Que signifie glowing dans Anglais?
Quelle est la signification du mot glowing dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser glowing dans Anglais.
Le mot glowing dans Anglais signifie lumineux, lumineuse, rayonnant, élogieux, élogieuse, éclatant, éclatant, lueur, éclat, luire, rougeoyer, être rayonnant, rayonner, rayonner de, éclat, rayonner, rougeoyer, mine resplendissante, rapport élogieux, en termes élogieux. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot glowing
lumineux, lumineuseadjective (giving light) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The glowing full moon lit up the night. Lumineuse, la pleine lune rendait la nuit moins sombre. |
rayonnantadjective (figurative (person) (personne) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Laura was glowing when she found out that she got the job. Laura était rayonnante quand elle a appris qu'elle avait le poste. |
élogieux, élogieuseadjective (figurative (review, etc.: full of praise) (commentaire,...) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The play received glowing reviews in all the national newspapers. |
éclatantadjective (skin: clear, healthy) (teint) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Polly's glowing skin is down to a good moisturiser. |
éclatantadjective (color: warm, rich) (couleur) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The statue was painted a glowing gold color. La statue était peinte d'une couleur dorée éclatante. |
lueurnoun (light) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Peter read a book by the glow of a small lantern. Peter a lu un livre à la lueur d'une petite lanterne. |
éclatnoun (skin: healthy radiance) (de la peau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Kate's skin always had a nice glow to it. La peau de Kate était toujours d'un bel éclat. |
luire, rougeoyerintransitive verb (give light) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The stars glowed brightly in the night sky. Les étoiles brillaient dans le ciel nocturne. |
être rayonnantintransitive verb (figurative (person: be exuberant) (personne) Rachel glowed when she found out that she got the job. Rachel était rayonnante quand elle a appris qu'elle avait le poste. |
rayonnerintransitive verb (figurative (person: be radiant) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") You can tell Sara is pregnant; she's glowing. Ça se voit que Sara est enceinte : elle rayonne. |
rayonner de(figurative (radiate: pride, health) Alisha glowed with pride as the gold medal was presented to her daughter. Alisha rayonnait de fierté quand on a remis la médaille d'or à sa fille. |
éclatnoun (color: richness) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The red paint had a warm glow to it. La peinture rouge était d'un éclat vif. |
rayonnerintransitive verb (skin) (peau) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Karen knew that her daughter was pregnant by the way that her skin glowed. Karen comprit que sa fille était enceinte à la manière dont rayonnait sa peau. |
rougeoyerintransitive verb (be hot) (tisons, braise) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The coals glowed in the fireplace. Le charbon rougeoyait dans la cheminée. |
mine resplendissantenoun (clear, healthy facial skin) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Married life really suits you; I can tell by your glowing complexion! Je vois que le mariage te réussit : tu as une mine resplendissante ! |
rapport élogieuxnoun (figurative (praise) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The inspectors gave the college a glowing report. Les inspecteurs ont fait un rapport élogieux de l'université. |
en termes élogieuxexpression (figurative (expressing praise) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de glowing dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de glowing
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.