फ़्रेंच में marchandise का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में marchandise शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में marchandise का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में marchandise शब्द का अर्थ माल, उत्पाद, आइटम, सामान, लेख है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

marchandise शब्द का अर्थ

माल

(stock)

उत्पाद

(product)

आइटम

(item)

सामान

(stuff)

लेख

(article)

और उदाहरण देखें

21 Sur la route, le car a traversé un peu vite un poste de contrôle; la police lui a alors donné la chasse et l’a fait arrêter, pensant qu’il transportait peut-être des marchandises en contrebande.
२१ रास्ते में, बस एक चेक-नाके पर बिना रुककर तेज़ी से आगे निकल गयी, और ट्रैफिक पुलिस ने पीछा करके उसे रोका, यह शक करते हुए कि इस में तस्करी का माल है।
Loin d’imiter la nature raisonnable de Jéhovah, il réagit avec la pesanteur d’un train de marchandises ou d’un superpétrolier.
यहोवा की तरह कोमलता दिखाने के बजाय, वह उस मालगाड़ी या पानी के सुपर टैंकर जैसा निकला जिनके बारे में हमने पहले ज़िक्र किया था।
À ce sujet, voici ce que déclarait Le service du Royaume de septembre 1977 sous la rubrique Réponses à vos questions: “Il est préférable de ne pas profiter des réunions, qu’elles aient lieu à la Salle du Royaume, dans le cadre de l’étude de livre ou lors des assemblées du peuple de Jéhovah, pour vendre des marchandises ou faire de la publicité pour un service commercial.
जुलाई १९७७ की अवर किङ्गडम सर्विस के प्रश्न पेटी में कहा गया था: “राज्यगृह, कलीसिया के पुस्तक अध्ययनों, और यहोवा के लोगों के सम्मेलनों में व्यापारिक लाभ के लिए किसी सामान की बिक्री या सेवा को चाहे प्रवर्तित करने या विज्ञापित करने के द्वारा ईश्वरशासित साहचर्य का अनुचित लाभ नहीं उठाना चाहिए।
Ainsi, comment expliquer que les marchandises dérivées du bois ne représentent qu’à peine 20% des exportations de la Finlande ?
फिनलैंड ने ऐसा भी किया है, लेकिन फिनलैंड के निर्यात में काष्ठ-उत्पादों का मात्र 20% हिस्सा है.
D’énormes quantités de marchandises entraient et sortaient, par la route, le rail, la mer.
सड़क, रेल और समुद्र से बड़ी मात्रा में माल कलकत्ता लाया ले जाया जाता था।
Dans ce pays, si vous acceptez de la marchandise volée, n'êtes-vous pas poursuivis ?
इस देश में, यदि आप चोरी के सामान को प्राप्त करते हैं, तो क्या आप पर मुक़दमा नहीं चलाया जायेगा?
Les chrétiens se refusent à acheter des marchandises ou des matériaux qu’ils savent avoir été volés.
चुराए हुए समान या सामग्री की ख़रीदारी में जानबूझकर हिस्सा लेने से मसीही दूर रहते हैं।
Une déléguée a résumé ainsi la situation : “ On achète et on vend des enfants comme de la marchandise ou des objets de plaisir sexuel.
एक प्रतिनिधि ने समस्या का सार दिया: “बच्चे लाए जाते हैं और लैंगिक और आर्थिक वस्तुओं की तरह बेचे जाते हैं।
” (Yoël 3:6). Dieu peut- il sans sourciller laisser Tyr traiter comme une simple marchandise le peuple avec qui il a contracté une alliance ?
(योएल 3:6) क्या यहोवा यह बर्दाश्त कर सकता है कि सोर उसकी चुनी हुई प्रजा के लोगों को किसी सामान की तरह बेच डाले?
27 Tes richesses, tes produits, tes marchandises, tes marins et tes matelots,
27 तेरी दौलत, तेरा माल-असबाब, तेरे मल्लाह और नाविक,
Ils trichent sur les quantités, demandent un prix trop élevé et proposent des marchandises de mauvaise qualité.
(आमोस 8:5, 6) वे अपने ग्राहकों को कम और खराब माल बेचकर बदले में उनसे मोटी रकम वसूल करते हैं।
Il est parfois de notoriété publique que certains commerçants revendent des marchandises volées.
सबको शायद यह पता हो कि कुछ विक्रेता चुराई हुई वस्तुओं में सौदा करते हैं।
Si les pancartes sont cachées parce qu’il y a trop de marchandises sur le rayon, le client a du mal à trouver ce qu’il cherche.
यदि बहुत ज़्यादा चीज़ों की वजह से खानों के लेपल छिप जाते हैं तो कोई भी चीज़ ढूँढ़ना मुश्किल है।
Aujourd’hui, les machines de toute sorte représentent plus de 40% des exportations de marchandises de la Finlande.
