¿Qué significa foire en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra foire en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar foire en Francés.
La palabra foire en Francés significa feria, feria, arruinar, embarrarla en, embarrarla, ser un fracaso, pasarse de rosca, no disparar a tiempo, cagarse, bicho raro, bicho raro, bicho raro, recinto ferial, feria de la morcilla, preguntas frecuentes, batalla campal, entenderse como lobos de la misma camada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra foire
ferianom féminin (marché, salon) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) J'ai acheté ce cahors à la foire aux vins. Compré este cahors en la feria del vino. |
ferianom féminin (fête foraine) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Ils sont partis s'amuser à la foire. Se fueron a divertirse en la feria. |
arruinarverbe transitif (argot (mal faire [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Tim a foiré sa rédaction. Le chanteur s'en voulait d'avoir foiré sa chanson. Tim arruinó su redacción. El cantante no se perdonaba haber arruinado su canción. |
embarrarla enverbe transitif (argot (échouer à [qch]) (coloquial) Mes parents vont me tuer, j'ai complètement foiré mon examen. Mis papás me van a matar: la embarré por completo en el examen. |
embarrarlaverbe intransitif (argot (rater, échouer) (coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Je voulais vous impressionner avec ce numéro mais j'ai foiré, je suis vraiment trop nul. Quería impresionarlos con este número, pero la embarré; soy un fracaso completo. |
ser un fracasoverbe intransitif (argot (ne pas fonctionner) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ce programme foire à tous les coups. Este programa es un fracaso en todo sentido. |
pasarse de roscaverbe intransitif (argot (vis : ne plus accrocher) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) La vis est usée, elle foire. El tornillo está desgastada: se pasó de rosca. |
no disparar a tiempoverbe intransitif (argot (arme : faire long feu) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Le canon foira et les assaillants chargèrent. El cañón no disparó a tiempo y los invasores cargaron. |
cagarseverbe intransitif (vieux, argot (avoir la diarrhée) (vulgar) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Cet écolier a foiré dans son pantalon. Ese alumno se cagó en los pantalones. |
bicho raronom féminin (familier, péjoratif (personne exposée aux railleries) |
bicho raronom féminin (familier, péjoratif (personne extravagante) |
bicho raronom féminin (souvent péjoratif (curiosité anormale de la nature) |
recinto ferialnom masculin (lieu pour manifestations) |
feria de la morcillanom féminin (marché célébrant le boudin) |
preguntas frecuentesnom féminin (forum de questions fréquentes) (nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.) |
batalla campalnom féminin (figuré (bagarre) La bousculade s'est transformée en une vaste foire d'empoigne. |
entenderse como lobos de la misma camadalocution verbale (familier (bien s'entendre) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de foire en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de foire
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.