Que signifie diferente dans Portugais?

Quelle est la signification du mot diferente dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser diferente dans Portugais.

Le mot diferente dans Portugais signifie différent, distinct, inhabituel, inhabituelle, différent, différent, dissemblable, dissemblable à, distinct de, dissemblable à, différent, tout autre, différent, différent de, différent, distinct, le meilleur, la meilleure, d'autre, distinct, dissemblable, rafraîchissant, différent, queer, différent de, différent de, différent de, ne rien avoir à voir avec, n'avoir rien à voir avec, par opposition à, selon le cas, ne rien avoir à voir avec, le truc, un truc, hétéronome, étranger, étrangère, petit plus. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot diferente

différent

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ele e o seu irmão são muito diferentes.
Son frère et lui sont très différents.

distinct

adjetivo (separado, distinto)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Vamos dividir a classe em três grupos diferentes.
Nous allons diviser la classe en trois groupes séparés.

inhabituel, inhabituelle

adjetivo (não usual)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Abacaxi num sanduíche de presunto? Bem, isso é diferente.
De l'ananas dans un sandwich au jambon ? Eh bien, ça change.

différent

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Os diversos (or: diferentes) pratos no menu agradam a todos os gostos.
Les différents plats du menu permettent de satisfaire tous les goûts.

différent, dissemblable

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

dissemblable à

adjetivo

distinct de

Se você olhar de perto, pode ver que esta planta é diferente daquela.
Si vous regardez attentivement, vous verrez que cette plante est distinct de celle-ci.

dissemblable à

adjetivo

différent, tout autre

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Carl est un enfant très heureux, mais son frère jumeau est tout autre.

différent

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Les deux sœurs sont très différentes.

différent de

adjetivo

Pepsi não é diferente de Coca.
Le Pepsi ressemble beaucoup au Coca-Cola.

différent, distinct

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Les jumeaux ont beau sembler identiques, ce sont des personnes différentes. Nous avions demandé deux factures distinctes.

le meilleur, la meilleure

Aquela garota acha mesmo que é especial.
Cette fille s'y croit.

d'autre

locução adjetiva (diferente) (différent)

Não posso usar este vestido rosa. Não tem algo que não isso (or: diferente disso)?
Je ne peux pas porter cette robe rose ! Tu n'as rien d'autre ?

distinct

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Jeremias ouviu o distinto chamado do melro.
Jeremy entendit le chant distinct du merle.

dissemblable

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
As irmãs são tão dissimilares, como pode compará-las?
Les deux sœurs sont tellement différentes, comment les comparer ?

rafraîchissant

adjetivo (figuré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Les nouveaux directeurs ont apporté quelques idées rafraîchissantes lors de la réunion.

différent

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
James et Agnes ont une vision différente de l'éducation.

queer

(anglicismo) (anglicisme : gay, lesbienne,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Muitas pessoas se identificam como queer atualmente.
Bon nombre de gens s'identifient en tant que queers ces derniers temps.

différent de

locução prepositiva

différent de

différent de

ne rien avoir à voir avec

locução adjetiva

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A vida no Canadá é bem diferente da que ela está acostumada no Haiti.
La vie au Canada n'a rien à voir avec ce qu'elle connaît en Haïti.

n'avoir rien à voir avec

locução adjetiva (não parecido)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le poulet n'a rien à voir avec la crevette (au niveau du goût).

par opposition à

expressão

selon le cas

expressão

ne rien avoir à voir avec

(figurado: totalmente divergentes)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Cette proposition n'a rien à voir avec celle-là : il faudra trouver un compromis.

le truc, un truc

(familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Há uma coisa especial nesse cantor; o garoto tem algo diferente.
Ce chanteur a quelque chose de spécial : il a un truc.

hétéronome

locução adjetiva (biologia) (Biologie)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

étranger, étrangère

petit plus

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Experimente a nossa receita de salada de macarrão com um toque diferente.
Essayez notre recette de pâtes avec un petit plus.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de diferente dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.