फ़्रेंच में se douter का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में se douter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में se douter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में se douter शब्द का अर्थ समझना, संदेह करना, मानना, चिन्ता करना, विचार करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
se douter शब्द का अर्थ
समझना(suspect) |
संदेह करना
|
मानना(believe) |
चिन्ता करना(believe) |
विचार करना(believe) |
और उदाहरण देखें
Elle est loin de se douter qu’environ 100 ans après la Médie la détruira. मगर उसे कहाँ पता है कि करीब 100 साल बाद, उसका साथ देनेवाली मादी जाति ही उसकी बरबादी का सबब बनेगी! |
On ne se doute généralement pas que la répression du crime ne représente que 20 à 30 % du travail. आम तौर पर लोग नहीं जानते कि हम पुलिसवालों के काम का सिर्फ 20 से 30 प्रतिशत ही जुर्म के मामलों को निपटाना होता है। |
Il se doute que les femmes ne vont pas tarder à venir puiser la réserve d’eau pour la nuit. उसने जाना कि शीघ्र ही स्त्रियाँ कुँए पर रात के लिए पानी भरने आ रही होंगी। |
Elle était loin de se douter que, derrière le serpent, se cachait Satan le Diable ! — Genèse 3:1-6. हव्वा इस बात से बेखबर थी कि सर्प तो बस एक ज़रिया था, उससे बात करनेवाला असल में शैतान यानी इब्लीस था।—उत्पत्ति 3:1-6. |
Maintenant, il réclame son épouse, qui se présente voilée. Il est loin de se douter de la traîtrise de Labân. उसके बाद उसने पूरे हक से अपनी दुल्हन माँगी मगर उसने यह सपने में भी नहीं सोचा था कि लाबान उसके साथ इतना बड़ा धोखा करेगा। |
Certes, le père clairvoyant de l’illustration se doute certainement, à la mine triste et abattue de son fils, qu’il est repentant. यह सच है, जब बेटा लौटता है तब यीशु के दृष्टान्त का विवेकी पिता को बेशक अपने बेटे की दुःखी, उतरा हुआ चेहरा देखकर उसके पछतावे के बारे में बोध रहा होगा। |
Chaque jour, on prenait un chemin différent de la veille pour que personne ne se doute de là où on se rendait. हर दिन, हम एक अलग मार्ग लिया ताकि कोई भी संदेह है, हम कहाँ जा रहे थे. |
était brillant, mais comme nous étions très proches il a commencé à se douter que je ne lui disais peut être pas tout. वह शानदार था, लेकिन हम करीब हो गया, के रूप में वह संदिग्ध लगे कि मैं उसे सब कुछ नहीं कह रहा था । |
21 Mais quand elles ont eu fini, personne ne pouvait se douter qu’elles les avaient mangées, car elles étaient aussi maigres et laides qu’au début. 21 मगर उन गायों को खाने के बाद भी वे ऐसी लग रही थीं जैसे उन्होंने कुछ खाया ही न हो, क्योंकि वे पहले की तरह दुबली-पतली ही थीं। |
Alors qu’elles mettent Mari à sac, les troupes de Hammourabi sont loin de se douter qu’elles rendent un fier service aux futurs archéologues et historiens. हम्मुराबी की फौज मारे नगरी को रौंदते वक्त अनजाने में एक ऐसा काम कर गयी जो आज के पुरातत्वविज्ञानियों और इतिहासकारों के लिए बहुत मददगार साबित हुआ। |
Mary Jones, une jeune Galloise de 16 ans, est loin de se douter qu’elle va donner un essor à un mouvement de diffusion mondiale de la Bible. Nous sommes en 1800. दिलचस्पी की बात है कि जो कार्रवाई दुनिया भर में बाइबल फैलाने के लिए ज़िम्मेदार थी उसकी शुरुआत मॆरी जोन्स नामक १६ साल की वेल्स की एक लड़की ने अनजाने में की। |
SECRÉTAIRE TILLERSON : Eh bien, nous avons eu un échange en marge de l’Assemblée générale des Nations unies, et je pense qu’il devait bien se douter de la direction que prendrait la décision du président aujourd’hui. सेक्रेटरी टिलरसन: तो, हमारे पास संयुक्त राष्ट्र महासभा बैठक के हाशिये पर एक विनिमय था, और इसलिए मुझे लगता है कि उनको इस बात का बहुत अच्छे से पता था कि इस बारे में राष्ट्रपति जो निर्णय लेंगे वह उन्हें कहां ले जाएंगा। |
Dans l’intervalle, beaucoup de Juifs se sont mis à douter et ‘ se sont retirés ’ du service de Jéhovah, gagnés par l’indifférence. इस अंतराल में, अनेक यहूदियों ने शंकाओं को पनपने दिया और उदासीन बनकर यहोवा का अनुसरण करना “छोड़ दिया।” |
Comment se protéger des doutes nuisibles ? तो फिर नुकसानदेह आशंकाओं से हम अपनी हिफाज़त कैसे कर सकते हैं? |
Mais jusqu’au dernier moment, elle se demande sans doute comment cet homme décent, qui craint Dieu, va réagir. लेकिन इससे पहले, शायद वह असमंजस में रही हो कि परमेश्वर का भय माननेवाला यह सीधा-साधा इंसान ना जाने उसकी बात सुनकर कैसा रवैया दिखाए। |
À l’époque, certains se sont sans doute estimés heureux de pouvoir rentrer chez eux. उस ज़माने के कुछ दर्शक शायद इस बात की खैर मनाते थे कि वे सही-सलामत घर वापस आ गए। |
Jésus se rend sans doute chez Lazare, comme la dernière fois, pour y passer la nuit du vendredi. शायद यीशु लाज़र के घर जाते हैं, जहाँ वे पहले भी जा चुके हैं, और शुक्रवार की रात वहीं बिताते हैं। |
À mesure que ces événements tragiques se succédaient, sans doute était- elle de plus en plus affolée. जैसे-जैसे वे त्रासिक घटनाएँ हुईं, निःसंदेह वह और भी परेशान होती गयी। |
D’autres en tiennent compte un temps, puis se mettent à douter. कुछेक उस पर थोड़े समय के लिए अमल करते हैं, फिर वे शक करने लगते हैं। |
Sans doute se sont- ils demandé s’ils allaient en sortir vivants. उन्होंने सोचा होगा कि क्या वे ज़िंदा बच पाएँगे। |
Sans doute se disaient- ils que Jésus était trop important ou trop occupé pour s’intéresser aux enfants. उन्होंने शायद तर्क किया हो कि यीशु बहुत ही महान हस्ती है या इतना व्यस्त है कि उसके पास बच्चों से मिलने की फुरसत नहीं। |
Il ne peut pas se permettre de douter de la personne qui s'en occupe. वो अपने पालनकर्ता पर संदेह नहीं कर सकता |
Il se sert sans doute des plus grosses pierres pour ‘ bâtir une tour ’. फिर इस मालिक ने इनमें से बड़े-बड़े पत्थर लेकर “एक गुम्मट बनाया।” |
Les justes se heurteront sans doute à une opposition accrue à mesure que la fin approchera. बेशक, जैसे-जैसे अंत पास आएगा वैसे-वैसे धर्मी लोग, और ज़्यादा विरोध का सामना करेंगे। |
Plus jeune, sans doute se contentait- il d’obéir. बचपन में शायद वह चुपचाप आपकी हर बात मान लेता हो, उससे बस इतना बोलना काफी था “क्योंकि मैं ऐसा कह रहा हूँ।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में se douter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
se douter से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।