Que signifie proud dans Anglais?

Quelle est la signification du mot proud dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser proud dans Anglais.

Le mot proud dans Anglais signifie fier, fière, fier de , fière de, fier de soi, fière de soi, fier de , fière de, fier, fière, d'honneur, orgueilleux, orgueilleuse, en avant, qui inspire la fierté, imposant, rendre fier, rendre fière, recevoir comme un roi, soigneux de son intérieur, soigneuse de son intérieur, rendre fier, rendre fière, moment de grande fierté, dépasser (de ), trop fier, trop fière. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot proud

fier, fière

adjective (pleased, satisfied)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
You've done so well in school this semester; I'm so proud.
Tu as bien réussi à l'école ce semestre, je suis si fier.

fier de , fière de

(feeling pleased, satisfied with [sth])

Ralph was proud of his success.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je suis l'heureux propriétaire d'un cabriolet.

fier de soi, fière de soi

adjective (self-satisfied)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
You have achieved such good grades this term; you should be proud of yourself.

fier de , fière de

(happy with [sb] else's achievements)

I am proud of my daughter for finishing her first marathon.

fier, fière

adjective (showing pride)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The camera captured her father's proud smile as she collected her trophy.
L'appareil photo a capturé le sourire fier de son père au moment où elle recevait son trophée.

d'honneur

adjective (honouring [sth], [sb])

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The war memorial is a proud monument.
Le mémorial de guerre est un monument d'honneur.

orgueilleux, orgueilleuse

adjective (haughty, smug) (péjoratif)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Nobody liked Nick's proud smirk.
Personne n'aimait l'orgueilleux sourire en coin de Nick.

en avant

adjective (UK (jutting out)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Hugh is known for his proud chin.
Hugh est connu pour son menton protubérant.

qui inspire la fierté

adjective (arousing pride)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The national anthem is a proud song.
L'hymne national est une chanson qui inspire la fierté.

imposant

adjective (imposing)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The proud bank building towered over the street.
L'imposant immeuble de la banque dominait la rue.

rendre fier, rendre fière

verbal expression (honor [sb])

recevoir comme un roi

verbal expression (treat generously)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

soigneux de son intérieur, soigneuse de son intérieur

adjective (attentive to appearance and upkeep of one's home)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

rendre fier, rendre fière

verbal expression (cause [sb] to feel pride)

Your performance at the concert made me proud.

moment de grande fierté

noun (moment when pride is felt)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It was a proud moment for them when their son received his degree.

dépasser (de )

(jut out)

trop fier, trop fière

adjective (arrogant)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
He is too proud to admit he made a mistake.
Il est trop fier pour admettre qu'il s'est trompé.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de proud dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.