फ़्रेंच में bovin का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में bovin शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में bovin का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में bovin शब्द का अर्थ गौ पशु, गाय, पालतू पशु, बाँस टॉरस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bovin शब्द का अर्थ

गौ पशु

adjective

गाय

noun

5 Loth, qui voyageait avec Abram, possédait aussi des moutons et des bovins, ainsi que des tentes.
5 लूत के पास भी, जो अब्राम के साथ सफर कर रहा था, भेड़ें, गाय-बैल और तंबू थे।

पालतू पशु

adjective

बाँस टॉरस

adjective

और उदाहरण देखें

26 Avec cet argent, tu pourras acheter tout ce dont tu auras envie : bovins, moutons, chèvres, vin et autres boissons alcoolisées, et tout ce qui te plaira* ; et tu mangeras là devant Jéhovah ton Dieu et tu te réjouiras, toi et ta famille*+.
फिर वह पैसा हाथ में लेकर तुम उस जगह के लिए सफर करना जो तुम्हारा परमेश्वर यहोवा चुनेगा। 26 वहाँ पहुँचने के बाद तुम उस पैसे से जो चाहे खरीद सकते हो, गाय-बैल, भेड़-बकरी, दाख-मदिरा, कोई दूसरी शराब या कोई भी मन-पसंद चीज़। और तुम अपने घराने के साथ अपने परमेश्वर यहोवा के सामने भोजन करना और खुशियाँ मनाना।
on tuera des bovins et on abattra des moutons,
भेड़ें और गाय-बैल काटे,
9 Saül et ses hommes épargnèrent* Agag et les bêtes les plus belles : les moutons, les bovins, les animaux engraissés, les béliers, ainsi que tout ce qu’il y avait de bon+.
+ 9 शाऊल और उसके लोगों ने अगाग को बख्श दिया* और अमालेकियों की सबसे अच्छी और मोटी-ताज़ी भेड़-बकरियों, मेढ़ों और गाय-बैलों को भी छोड़ दिया।
9 Konania et ses frères Shemaya et Netanel, ainsi que Hashabia, Jéyel et Jozabad, les chefs des Lévites, donnèrent comme contribution pour les Lévites 5 000 agneaux et chevreaux pour la Pâque et 500 bovins.
9 कोनन्याह और उसके भाई शमायाह और नतनेल ने और लेवियों के प्रधान हशब्याह, यीएल और योजाबाद ने फसह के बलिदान के लिए लेवियों को 5,000 जानवर दिए, साथ ही 500 बैल भी दिए।
Un serviteur de Job vint annoncer à son maître une mauvaise nouvelle: “Les bovins étaient en train de labourer et les ânesses paissaient à côté d’eux, quand les Sabéens ont fait une incursion et les ont pris, et ils ont abattu les serviteurs du tranchant de l’épée.”
अय्यूब के एक दास ने उसे यह बुरी ख़बर दी: “हम तो बैलों से हल जोत रहे थे, और गदहियां उनके पास चर रही थीं, कि शबा के लोग धावा करके उनको ले गए, और तलवार से तेरे सेवकों को मार डाला।”
Ses habitants élèvent des moutons et des bovins, et cultivent des céréales et des légumes.
यहाँ तरह-तरह की फार्मिंग होती है जैसे, भेड़-बकरियाँ और गाय-बैल पालना, साथ ही अनाज और छोटी फसलों की खेती करना।
5 Loth, qui voyageait avec Abram, possédait aussi des moutons et des bovins, ainsi que des tentes.
5 लूत के पास भी, जो अब्राम के साथ सफर कर रहा था, भेड़ें, गाय-बैल और तंबू थे।
Alors qu’il résidait parmi les Philistins, Isaac eut “ des troupeaux de moutons et des troupeaux de bovins, ainsi qu’un grand nombre de serviteurs, si bien que les Philistins se mirent à l’envier ”.
जब इसहाक पलिश्तियों के बीच रहता था, तब परमेश्वर की आशीष से “उसके भेड़-बकरी, गाय-बैल, और बहुत से दास-दासियां हुईं।” यह देखकर “पलिश्ती उस से डाह करने लगे।”
Il fait un fouet avec des cordes et chasse du temple moutons et bovins.
उसने रस्सियाँ मिलाकर एक कोड़ा बनाया और गाय-बैल और भेड़ों के झुंडों को मंदिर से खदेड़ दिया।
5 Le roi Salomon offrit en sacrifice 22 000 bovins et 120 000 moutons.
+ 5 राजा सुलैमान ने 22,000 बैलों और 1,20,000 भेड़ों की बलि चढ़ायी।
Du bord du plateau central, on découvre, en regardant vers le nord ou vers l’est, la face plus agréable de la Tasmanie : ses champs labourés couleur chocolat, les méandres de ses cours d’eau, ses avenues bordées d’arbres et ses pâturages émeraude semés de moutons et de bovins.
केंद्रीय पठार के किनारे से उत्तर या पूरब की ओर देखिए और आपको तस्मानिया का ज़्यादा मोहक रूप दिखेगा, उसके लहलहाते, चाकलेटी खेत, बल खाती नदियाँ और नहरें, सड़कों के किनारों पर लगे पेड़ों की कतारें, और हरे-भरे मैदानों में कुछ-कुछ दूरी पर भेड़-बकरियाँ और गाय-भैंसें दिखेंगी।
