¿Qué significa pain en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra pain en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pain en Francés.
La palabra pain en Francés significa pan, torta, trompada, bloque, tener mucho que hacer, tener mucho por hacer, barra de pan, pan rústico, pan redondo, es pan bendito, darle un puñetazo a alguien, puesto de venta de pan, pan y circo, horno de panadería, sustento, sustento, ganarse el pan con el sudor de la frente, borrador miga de pan, tostador, largo como un día sin pan, más largo que un día sin pan, pasar por un buen periodo, pasar por un buen período, miga de pan, miga de pan, no participar en eso, napolitana de chocolate, bollo, caracola con pasas, pan bendito, pan integral, bizcocho de especias, pan de especias, pan de especias, pan de pueblo, bloque refrigerante, pan de molde, pan de centeno, pan de azúcar, Pan de Azúcar, pastel de carne, pan tostado, torrija, pan reseco, masa de pan, panecillo, tabla para cortar pan, tabla, plana, tabla, por una miseria, recibir un puñetazo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra pain
pannom masculin (farine cuite au four) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Mon boulanger fait un pain excellent. Mi panadero hace un pan excelente. |
tortanom masculin (cuisine (préparation hachée, liée et cuite au four) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Hier nous avons mangé un pain de sandre aux petits légumes. Ayer comimos torta de lucioperca con verduras. |
trompadanom masculin (argot (coup de poing) (coloquial) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Je lui ai foutu un pain dans la gueule. Le di un puñetazo en la cara. |
bloquenom masculin (figuré (petit bloc) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Les cambrioleurs ont utilisé des pains de plastic. Los atracadores utilizaron bloques de plástico. |
tener mucho que hacer, tener mucho por hacerlocution verbale (figuré (avoir beaucoup de travail à faire) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
barra de pannom féminin (pain de forme allongée) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) La baguette de pain est indissociable du petit déjeuner français. |
pan rústiconom masculin (pain) Si tu vas à la boulangerie, prends-moi une baguette et un bâtard. |
pan redondonom féminin (pain en boule) |
es pan bendito(figuré (c'est une grande chance) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
darle un puñetazo a alguien(argot (frapper du poing [qqn] au visage) |
puesto de venta de pannom masculin (lieu vendant du pain sans le faire) |
pan y circo(à manger et de la distraction) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
horno de panaderíanom masculin (lieu de cuisson du pain) |
sustentonom masculin (familier (travail) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Son violon est son seul gagne-pain. |
sustentonom masculin (familier (soutien) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Angélique est le gagne-pain de la famille. |
ganarse el pan con el sudor de la frentelocution verbale (mériter sa paie par des efforts) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
borrador miga de pannom féminin (pâte composée de caoutchouc) La gomme mie de pain permet des effacements plus précis par sa malléabilité. |
tostadornom masculin (petit-électroménager) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Nous utilisons le grille-pain pour faire griller les tartines du petit déjeuner. |
largo como un día sin pan, más largo que un día sin panlocution adjectivale (qui n'en finit pas) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
pasar por un buen periodo, pasar por un buen períodolocution verbale (connaître des années agréables) |
miga de pan
(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
miga de pan
(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").) |
no participar en esolocution verbale (péjoratif (se refuser à faire [qch]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
napolitana de chocolatenom masculin (viennoiserie) J'ai acheté des pains au chocolat pour le goûter. Compré napolitanas de chocolate para la merienda. |
bollo
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
caracola con pasas
(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
pan bendito
|
pan integralnom masculin (pain de farine complète) Le pain complet est riche en fibres alimentaires. |
bizcocho de especias, pan de especiasnom masculin (gâteau au miel et aux épices) Le pain d'épice est particulier au moment de Noël. El bizcocho de especias es especial para Navidad. |
pan de especiasnom masculin (pâtisserie) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) J'ai préparé du pain d'épices pour son anniversaire. |
pan de pueblonom masculin (pain rond fariné) Le pain de campagne se garde plus longtemps. |
bloque refrigerantenom masculin (bloc froid en plastique) J'ai mis un pain de glace dans le sac isotherme pour garder les yaourts au frais pour le pique-nique. |
pan de moldenom masculin (pain moelleux sans croûte) Tu n'as pas oublié le pain de mie pour faire les croque-monsieur ? —¿No olvidaste el pan de molde para hacer los «croque-monsieur»? |
pan de centenonom masculin (pain à base de seigle) |
pan de azúcarnom masculin (bloc de sucre conique) |
Pan de Azúcarnom propre masculin (pic célèbre de Rio de Janeiro) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
pastel de carnenom masculin (mélange de viande hachée et mie de pain) |
pan tostadonom masculin (pain chauffé au grille-pain) |
torrijanom masculin (recette de pain rassis sucré) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
pan reseco
|
masa de pannom féminin (préparation pour pain) |
panecillonom masculin (pain de petite taille) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
tabla para cortar pan
(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
tabla, plananom féminin (familier, figuré, péjoratif (femme à très faible poitrine) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Martin n'aime pas les planches à pain des défilés de mode, il préfère les femmes aux formes plus généreuses. |
tablanom féminin (figuré, péjoratif (femme à très faible poitrine) (peyorativo, sexista) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Cette actrice est une planche à repasser. Esa actriz es una tabla. |
por una miseria
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
recibir un puñetazolocution verbale (argot (recevoir un coup de poing) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pain en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de pain
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.