπεία των ανθρώπων από «κάθε είδους πάθηση», ακόμη και ανάσταση των νεκρών. (Keluaran 14:4-31; 2 Raja 18:13–19:37) Dan, melalui Yesus Kristus, Yehuwa mempertunjukkan bahwa maksud-tujuan-Nya mencakup menyembuhkan orang-orang dari ”setiap jenis kelemahan jasmani”, bahkan membangkitkan orang mati. |
(Έξοδος 15:11) Ο προφήτης Αββακούμ έγραψε παρόμοια: «Εσύ είσαι πολύ αγνός στα μάτια για να βλέπεις το κακό· και να παρατηρείς τα προβλήματα δεν μπορείς». (Keluaran 15:11) Dengan nada serupa, nabi Habakuk menulis, ”Matamu terlalu murni untuk melihat apa yang buruk; dan memandang kesusahan engkau tidak dapat.” |
(Έξοδος 16:29, 30) Αργότερα, ο Ιεχωβά έδειξε πόσο αποκλειστική ήταν η διευθέτηση αυτή, δηλώνοντας: «Τούτο είναι σημείον μεταξύ εμού και των υιών Ισραήλ διαπαντός».—Έξοδος 31:17. (Keluaran 16:29, 30) Belakangan, Yehuwa memperlihatkan betapa eksklusif penyelenggaraan ini, dengan menyatakan: ”Maka sabat itulah menjadi suatu tanda di antara Aku dengan segala bani Israel sampai selama-lamanya [”sampai waktu yang tidak ditentukan,” NW].”—Keluaran 31:17, Klinkert. |
Έχουν καλύψει όλες τις εξόδους. Mereka jaga semua pintu. |
Αυτή η εμπειρία θα έπρεπε να έχει αποδείξει πόσο σπουδαίο ήταν να υπακούν στον ελεήμονα Θεό τους και να βασίζονται σε αυτόν.—Έξοδος 16:13-16, 31· 34:6, 7. Pengalaman itu seharusnya membuktikan bahwa adalah penting untuk menaati Allah mereka yang berbelaskasihan dan bergantung pada-Nya.—Keluaran 16:13-16, 31; 34:6, 7. |
περικόψουμε τα περιττά έξοδα memangkas pengeluaran yang tidak perlu |
Αν γνωρίζετε τι είδους εγγύηση είναι πριν την υπογράψετε, θα γλιτώσετε αργότερα από την ανησυχία, τη στενοχώρια και τα έξοδα. Memahami jaminan anda sebelum membubuhkan tanda tangan dapat mencegah kekhawatiran, sakit hati, dan menyelamatkan uang anda di kemudian hari. |
Ωστόσο ο Ιεχωβά, πραγματοποιώντας την υπόσχεσή του, επέφερε συντριπτική ήττα στις δυνάμεις της Αιγύπτου.—Έξοδος 14:19-31. Meskipun demikian, Yehuwa, sesuai dengan janji-Nya, mengakibatkan kekalahan yang luar biasa atas pasukan Mesir.—Keluaran 14:19-31. |
Ωστόσο, σε μετέπειτα χρόνια, άλλες Γερμανικές μεταφράσεις περιείχαν το όνομα στο κείμενο του εδαφίου Έξοδος 6:3. Namun, di tahun-tahun belakangan, Alkitab-Alkitab Jerman lainnya memuat nama ini dalam naskah dari Keluaran 6:3. |
Ο μισθός μου κατατίθεται αυτομάτως στον τραπεζικό μου λογαριασμό, και παίρνω μόνο τα χρήματα που χρειάζομαι για τη συγκεκριμένη έξοδο. Gajiku langsung kumasukkan ke bank, dan aku hanya mengambil uang seperlunya untuk acara itu. |
Σε άλλες μπορεί να εμφανίζεται μόνο στα εδάφια Ψαλμός 83:18 ή Έξοδος 6:3-6, ή ίσως υπάρχει σε κάποια υποσημείωση στα εδάφια Έξοδος 3:14, 15 ή Έξοδος 6:3. Dalam terjemahan lainnya, nama itu mungkin hanya muncul di Mazmur 83:19 atau Keluaran 6:3-6, atau muncul di catatan kaki untuk Keluaran 3:14, 15 atau Keluaran 6:3. |
Ο προφήτης Μωυσής ήταν σπουδαίος ηγέτης, αλλά χρειαζόταν τον Ααρών, τον αδελφό του, για να βοηθά ως εκπρόσωπος (βλέπε Έξοδος 4:14–16). Nabi Musa adalah seorang pemimpin yang hebat, namun dia membutuhkan Harun, saudara lelakinya, untuk menolong sebagai juru bicara (lihat Keluaran 4:14–16). |
Η συγγραφή, η εκτύπωση και η αποστολή των Γραφικών εντύπων, καθώς και πολλές άλλες σχετικές δραστηριότητες των γραφείων τμήματος, των περιοχών και των εκκλησιών των Μαρτύρων του Ιεχωβά, απαιτούν μεγάλη προσπάθεια και πολλά έξοδα. Penulisan, pencetakan, dan pengiriman publikasi berdasarkan Alkitab serta banyak kegiatan lain yang terkait di cabang, wilayah, dan sidang Saksi-Saksi Yehuwa menuntut upaya serta biaya yang tidak sedikit. |
Το αξιοθαύμαστο είναι ότι, όχι μόνο δεν πληρώνονται για το έργο τους, αλλά καλύπτουν μετά χαράς οι ίδιοι τα έξοδά τους. Mereka tidak dibayar tapi rela memakai uang sendiri untuk melakukan pekerjaan ini. |
Ως πρώην καγκελάριος... γνωρίζεις καλύτερα από όλους, για το σχέδιο " Έξοδος ". Sebagai mantan Kanselir, tak ada yang tahu tentang proyek eksodus selain dirimu. |
Σήμερα, δεν μπορεί να καθοριστεί με βεβαιότητα η ακριβής πορεία που ακολουθήθηκε κατά την Έξοδο, εφόσον δεν έχει εξακριβωθεί πού ακριβώς βρίσκονταν οι διάφορες τοποθεσίες που αναφέρονται στην αφήγηση. Rute perjalanan keluar yang tepat tidak dapat ditelusuri dengan pasti dewasa ini, karena lokasi berbagai tempat yang disebutkan dalam kisah itu tidak dapat diketemukan dengan pasti. |
Ετοίμασε το G για έξοδο, Χαλ. Siapkan G-pod untuk EVA, Hal. |
Ayo belajar Yunani
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti έξοδα di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.
Kata-kata Yunani diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Yunani
Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.