Que signifie worst dans Anglais?

Quelle est la signification du mot worst dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser worst dans Anglais.

Le mot worst dans Anglais signifie pire, plus violent, plus gros, plus important, plus grave, pire, plus mauvais, pire, le plus mal, le plus, pire, battre, mauvais, mauvais, nuisible, méchant, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, grossier, grossière, fort, violent, intense, mauvais, mauvais, être mauvais en/à, malade, gâté, pourri, mauvais, mauvais, mauvais, abîmé, marqué, grossier, grossière, sans provision, bien, défavorable, méchamment, trop, le mauvais, les mauvaises personnes, mal, mal, gravement, sérieusement, énormément, mal, mal, mal, malade, néfaste, mal, mal, mauvais, mauvais, ne... pas, mal, mal, maux, au pire, dans le pire des cas, au pire, à la limite, extrêmement, vraiment, pire des scénarios, pire des cas. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot worst

pire

adjective (superlative of bad)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
That's the worst thing you could say.
C'est la pire chose que tu pouvais dire.

plus violent, plus gros, plus important, plus grave

adjective (most severe) (catastrophe,...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
It was the worst storm in thirty years.
C'était le plus violent (or: le plus gros) orage depuis trente ans.

pire

adjective (poorest quality) (qualité : objet,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The worst furniture costs no less than the best.
Les pires meubles ne coûtent pas moins cher que les meilleurs.

plus mauvais

adjective (most faulty) (qualité : appareil,...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
They sell the worst appliances, which don't last a week!
Ils vendent ce qu'il y a de plus mauvais en matériel électroménager. Ça ne dure même pas une semaine !

pire

adjective (most harmful) (erreur, action,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
That was the worst mistake I've ever made.
C'était la pire erreur que j'aie jamais faite.

le plus mal

adverb (with the poorest quality)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He sang worst in the whole choir.
C'est lui qui chantait le plus mal de toute la chorale.

le plus

adverb (most severely)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
They suffered worst under the last king.
C'est sous le dernier roi qu'ils ont le plus souffert.

pire

noun (least favourable [sth])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hope for the best, but expect the worst.
Espère le meilleur, mais attends-toi au pire.

battre

transitive verb (defeat)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mauvais

adjective (poor quality) (qualité)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The television reception was bad.
La réception de la télévision était mauvaise.

mauvais, nuisible

adjective (harmful) (dangereux)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Smoking is bad for you.
Fumer est mauvais (or: nuisible) pour vous.

méchant

adjective (evil, wicked)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
In films, the bad guy usually loses.
Dans les films, les méchants perdent presque toujours.

mauvais

adjective (incorrect, inadequate) (incorrect)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Your pronunciation is bad - you need to practice.
Votre prononciation est mauvaise. Vous devez vous entraîner.

mauvais

adjective (unfavorable) (opinion, critique,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The critic wrote a bad review of the performance.
La pièce a reçu une très mauvaise critique.

mauvais

adjective (upsetting) (nouvelle,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I'm afraid I have some bad news for you.
J'ai peur d'avoir de mauvaises nouvelles pour vous.

mauvais

adjective (defective)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The faulty one was part of a bad batch.
L'objet abîmé faisait partie d'un lot défectueux.

grossier, grossière

adjective (badly behaved)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
My uncle is so bad - always making rude jokes! He was a bad child, and was always misbehaving.
C'était un vilain garçon, toujours à faire des bêtises.

fort, violent, intense

adjective (severe) (douleur)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Take these painkillers if the pain becomes too bad.
Prenez des antalgiques si la douleur devient trop intense.

mauvais

adjective (inadequate)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
His eyes got worse as he regularly read in bad lighting.
Sa vue empirait car il lisait toujours sous un mauvais éclairage.

mauvais

adjective (unskilled)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He was a bad workman, and whatever he mended soon broke again.
C'était un mauvais ouvrier et tout ce qu'il réparait se cassait rapidement.

être mauvais en/à

verbal expression (unskilled at [sth])

Why is Britain so bad at tennis?
Pourquoi la Grande-Bretagne est-elle si mauvaise au tennis ?

malade

adjective (informal (diseased) (organe)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He has a bad heart.
Il est malade du cœur.

gâté, pourri

adjective (informal (rotten) (nourriture)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I think these apples are bad. They have been there for a month.
Je pense que ces pommes sont gâtées (or: pourries). Elles sont là depuis un mois.

mauvais

adjective (acrimonious)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
There was bad feeling between them.
Il y avait de l'animosité entre eux.

mauvais

adjective (weather: inclement) (temps, climat)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The west coast is renowned for its bad weather.
La côte ouest est connue pour son mauvais temps.

