¿Qué significa exit en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra exit en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar exit en Inglés.
La palabra exit en Inglés significa salida, salir, salir de, salida, mutis, salida, salir, salir, salir de, salida de emergencia, sondeo a pie de urna, visado de salida, salida de emergencia, retirarse, sin salida, puerto de salida, fuga. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra exit
salidanoun (way out) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) When the game finished, the spectators made their way to the exit. Cuando terminó el partido, los espectadores se dirigieron a la salida. |
salirintransitive verb (leave) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) When the fire alarm sounded, everyone exited via the fire escapes. Cuando sonó la alarma de incendios, todo el mundo salió por las escaleras de incendios. |
salir detransitive verb (leave somewhere) If you hear the fire alarm, please exit the building in an orderly fashion. Si oyen la alarma de incendios, hagan el favor de salir del edificio de manera ordenada. |
salidanoun (departure) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Trevor's exit left only four people in the room. La salida de Trevor dejó a solo cuatro personas en la habitación. |
mutisinterjection (stage direction) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Exit, stage left. |
salidanoun (from highway, motorway) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Melanie missed her exit and had to drive to the next one before she could turn around. Melanie se saltó su salida y tuvo que conducir hasta la siguiente antes de poder dar la vuelta. |
salirintransitive verb (stage direction) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The other characters exit, leaving Hamlet to perform his soliloquy. |
salirintransitive verb (computer software: leave) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Click to exit and return to the home page. |
salir de(leave somewhere) Rachel told the boss what she thought of him and exited from the room. Rachel le dijo al jefe lo que pensaba de él y salió de la habitación. |
salida de emergencianoun (door, way out) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
sondeo a pie de urnanoun (survey of voters) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The exit polls suggest that this will be a very close election. La encuesta de boca de urna sugiere que esta va a ser una elección muy pareja. |
visado de salidanoun (law: to leave country) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
salida de emergencianoun (emergency way out) The fire exit must be unlocked and kept clear. La inspección mostró que la salida de emergencia se hallaba clausurada ese día. |
retirarseverbal expression (leave) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
sin salidanoun (no way out) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
puerto de salidanoun (cargo loaded) |
fuganoun (rapid departure, escape) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The robber's plan was to grab the diamonds and make a quick exit. The moment I saw my ex-wife I made a quick exit through the back door. El plan de los ladrones era agarrar el diamante y darse a la fuga. Nomás vi a mi ex mujer me di a la fuga por la puerta de atrás. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de exit en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de exit
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.