Un ouvrage de référence explique ce proverbe par le commentaire suivant : “ Une crèche [mangeoire] vide indique qu’il n’y a pas de bœufs [bovins] à nourrir, donc pas de corvée de nettoyage ni de soins à donner aux bêtes, et que les dépenses sont moindres.
एक किताब इस नीतिवचन का यह मतलब समझाती है: “खाली गौशाला दिखाती है कि चराने के लिए एक भी बैल [मवेशी] नहीं है, इसलिए गौशाला को साफ-सुथरा रखने और मवेशियों को खिलाने-पिलाने की ज़रूरत नहीं होती और खर्च भी कम होता है।
Le riche avait des “ moutons et des bovins en très grand nombre ”, mais le pauvre n’avait qu’“ une agnelle ”.
अमीर आदमी के पास “बहुत सी भेड़-बकरियाँ और गाय बैल थे” पर गरीब के पास सिर्फ “भेड़ की एक छोटी बच्ची” थी।
» 27 Puis Abraham prit des moutons et des bovins, les donna à Abimélech, et tous les deux conclurent une alliance.
27 तब अब्राहम ने अबीमेलेक को कुछ भेड़ें और गाय-बैल दिए और उन दोनों ने आपस में एक करार किया।
Le vaillant Shamgar, à lui seul, abat 600 Philistins à l’aide d’un aiguillon à bovins.
शूरवीर शमगर अकेले ही 600 पलिश्तियों को बैल के पैने से मार गिराता है।
(Job 1:2, 3, 8.) Puis, soudain, il perdit ses dix enfants, ainsi que ses milliers de bestiaux — moutons, chameaux, bovins et ânesses.
(अय्यूब १:२, ३, ८) फिर, अचानक, उसके दस बच्चे मर गए, और उसके हज़ारों भेड़-बक़रियाँ, ऊँट, गाय-बैल और गदहियाँ या तो चुरा ली गयीं या मार दी गयीं।
6 Et les gens d’Israël et de Juda qui vivaient dans les villes de Juda apportèrent aussi le dixième des bovins et des moutons, ainsi que le dixième des choses saintes+ réservées pour le culte* de Jéhovah leur Dieu.
+ 6 यहूदा के शहरों में रहनेवाले इसराएल के लोग और यहूदा के लोग गाय-बैलों और भेड़ों का भी दसवाँ हिस्सा ले आए और उन पवित्र चीज़ों का दसवाँ हिस्सा ले आए,+ जो उन्होंने अपने परमेश्वर यहोवा के लिए पवित्र ठहरायी थीं।
Job a également possédé jusqu’à “ quatorze mille moutons et six mille chameaux, mille paires de bovins et mille ânesses* ”.
* इसके अलावा, अय्यूब की “चौदह हजार भेंड़ बकरियां, छः हजार ऊंट, हजार जोड़ी बैल, और हजार गदहियां हो गईं।”
Saül a bien détruit la nation, mais il a épargné son roi, ainsi que des moutons et des bovins.
शमूएल ने पूछा: “तू ने यहोवा की आज्ञा को क्यों नहीं माना?”
10 “ Or Lot, qui allait avec Abram, possédait aussi des moutons et des bovins, ainsi que des tentes.
10 “लूत के पास भी, जो अब्राम के साथ चलता था, भेड़-बकरी, गाय-बैल, और तम्बू थे।
Cette explication est satisfaisante dans la mesure où les bovins sont sacrés pour les hindous et les porcs sont impurs pour les musulmans.
गाय हिन्दुओं के लिये पवित्र है और सूअर मुसलमानों के लिये अछूत है।
35 Jéhovah a énormément béni mon maître. Il l’a rendu très riche en lui donnant des moutons et des bovins, de l’argent et de l’or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes+.
+ 35 यहोवा ने मेरे मालिक को बहुत आशीष दी है। उसकी बदौलत मेरा मालिक हर तरह से मालामाल है, सोना-चाँदी, दास-दासियाँ, भेड़-बकरी, गाय-बैल, ऊँट, गधे सबकुछ है उसके पास।
Enflammé de jalousie pour le culte pur de Dieu, Jésus, à l’aide d’un fouet, dispersa les moutons et les bovins.
परमेश्वर की शुद्ध उपासना के लिए जलन से भरकर, यीशु ने भेड़ों और गाय-बैलों को बाहर निकालने के लिए एक कोड़े का प्रयोग किया।
En outre, Pharaon, qui ignorait qu’elle était mariée, a comblé Abram de présents, si bien qu’“ il eut des moutons, des bovins et des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses et des chameaux* ”.
और-तो-और, फिरौन इस बात से बेखबर कि सारै शादी-शुदा है, अब्राम को ढेरों तोहफे दे रहा था और इसलिए “उसको भेड़-बकरी, गाय-बैल, दास-दासियां, गदहे-गदहियां, और ऊंट मिले।”
63 Salomon offrit à Jéhovah des sacrifices de paix+ : il offrit 22 000 bovins et 120 000 moutons.
+ 63 सुलैमान ने यहोवा के लिए 22,000 बैलों और 1,20,000 भेड़ों की शांति-बलियाँ चढ़ायीं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में bovin के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

bovin से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।