पुर्तगाली में discussão का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में discussão शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में discussão का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में discussão शब्द का अर्थ झगड़ा, बहस, वार्ता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
discussão शब्द का अर्थ
झगड़ाnounmasculine Foi assim que uma discussão sobre o café da manhã transformou-se numa guerra total! अतः यही कारण था कि नाश्ते के बारे में यह झगड़ा सम्पूर्ण लड़ाई में बढ़ गया था! |
बहसnoun Por que devemos tentar prever situações que poderiam levar a uma discussão? हम बहस करने से दूर कैसे रह सकते हैं? |
वार्ताnoun |
और उदाहरण देखें
Não é de admirar que muitas vezes esteja no topo da lista dos motivos das discussões dos casais. इसलिए ताज्जुब की बात नहीं कि मियाँ-बीवी के बीच झगड़े का सबसे बड़ा कारण होता है पैसा। |
Embora Nachmânides tivesse quase 70 anos, ele mostrou seu raciocínio lúcido por procurar limitar a discussão apenas a questões fundamentais. हालाँकि वह अब ७० साल का था, चर्चा को मूल विषयों तक ही सीमित करने की माँग करते हुए नाख़्मानदीज़ ने अपनी स्पष्ट विचारक्षमता को प्रकट किया। |
Isso talvez envolva usar de tato para terminar uma conversa que está virando discussão ou combinar uma revisita com alguém interessado. — Mat. अगर घर-मालिक बहस करता है, तो व्यवहार-कुशलता से बातचीत वहीं पर खत्म कीजिए और वहाँ से निकल जाइए। |
Essas discussões, embora cuidadosamente estruturadas, eram intensas e às vezes turbulentas. हालाँकि ये बड़े ध्यान से की जाती हैं, फिर भी ये चर्चे बड़ी गंभीर, कभी-कभी कोलाहलपूर्ण होती थीं। |
(Eclesiastes 3:1, 7) Conforme mostra a discussão já mencionada, alguns problemas podem trazer à tona fortes emoções negativas. (सभोपदेशक 3:1, 7) जैसा कि हमने इस लेख की शुरूआत में देखा, कुछ समस्याएँ ऐसी होती हैं, जिनमें पति-पत्नी के लिए अपनी भावनाओं को काबू में रखना मुश्किल होता है। |
Claro, as pessoas tiveram opiniões diferentes sobre o assunto e sobre como abordávamos a discussão. स्वाभाविक रूप से, लोगों की इस मामले पर अलग-अलग राय थी और हम चर्चा को कैसे ले रहे थे। |
Assim como Paulo, devemos evitar discussões. पौलुस की तरह हमें भी बेकार में दूसरों से बहस नहीं करनी चाहिए। |
E isso muda a discussão de argumentar sobre nossas opiniões para perceber os critérios objetivos para determinar as melhores opiniões. और यह हमारे विचारों पर बहस करने की बातचीत के रुख को बदल देता है निष्पक्ष मापदंड से निर्धारित करने के लिए कि कौन सी राय सबसे अच्छी है। |
9 Mas não se envolva de modo algum em controvérsias tolas, genealogias, brigas e discussões sobre a Lei, porque são inúteis e vãs. 9 मगर मूर्खता से भरे वाद-विवादों और वंशावलियों से और कानून पर बहस और झगड़ों से दूर रह क्योंकि इनसे कोई फायदा नहीं होता और ये बेकार हैं। |
Mesmo que o cristão esteja convencido de que certo tratamento é bom para ele, não deve promover isso na fraternidade cristã, porque poderia tornar-se assunto de amplas discussões e controvérsias. यदि एक मसीही विश्वस्त है कि एक ख़ास इलाज उसके लिए अच्छा प्रतीत होता है, तो भी उसे मसीही भाइचारे में इसे बढ़ावा नहीं देना चाहिए, क्योंकि यह एक व्यापक चर्चा और विवाद का विषय बन सकता है। |
