Apa yang dimaksud dengan banqueta dalam Portugis?

Apa arti kata banqueta di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan banqueta di Portugis.

Kata banqueta dalam Portugis berarti bangku. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata banqueta

bangku

noun

Lihat contoh lainnya

A lenda diz que foi durante o banquete de São Jerónimo.
Legendanya adalah the feast of Saint Jerome.
Em cada um dos exemplos abaixo, escreva a palavra — banquete, lanche ou fome — a que melhor descreve o quanto você procura conhecer bem as palavras de Cristo nessa situação.
Dalam masing-masing contoh di bawah ini, tulislah kata—mengenyangkan diri, mengudap, atau kelaparan—yang paling baik menguraikan seberapa baik Anda berupaya untuk mengetahui firman Kristus dalam peristiwa itu.
Mas em muitas partes da África, centenas de pessoas que foram ao funeral vão à casa do morto à espera de um banquete, no qual muitas vezes se sacrificam animais.
Tetapi, di banyak tempat di Afrika, ratusan orang yang menghadiri pemakaman mendatangi rumah duka dan menuntut diadakannya jamuan makan, sering kali disertai korban binatang.
Um comentador alemão explicou que as palavras gregas usadas ali “aplicavam-se sobretudo a beber socialmente em banquetes”.
Seorang komentator Jerman menjelaskan bahwa kata-kata Yunani yang digunakan ”terutama berlaku untuk minum sambil beramah tamah pada perjamuan makan”.
(Gênesis 18:4, 5) Aquele “pedaço de pão” era na realidade um banquete de vitelo cevado, junto com bolos redondos de flor de farinha, manteiga e leite — um banquete digno dum rei.
(Kejadian 18:4, 5) ”Sepotong roti” ternyata menjadi suatu perjamuan anak lembu gemuk bersama dengan kue bulat dari tepung halus, mentega dan susu—sebuah pesta yang pantas bagi raja.
Não escreves o livro, eu não vou ao banquete.
Anda don apos; t menulis buku. I don apos; t pergi ke pesta.
Vão fazer um banquete e fica a saber que tu és o prato principal.
Mereka akan melakukan pesta makan malam... dan kukasih tahu, kaulah hidangan utamanya!
Não me importo com vestidos de seda preta desbotada nem com banquetes nem com esta corte maldita.
Aku tidak peduli kepada sutra hitam pupus, perjamuan, ataupun istana terkutuk ini.
Abraão incluiu-a no banquete que ofereceu aos visitantes angélicos (Gên 18:8); os amigos de Davi foram ao encontro dele levando manteiga e outros alimentos de presente. — 2Sa 17:29.
Abraham menyajikannya juga pada jamuan makan yang ia adakan untuk para malaikat yang datang berkunjung (Kej 18:8); sahabat-sahabat Daud datang kepadanya dengan membawa mentega dan bahan-bahan makanan lainnya sebagai pemberian.—2Sam 17:29.
Isto é seguido por três banquetes e uma visita ao santuário de seus ancestrais imperiais.
Upacara tersebut disusul dengan tiga perjamuan dan kunjungan ke Kuil-Kuil Para Leluhur Kekaisarannya.
“Todos os dias do aflito são maus, mas o de coração alegre tem um banquete contínuo.” — Provérbios 15:15, Almeida, revista e corrigida.
”Seluruh hari-hari orang yang menderita adalah buruk; tetapi orang yang gembira hati berpesta senantiasa.” —Amsal 15:15.
Há muito apreço por este banquete espiritual que Jeová fornece por meio da sua organização.
Perlihatkanlah penghargaan saudara akan perjamuan rohani yang Yehuwa sediakan melalui organisasi-Nya yang kelihatan.
Vamos participar do banquete de Páscoa juntos.
Kami memiliki Paskah pesta bersama-sama.
E o banquete em Nova York?
Harry, bagaimana kalau pesta Anda di New York?
25:6: “Jeová dos exércitos há de fazer para todos os povos, neste monte [no Monte Sião celestial, a sede do Reino de Deus, far-se-ão provisões para seus súditos terrestres], um banquete de pratos bem azeitados, um banquete de vinhos guardados com a borra, de pratos bem azeitados, cheios de tutano, de vinhos guardados com a borra, filtrados.”
25:6: ”Yehuwa yang berbala tentara pasti akan membuat bagi semua bangsa, di gunung ini [di Gunung Sion surgawi, tempat kedudukan Kerajaan Allah, persediaan untuk rakyatnya di bumi akan dibuat], suatu perjamuan dengan hidangan yang berlemak, suatu perjamuan dengan anggur yang diendapkan, hidangan yang berlemak dan bersumsum, anggur yang diendapkan, disaring.”
Explique-lhes também que em Mateus 22:1–10 lemos que Jesus Cristo contou uma parábola em que Ele comparava as bênçãos do evangelho a um banquete de casamento que um rei preparou para seu filho.
Jelaskan bahwa di Matius 22:1–10 kita membaca bahwa Yesus Kristus menyampaikan perumpamaan dimana Dia membandingkan berkat-berkat Injil dengan perjamuan kawin yang seorang raja adakan bagi anaknya.
Porque o primeiro dia é o começo de um rico banquete espiritual que a organização de Jeová preparou para nós.
Krn hari pertama kebaktian merupakan bagian awal suatu perjamuan rohani yg limpah yg dipersiapkan organisasi Yehuwa bagi kita.
Que banquete espiritual tivemos no Congresso de Distrito “Instrutores da Palavra de Deus”!
Kebaktian Distrik ”Pengajar Firman Allah” benar-benar merupakan suatu perjamuan rohani bagi kita!
Tudo isto é comida, um banquete para apreciar.
Ini adalah semua makanan segar, sebuah pesta yang siap untuk berpesta.
O banquete começa agora.
Ulang tahun perjamuan dimulai sekarang.
Antes de começar o banquete, vamos dar uma salva de palmas à professora Sprout e à Sra. Pomfrey cuja poção de mandrágora conseguiu curar todos que haviam sido petrificados.
Sebelum kita mulai pesta mari kita beri selamat kepada Professor Sprout, Madam Pomfrey berkat jus Mandrakenya berhasil menyembuhkan semua yang dibekukan.
Smith, da companhia White Star Line, forneceu esclarecimento sobre um banquete espiritual. — Isaías 25:6.
Smith, dari White Star Line, menyingkapkan suatu perjamuan rohani. —Yesaya 25:6.
Nós deveríamos ter hospedado o banquete em seu lugar.
Sebaiknya ku siapkan jamuan makan malam.
Que banquete em.
Pesta makan yang enak.
Com banquetes, bhangra e cerveja.
Dengan Bhangra kami, bir dan makan daging

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti banqueta di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.