mauvais

adjective (offensive)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
There was a bad smell from the bin.
Une mauvaise odeur se dégageait de la poubelle.

abîmé, marqué

adjective (blemished)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She had smallpox as a child and has a bad complexion because of it.
Elle a eu la variole étant enfant et en a gardé une peau très abîmée (or: marquée)

grossier, grossière

adjective (language: obscene) (mots)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The comic's routine was full of bad language.
Le comique employait sans cesse des mots grossiers.

sans provision

adjective (counterfeit) (chèque)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
US: He had been paid with a bad check.
On l'a payé avec un chèque en bois.

bien

adjective (slang, dated (excellent)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Oh man, that is so bad! I really like it!
Wow, ça déchire ! Je kiffe grave !

défavorable

adjective (dishonorable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He was sacked and given a bad reference.
Il s'est fait mettre à la porte et a eu un rapport défavorable.

méchamment

adverb (informal (badly: severely) (argot)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He's in love and he's got it bad.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a été salement blessé dans l'accident.

trop

adverb (informal (badly: a lot) (familier, jeune)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I need a haircut real bad but the hairdresser is shut.

le mauvais

noun (that which is bad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We must take the bad with the good.
Nous devons prendre le bon comme le mauvais.

les mauvaises personnes

plural noun (evil people)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Hell is reserved for the truly bad.
L'enfer est réservé aux mauvaises personnes.

mal

adverb (unfavourably)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I'm sorry things have turned out badly for you.
Je suis désolé que les choses aient mal tourné pour toi.

mal

adverb (without skill, poorly)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I play the piano very badly.
Je joue très mal du piano.

gravement, sérieusement

adverb (severely)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Two passengers were badly hurt in the crash.
Les deux passagers ont été salement amochés dans l'accident.

énormément

adverb (very much)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I want so badly to see you again!
J'ai trop (or: grave) envie de te revoir !

mal

adverb (in naughty way)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The children behave badly when they're overtired.
Les enfants se tiennent mal quand ils sont trop fatigués.

mal

adverb (in a cruel way)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The inmates at the Thai prison were treated badly.
Les détenus de cette prison thaïlandaise étaient mal traités.

mal

adverb (informal (bad: with regret)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ray felt badly about the accident he had caused.
Ray se sentait mal suite à l'accident qu'il avait causé.

malade

adjective (person: sick) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Dan was so ill that he needed to go to the hospital.
Dan était tellement malade qu'il a dû aller à l'hôpital.

néfaste

adjective (effects: harmful) (effets,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The medication has a label on it that warns of ill effects.
Le médicament porte une étiquette qui met en garde contre les effets néfastes.

mal

adverb (with difficulty, barely)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
After the market crash the business could ill afford bad publicity.
Après l'effondrement des marchés, la compagnie pouvait mal se permettre de la mauvaise publicité.

mal

adverb (rudely, unkindly)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sean tended to speak ill of his neighbors.
Sean a tendance à dire du mal de ses voisins.

mauvais

adjective (evil, inauspicious)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The weird hail storm in the middle of summer was interpreted as an ill omen by the superstitious townspeople.
L'étrange tempête de grêle en plein milieu de l'été a été interprétée comme un mauvais présage par les habitants superstitieux de la ville.

mauvais

adjective (bad, poor)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The city had an ill reputation, but it was actually very nice.
La ville avait une mauvaise réputation mais en réalité elle était vraiment bien.

ne... pas

adverb (not)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Karen ill deserves such a promotion.
Karen ne mérite pas une telle promotion.

mal

adverb (badly)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The old man always wore ill fitting clothes. We were ill informed by the insurance company.
Le vieil homme portait toujours des vêtements qui lui allaient mal. // Nous avons été mal informés par la compagnie d'assurance.

mal

noun (literary (misfortune)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He wished every ill upon his enemy.
Il souhaitait le plus grand mal à son adversaire.

maux

plural noun (figurative (widespread problem)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The young people hope to bring an end to the ills of hunger and poverty.
Les jeunes espèrent pouvoir éradiquer certains maux tels que la faim et la pauvreté.

au pire, dans le pire des cas

adverb (imagining worst scenario)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
At worst, we'll have learnt something from the experience.
Au pire, nous aurons appris quelque chose de l'expérience.

au pire, à la limite

expression (if the worst happens)

extrêmement, vraiment

adverb (US, informal (a lot, very much)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

pire des scénarios, pire des cas

noun (worst thing that could happen)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The worst-case scenario would be if the car broke down miles away from a garage.
Le pire des scénarios (or: des cas) serait que la voiture tombe en panne à des kilomètres d'un garage.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de worst dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.