पोलिश में zakwas का क्या मतलब है?

पोलिश में zakwas शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में zakwas का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पोलिश में zakwas शब्द का अर्थ ख़मीर, खमीर, खट्टा आटा, खमीर उठाने वाले कारक, बेकिग पाउडर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

zakwas शब्द का अर्थ

ख़मीर

खमीर

(leavening)

खट्टा आटा

खमीर उठाने वाले कारक

बेकिग पाउडर

और उदाहरण देखें

14 1) Przemiana: Zakwas symbolizuje dobrą nowinę o Królestwie, a mąka — ludzkość.
14 (1) बढ़ोतरी से बदलाव होगा: खमीर का मतलब राज का संदेश है और आटे का मतलब सभी इंसान हैं।
Ponieważ „odrobina zakwasu wywołuje fermentację w całym cieście”, nie okazujący skruchy rozpustnicy, chciwcy, bałwochwalcy, rzucający obelgi, pijacy bądź zdziercy muszą być wykluczeni.
(५:१-६:२०) चूँकि “थोड़ा सा खमीर पूरे गूंधे हुए आटे को खमीर कर देता है,” पश्चाताप रहित वेश्यागामी, लोभी, मूर्तिपूजक, गाली देनेवाले, पियक्कड़ या लुटेरे व्यक्तियों को जाति बहिष्कृत किया जाना ही चाहिए।
Ten kruchy chleb, wyrabiany z mąki i wody bez zakwasu (lub drożdży), trzeba było połamać przed spożyciem.
बिना खमीर (या, यीस्ट) के आटे और पानी से सेंकी गयी वह बिस्कुट-जैसी रोटी खाने के वास्ते तोड़नी पड़ती थी।
Trochę zakwasu zakwasza całe ciasto (6-8)
ज़रा-सा खमीर सारे आटे को खमीरा कर देता है (6-8)
Zakwas faryzeuszy (1-3)
फरीसियों का खमीर (1-3)
Wzrost ziarnka gorczycy wyraźnie widać, natomiast rozchodzenie się zakwasu początkowo nie jest widoczne.
राई के दाने की बढ़ोतरी साफ दिखायी देती है, जबकि आटे में खमीर का फैलना शुरू-शुरू में नज़र नहीं आता।
Zawarty w nich zakwas wskazywał, że chrześcijańscy pomazańcy wciąż są obarczeni odziedziczonym grzechem.
रोटी में खमीर इस बात की निशानी था कि अभिषिक्त होने पर भी उनमें विरासत से मिला पाप मौजूद होता।
Jezus powiedział: „Strzeżcie się zakwasu faryzeuszy, którym jest obłuda” (Łukasza 12:1).
यीशु ने चेतावनी दी: “फरीसियों के कपटरूपी खमीर से चौकस रहना।”
20 Nie wolno wam jeść niczego, co zostało przygotowane na zakwasie.
+ 20 तुम्हें ऐसी कोई भी चीज़ नहीं खानी चाहिए जिसमें खमीर मिला हो।
14, 15. (a) Jaki pożytek każdy z nas może odnieść z nauki zawartej w przykładzie o zakwasie?
14, 15. (क) हम खमीर की मिसाल से क्या सीख सकते हैं?
10 W Biblii zakwas często symbolizuje grzech.
10 बाइबल में खमीर को अकसर पाप की निशानी बताया जाता है।
Prawdziwi czciciele Jehowy muszą nienawidzić takiego zakwasu i nie mogą pozwolić, by pojawił się w ich życiu ani by skalał czystość zboru chrześcijańskiego (1 Koryntian 5:6-8; Mateusza 16:6, 12).
यहोवा के सच्चे उपासकों का ऐसे खमीर से घृणा करना ज़रूरी है, इसके द्वारा उन्हें अपनी ज़िंदगी को भ्रष्ट और साथ ही मसीही कलीसिया की शुद्धता को नष्ट होने नहीं देना चाहिए।—१ कुरिन्थियों ५:६-८; मत्ती १६:६, १२.