Essa conferência aconteceu em dois níveis diferentes, um devotado aos blogueiros existentes onde aconteceram discussões em estilo não necessariamente de conferência. यह ब्लॉग कैम्प दो भिन्न स्तरों पर हुआ. एक तो वर्तमान चिट्ठाकारों के लिए था जहाँ चर्चाएँ असम्मेलन (unconference) शैली में होती रहीं. |
6 As palavras do tolo provocam discussões,+ 6 मूर्ख की बातें झगड़े पैदा करती हैं,+ |
Ele participará de discussões com as autoridades chinesas sobre assuntos bilaterais, regionais e globais que afetam os dois países. वह उन द्विपक्षीय, क्षेत्रीय और वैश्विक मुद्दों पर चीनी अधिकारियों के साथ चर्चा करेंगे जो दोनों देशों को प्रभावित करते हैं। |
▪ Por que é tão inesperada a discussão dos apóstolos? ▪ प्रेरितों की बहस क्यों इतनी आश्चर्यजनक है? |
Se algumas discussões recentes resultaram em pouco ou nenhum acordo, o casal talvez possa pedir a ajuda imparcial de um superintendente amoroso. यदि हाल की चर्चाओं से बहुत कम या कोई समझौता नहीं हुआ है, तो दम्पति शायद एक प्रेममय ओवरसियर से निष्पक्ष मदद माँगे। |
Para iniciar uma discussão em grupo sobre um tópico de seu interesse: अपनी पसंद के विषय के बारे में समूह चर्चा शुरू करें. |
▪ Quando estamos no meio de uma discussão, será que me arrependo de ter me casado com meu cônjuge? ▪ जब हमारे बीच किसी बात पर झगड़ा होता है, तो क्या मैं खुद से यह कहता/कहती हूँ, ‘काश, मैंने इससे शादी न की होती’? |
E essa reconstrução será objeto de discussões que estão em curso com as entidades do setor privado e com o setor público, então acho que se trata da coisa mais importante que podemos fazer pelo Iraque. और यह पुनर्निर्माण निजी क्षेत्र की संस्थाओं के साथ ही साथ सार्वजनिक क्षेत्र के साथ चल रही चर्चाओं का विषय होगा, इसलिए मुझे लगता है कि इराक़ के लिए हम सबसे महत्वपूर्ण काम यही कर सकते हैं। |
Esse conselho vale para outras seções do site que envolvam conteúdo gerado pelo usuário, como livros de visita, fóruns, painéis de discussão, listagens de referenciadores, entre outros. यह सलाह आपकी साइट के उन दूसरे क्षेत्रों के लिए भी लागू होती है जिनमें उपयोगकर्ता की बनाई गई सामग्री शामिल हो सकती है, जैसे मेहमान की जानकारी वाली किताबें, फ़ोरम, शाउट-बोर्ड, रेफ़रलकर्ता सूची, वगैरह. |
Em vez de fortalecer a relação, acabaram por ficar envolvidos em constantes discussões. बातचीत करके अपने रिश्ते को मज़बूत करने के बजाय अकसर वे बहस में उलझ जाते होंगे। |
A internet permitiu e acelerou a criação de novas formas de interações humanas através de mensagens instantâneas, fóruns de discussão e redes sociais. इंटरनेट ने त्वरित मैसेजिंग, इंटरनेट फ़ौरम और सोशल नेटवर्किंग के माध्यम से व्यक्तिगत इंटरैक्शन के नए रूपों को सक्षम और त्वरित किया है। |
Discussões e desacordos não devem acabar com o casamento. बहस और असहमतियों से विवाह का अन्त नहीं होना चाहिए। |
Tohru reagiu por esbofetear Yoko, acabando a discussão com violência. तब टोरू ने उसे एक झापड़ लगाया और इस तरह झगड़ा खत्म हुआ। |
Como você pode evitar uma discussão acalorada? मामला गरम होने से पहले आप क्या कदम उठा सकते है? |
Em toda essa discussão, é óbvio que Jesus aponta àqueles homens o fato de que ele é o Messias prometido. इस पूरे विचार-विमर्श में, यह ज़ाहिर है कि यीशु इन मनुष्यों को यह असलियत दिखा रहे हैं कि वह प्रतिज्ञात मसीहा है। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में discussão के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
discussão से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।