फ़्रेंच में expressément का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में expressément शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में expressément का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में expressément शब्द का अर्थ जान-बूझ कर, समझ-बूझ कर, जानबूझकर, जान बूझ कर, स्पष्ट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

expressément शब्द का अर्थ

जान-बूझ कर

(purposely)

समझ-बूझ कर

(purposely)

जानबूझकर

(purposely)

जान बूझ कर

(purposely)

स्पष्ट

(emphatic)

और उदाहरण देखें

Toute modification n'ayant pas été approuvée expressément par Google peut entraîner l'annulation du droit qui vous a été accordé d'utiliser l'équipement.
जो बदलाव या सुधार साफ़ तौर पर Google की मंज़ूरी वाले नहीं हैं उन्हें इस्तेमाल करने पर फ़ोन चलाने का आपका अधिकार खत्म हो सकता है.
Respectez les principes bibliques qui peuvent s’appliquer aux divertissements qui ne sont pas mentionnés expressément dans la Bible.
जिस तरह के मनोरंजन के बारे में बाइबल सीधे तौर पर कुछ नहीं कहती, उसके बारे में बाइबल में दिए सिद्धांतों को लागू कीजिए।
Avertissement : En vertu de la réglementation d'Industrie Canada, toute modification n'ayant pas été approuvée expressément par Google peut entraîner l'annulation du droit qui vous a été accordé d'utiliser cet équipement.
ध्यान दें: इंडस्ट्री कनाडा नियमों के अनुसार जो बदलाव या सुधार साफ़ तौर पर Google की मंज़ूरी वाले नहीं हैं उन्हें इस्तेमाल करने पर फ़ोन चलाने का आपका अधिकार खत्म हो सकता है.
” (1 Corinthiens 10:23). Paul ne voulait manifestement pas dire qu’il est permis de faire des choses que la Parole de Dieu condamne expressément.
(१ कुरिन्थियों १०:२३) ज़ाहिर है कि पौलुस के कहने का मतलब यह नहीं था कि परमेश्वर का वचन जिन बातों की निंदा करता है उन्हें करना उचित है।
Par exemple, la Loi mosaïque mettait expressément en garde le peuple choisi de Dieu contre les faux prophètes.
मिसाल के लिए, मूसा की व्यवस्था में खास तौर पर परमेश्वर ने अपने चुने हुए लोगों को झूठे भविष्यवक्ताओं से खबरदार किया था।
En décembre dernier, nous promulguions une loi régissant la pêche en Somalie, interdisant expressément la pêche au chalut.
पिछले वर्ष दिसंबर में, हमने सोमाली मत्स्य कानून भी पारित किया जिसमें बॉटम ट्रॉलिंग को स्पष्ट रूप से वर्जित किया गया है।
Deuxièmement, lorsqu’ils examinent si un frère remplit dans une mesure raisonnable les conditions bibliques requises, ceux qui font les recommandations et les nominations demandent expressément à Jéhovah la direction de son esprit.
(2) जिस भाई की सिफारिश की जा रही है, वह बाइबल में दी योग्यताओं को काफी हद तक पूरा कर रहा है या नहीं, यह जाँचते वक्त सिफारिश करनेवाले और नियुक्त करनेवाले भाई खास तौर पर पवित्र शक्ति के मार्गदर्शन के लिए प्रार्थना करते हैं।
Le Ps 34 verset 20 de ce psaume contient une prophétie que l’apôtre Jean applique expressément à Jésus (Jean 19:36).
एक भविष्यवाणी जो प्रेरित यूहन्ना ने विशिष्ट रूप से यीशु को लागू की, इस भजन की आयत २० में अभिलिखित है।
Un accord écrit, un contrat, peut autoriser expressément telle ou telle personne à suppléer l’une ou l’autre des parties défaillantes.
अगर किसी भी व्यक्ति के साथ कुछ अनहोनी हो जाती है, तो असल में, एक लिखित समझौता या एक इक़रारनामा मामलों का निपटारा जारी रखने में दूसरों की मदद कर सकता है।
Les Écritures grecques chrétiennes interdisent expressément l’idolâtrie, l’immoralité sexuelle, le meurtre, le mensonge, le spiritisme, le mauvais usage du sang et divers autres péchés (Actes 15:28, 29; 1 Corinthiens 6:9, 10; Révélation 21:8).
मसीही यूनानी शास्त्र मूर्तिपूजा, लैंगिक अनैतिकता, हत्या, झूठ बोलने, प्रेतात्मवाद, लहू के दुरुपयोग, और अन्य अनेक पापों का साफ़-साफ़ निषेध करता है।
Et Paul avait mentionné expressément l’apparition de l’apostasie avant le jour de Jéhovah. — 2 Thessaloniciens 2:1-3.
(2 पतरस 2:1-3) उसी तरह, प्रेरित पौलुस ने भी साफ-साफ चेतावनी दी थी कि यहोवा के दिन से पहले धर्मत्याग ज़रूर शुरू होगा।—2 थिस्सलुनीकियों 2:1-3.
Satan est le simulateur invisible qui se cachait derrière le serpent et qui s’est servi de mensonges sournois pour amener Ève à désobéir à la loi du Créateur énoncée expressément.
शैतान ने ही एक अदृश्य बहरूपिया बनकर साँप के ज़रिए हव्वा को फुसलाया था।
De tels chrétiens admettent que, pour bien des choses que Dieu ne condamne pas expressément, les croyants ne sont pas tenus de faire un seul et même choix.