I tak jak zakwas, który zakwasił całą mąkę, rozwój duchowy nie zawsze jest widoczny czy zrozumiały, ale niewątpliwie do niego dochodzi.
ठीक जैसे खमीर मिलाने पर यह नज़र नहीं आता कि वह कैसे पूरे आटे को खमीर बना देता है, उसी तरह बढ़ोतरी कैसे होती है यह हमेशा नज़र न आए, लेकिन यह होती ज़रूर है।
Otóż zakwas symbolizuje zło i niegodziwość, czyli grzech (1 Koryntian 5:6-8).
(1 कुरिन्थियों 5:6-8) बिना खमीर की रोटी यीशु के सिद्ध, पापरहित इंसानी शरीर का प्रतीक है, जिसे छुड़ौती बलिदान के तौर पर कुरबान करना बिलकुल सही था।
▪ Jak uczniowie rozumieją wzmiankę Jezusa o zakwasie?
▪ खमीर से संबंधित यीशु की टिप्पणी के बारे में शिष्यों को क्या ग़लतफ़हमी हुई?
Zakwas faryzeuszy i saduceuszy (5-12)
फरीसियों और सदूकियों का खमीर (5-12)
Ale miejcie się na baczności przed zakwasem faryzeuszy i saduceuszy”.
फरीसियों और सदूकियों के खमीर से चौकस रहना।”
6 Jezus im powiedział: „Miejcie oczy otwarte i strzeżcie się zakwasu faryzeuszy i saduceuszy”+.
+ 6 यीशु ने उनसे कहा, “अपनी आँखें खुली रखो और फरीसियों और सदूकियों के खमीर से चौकन्ने रहो।”
14 Jaki pożytek możemy odnieść z nauki, którą Jezus zawarł w przykładzie o zakwasie?
14 हम खमीर की मिसाल से क्या सीख सकते हैं?
Pierwszego dnia pozbędziecie się zaczynu ze swoich domów, bo każdy, kto* by w ciągu tych siedmiu dni zjadł coś przygotowanego na zakwasie, zostanie zgładzony*.
+ इस त्योहार के पहले दिन ही तुम अपने घरों से खमीरा आटा* निकाल फेंकना क्योंकि इन सात दिनों में अगर तुममें से कोई ऐसी चीज़ खाएगा जिसमें खमीर मिला हो, तो उसे इसराएल में से हमेशा के लिए नाश कर दिया जाए।
Dlaczego Jezus podał przykład o zakwasie?
यीशु ने खमीर की मिसाल क्यों दी?
Nie możecie więc jeść niczego, co zostało przygotowane na zakwasie.
+ इसलिए तुम ऐसी कोई भी चीज़ न खाना जिसमें खमीर मिला हो।
9 Zbór namaszczonych chrześcijan wyobrażały dwa chleby upieczone na zakwasie, którymi podczas każdej Pięćdziesiątnicy kołysano przed Jehową.
9 अभिषिक्त मसीहियों की कलीसिया को खमीर के साथ पकायी दो रोटियों से दर्शाया गया था जो हर पिन्तेकुस्त के दिन यहोवा के सामने हिलायी जाती थीं।
Po pierwsze, Jehowa co prawda zabronił używania zakwasu w czasie Paschy, ale przy innych okazjach akceptował przygotowane na nim ofiary.
पहली, हालाँकि यहोवा ने फसह के पर्व के दौरान खमीर के इस्तेमाल की मनाही की थी, मगर दूसरे मौके पर उसने ऐसे बलिदान कबूल किए, जिनमें खमीर का इस्तेमाल हुआ था।
Wzmianka o zakwasie najwyraźniej nasuwa uczniom wniosek, że chodzi mu o chleb, którego zapomnieli wziąć, i zaczynają się o to spierać.
स्पष्टतया खमीर के उल्लेख से शिष्य सोचने लगते हैं कि यीशु उनके रोटी नहीं लाने की भूल के बारे में ज़िक्र कर रहे हैं, अतः वे इस विषय पर वाद-विवाद करने लगते हैं।

आइए जानें पोलिश

तो अब जब आप पोलिश में zakwas के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।

पोलिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं

पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।