¿Qué significa foire en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra foire en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar foire en Francés.

La palabra foire en Francés significa feria, feria, arruinar, embarrarla en, embarrarla, ser un fracaso, pasarse de rosca, no disparar a tiempo, cagarse, bicho raro, bicho raro, bicho raro, recinto ferial, feria de la morcilla, preguntas frecuentes, batalla campal, entenderse como lobos de la misma camada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra foire

feria

nom féminin (marché, salon)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
J'ai acheté ce cahors à la foire aux vins.
Compré este cahors en la feria del vino.

feria

nom féminin (fête foraine)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ils sont partis s'amuser à la foire.
Se fueron a divertirse en la feria.

arruinar

verbe transitif (argot (mal faire [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tim a foiré sa rédaction. Le chanteur s'en voulait d'avoir foiré sa chanson.
Tim arruinó su redacción. El cantante no se perdonaba haber arruinado su canción.

embarrarla en

verbe transitif (argot (échouer à [qch]) (coloquial)

Mes parents vont me tuer, j'ai complètement foiré mon examen.
Mis papás me van a matar: la embarré por completo en el examen.

embarrarla

verbe intransitif (argot (rater, échouer) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Je voulais vous impressionner avec ce numéro mais j'ai foiré, je suis vraiment trop nul.
Quería impresionarlos con este número, pero la embarré; soy un fracaso completo.

ser un fracaso

verbe intransitif (argot (ne pas fonctionner)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ce programme foire à tous les coups.
Este programa es un fracaso en todo sentido.

pasarse de rosca

verbe intransitif (argot (vis : ne plus accrocher)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La vis est usée, elle foire.
El tornillo está desgastada: se pasó de rosca.

no disparar a tiempo

verbe intransitif (argot (arme : faire long feu)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le canon foira et les assaillants chargèrent.
El cañón no disparó a tiempo y los invasores cargaron.

cagarse

verbe intransitif (vieux, argot (avoir la diarrhée) (vulgar)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Cet écolier a foiré dans son pantalon.
Ese alumno se cagó en los pantalones.

bicho raro

nom féminin (familier, péjoratif (personne exposée aux railleries)

bicho raro

nom féminin (familier, péjoratif (personne extravagante)

bicho raro

nom féminin (souvent péjoratif (curiosité anormale de la nature)

recinto ferial

nom masculin (lieu pour manifestations)

feria de la morcilla

nom féminin (marché célébrant le boudin)

preguntas frecuentes

nom féminin (forum de questions fréquentes)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

batalla campal

nom féminin (figuré (bagarre)

La bousculade s'est transformée en une vaste foire d'empoigne.

entenderse como lobos de la misma camada

locution verbale (familier (bien s'entendre)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de foire en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.