ऐसे मसीही कबूल करते हैं कि जिन मामलों को परमेश्वर सीधे तौर पर गलत नहीं ठहराता, उनमें कलीसिया के भाई-बहन शायद अलग-अलग नज़रिया रखें और उनका विवेक उन्हें अलग-अलग फैसले करने को उभारे।
2 L’apôtre Paul a mentionné dans une lettre à Timothée les deux camps en présence dans ce conflit: “La déclaration inspirée dit expressément que dans les périodes de temps postérieures, certains abandonneront la foi pour prêter attention à des déclarations inspirées trompeuses et à des enseignements de démons.”
२ प्रेरित पौलुस ने इस संघर्ष के दो पक्षों का उल्लेख किया जब उसने तीमुथियुस को लिखा: “आत्मा स्पष्टता से कहता है, कि आनेवाले समयों में कितने लोग भरमानेवाली आत्माओं, और दुष्टात्माओं [पिशाचों, NW] की शिक्षाओं पर मन लगाकर विश्वास से बहक जाएंगे।”
L’adjectif “autre” utilisé dans la Traduction du monde nouveau ne figure pas expressément dans le texte grec, mais il est sous-entendu par le sens du verset.
इस अनुवाद में शब्द “अन्य” यूनानी मूल-पाठ को सीधे रूप से प्रस्तुत नहीं करता, लेकिन यह आयत के भाव से अंतर्निहित है।
Toute modification n'ayant pas été approuvée expressément par Google peut entraîner l'annulation du droit qui vous a été accordé d'utiliser l'équipement.
जो बदलाव या सुधार साफ़ तौर पर Google ने मंज़ूर नहीं किए हैं, उन्हें इस्तेमाल करने पर फ़ोन चलाने का आपका अधिकार खत्म हो सकता है.
La Bible ne condamne expressément aucune manière de se coiffer.
बाइबल में ऐसी कोई आज्ञा नहीं है जो किसी स्टाइल को गलत बताती है।
Proverbes 2:21 déclare expressément : “ Les hommes droits sont ceux qui résideront sur la terre. ”
भजन 37:29 साफ-साफ कहता है: “धर्मी लोग पृथ्वी के अधिकारी होंगे, और उस में सदा बसे रहेंगे।”
Vous n'identifierez pas les utilisateurs et ne permettrez pas l'association des informations personnelles aux informations anonymes recueillies via les fonctionnalités ou les produits publicitaires Google, sauf si vous en avez informé les utilisateurs et avez obtenu leur consentement préalable (par activation) quant à cette identification ou association d'informations, et que vous utilisez une fonctionnalité Google Analytics qui prend expressément en charge cette identification ou association.
आप तब तक उपयोगकर्ताओं की पहचान नहीं कर पाएंगे या किसी भी Google विज्ञापन उत्पाद या सुविधा के ज़रिये एकत्र की गई व्यक्तिगत पहचान योग्य जानकारी को गैर-व्यक्तिगत पहचान योग्य जानकारी के साथ तब तक नहीं मिला पाएंगे, जब तक आप इस संबंध में एक स्पष्ट सूचना नहीं देते और आपको इस पहचान या विलय के लिए उपयोगकर्ता की पूर्व सकारात्मक सहमति (यानी, ऑप्ट-इन) नहीं मिल जाती और जब तक आप ऐसी पहचान या विलय का स्पष्ट रूप से समर्थन करने वाली किसी Google Analytics सुविधा का उपयोग नहीं करते.
(Genèse 2:18.) Dans la Loi mosaïque donnée à Israël, Jéhovah interdit expressément aux Israélites de causer du tort aux veuves ; il leur ordonna de les traiter avec bonté et de leur venir en aide. — Exode 22:22 ; Deutéronome 14:28, 29 ; 24:17-22.
(उत्पत्ति २:१८, NW) प्राचीन इस्राएल को दी गयी मूसा की व्यवस्था में यहोवा ने विधवाओं के साथ दुर्व्यवहार की विशेष रूप से निंदा की और इस्राएलियों को निर्देश दिया कि उनके साथ कृपालुता से व्यवहार करें और उनकी मदद करें।—निर्गमन २२:२२; व्यवस्थाविवरण १४:२८, २९; २४:१७-२२.
Par exemple, la Loi leur interdisait expressément de se faire des entailles, une pratique apparemment répandue chez les nations non juives de l’Antiquité (Lévitique 19:28 ; Deutéronome 14:1).
उदाहरण के लिए, कानून में साफ-साफ बताया गया था कि यहूदियों को अपना शरीर नहीं चीरना है, जबकि गैर-यहूदियों में यह आम था।
(Genèse 24:2.) Même si le récit ne le nomme pas expressément, il s’agit apparemment d’Éliézer, qu’Abraham a qualifié un jour de ‘ fils de sa maisonnée ’, disant qu’il était appelé à ‘ lui succéder comme héritier ’.
(उत्पत्ति २४:२) हालाँकि वृत्तान्त में उसका नाम नहीं दिया गया है, प्रत्यक्षतः यह एलीएजेर था, जिसे एक समय पर इब्राहीम ने ‘अपने घर में उत्पन्न हुआ एक जन’ कहकर सूचित किया और जिसके बारे में उसने कहा कि वह ‘उसका वारिस होने’ जा रहा था।
De plus en plus, les chefs religieux ferment les yeux sur des pratiques que la Bible condamne expressément.
आज ज़्यादा-से-ज़्यादा धर्म-गुरू उन कामों की इजाज़त देते हैं जिनकी बाइबल साफ शब्दों में निंदा करती है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में expressément के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

expressément से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।