आज विभिन्न प्रकार की मशीनों का फिनलैंड से निर्यात होने वाली वस्तुओं में 40% से भी ज्यादा हिस्सा है.
Nous avons abaissé ou supprimé les droits de douane, réduit les barrières commerciales et permis aux marchandises étrangères d’entrer à flots librement dans notre pays.
हमने दरों को कम किया या समाप्त किया, व्यापार अवरोधों को कम किया, और विदेशी वस्तुओं को हमारे देश में स्वतंत्र रूप से प्रवाह करने की अनुमति दी।
L’attaque a fait des milliards de dollars de dégâts partout en Europe, en Asie et aux États-Unis et a perturbé de manière considérable les transports de marchandises, les échanges commerciaux et la production de médicaments dans le monde.
इस हमले के परिणामस्वरूप यूरोप, एशिया, और संयुक्त राज्य अमेरिका भर में कई बिलियन डॉलरों का नुकसान हुआ, और इसने वैश्विक शिपिंग, व्यापार, और दवाइयों के उत्पादन को अत्यधिक बाधित किया।
Par exemple, il y a à l’intérieur de la cellule vivante de tout petits “ camions ” qui transportent des “ marchandises ” d’un endroit à l’autre de la cellule.
मिसाल के लिए, एक जीवित कोशिका में कुछ अणु, छोटी-छोटी “लॉरियों” की तरह होते हैं, जो कोशिका के एक कोने से दूसरे कोने तक सामान ढोकर ले जाते हैं।
Ils se sont livrés au dumping, au subventionnement de marchandises, à la manipulation monétaire et à des politiques prédatrices.
वे उत्पाद डंपिंग, सब्सिडी वाली वस्तुओं, मुद्रा की हेर-फेर और आक्रामक औद्योगिक नीतियों में संलग्न रहे।
Pour des millions de personnes, il est le principal mode d’acheminement de marchandises, surtout dans les villes où la majorité des habitations ne sont pas accessibles aux véhicules motorisés.
लाखों लोगों के लिए गधा ही सामान पहुँचाने का मुख्य ज़रिया है, खासकर उन शहरों में बसे घरों तक, जहाँ मोटरगाड़ियाँ घुस नहीं सकतीं।
20 Les commerçants et les vendeurs de toutes sortes de marchandises ont donc passé la nuit hors de Jérusalem une ou deux fois.
20 इसलिए लेन-देन करनेवालों और तरह-तरह का माल बेचनेवालों ने एक-दो बार यरूशलेम के बाहर रात बितायी।
Ce véhicule gigantesque ne se traînait pas comme un superpétrolier ou un lourd convoi de marchandises.
और इस विशाल वाहन को किसी महाटंकी जहाज़ या माल-गाड़ी की तरह मानो धीरे-धीरे रेंगने की ज़रूरत नहीं थी।
Les voleurs opèrent de nuit : après avoir coupé les amarres des navires convoités, ils les dévalisent, puis ils écoulent la marchandise grâce à une flottille de canots.
रात के वक्त चोर नावों को लूटने के लिए उन्हें बाँध रखनेवाली रस्सियाँ काट देते थे, और अपनी छोटी-छोटी नावों से माल की तस्करी करके कमाई करते थे।
Il expliqua: ‘Alors que je me trouvais dans une autre ville pour y recevoir une formation d’agent d’assurances, j’ai remarqué que parmi les clients il y avait une grande chaîne de supermarchés qui n’employait que des Témoins de Jéhovah pour renouveler les marchandises dans les rayons le soir.
एजेन्ट ने समझाया: ‘जब मैं दूसरे शहर में अपना बीमा प्रशिक्षण प्राप्त कर रहा था, मुझे पता चला कि उनके ग्राहकों में एक बड़ी सूपर-मार्किट श्रृंखला थी जो रात में परचून के शैल्फ़ फिर से भरने के लिए केवल गवाहों को नियुक्त करती थी।
Selon l’historien Fernando Bea, “ le travail exigeait dextérité et soin ”, car on employait “ des matériaux grossiers et résistants destinés à protéger du soleil et de la pluie le voyageur qui campait, ou à bâcher les marchandises dans les cales des navires ”.
इतिहासकार फॆरनानडो बेआ के अनुसार, यह “ऐसा काम [था] जो प्रवीणता और सावधानी की माँग करता था,” उन तम्बू बनानेवालों की ओर से जो “खुरदरे, कड़े कपड़ों” के साथ काम करते थे, “जिन्हें सफ़र करते वक़्त डेरा डालने, धूप और बरसात से शरण देने, या जहाज़ के फलकों में माल बाँधने के लिए प्रयोग किया जाता था।”
Tous les navires de la mer et leurs marins venaient chez toi pour échanger des marchandises.
समुंदर के सभी जहाज़ और उनके मल्लाह तेरे पास लेन-देन करने आते थे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में marchandise के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

marchandise से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।