What does vitesse in French mean?

What is the meaning of the word vitesse in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vitesse in French.

The word vitesse in French means speed, speed, speed, gear, speed, at the speed of light, at full speed, at top speed, at full speed, at full throttle, at top speed, at full speed, at full throttle, gear change, speedometer, mistake haste for speed, make a quick getaway, at full speed, quickly, hastily, hurriedly, move up a gear, shift up a gear, be losing momentum, be caught for speed, be outdistanced, be outrun, speeding, speed, angular frequency, gather speed, speedometer, gear lever, high-speed line, speed limiter, speed limit, leave in a hurry, move things up a gear, take things up a notch, take to the next level, shift up a gear, move up a gear, speed skating, burst of speed, speedball, gain speed, pick up speed, outpace, overtake, speed reducer, cruise control, autocruise, cruise control, speed sport, TGV, acoustic velocity, angular velocity, ground speed, shutter speed, cruising speed, the speed of light, reading speed, escape velocity, phase velocity, top speed, maximum speed, operating speed, flight speed, speed of sound, in gear, initial speed, speed limit, average speed, normal speed, standard speed, orbital velocity, operating speed, radial velocity, relative speed, supersonic speed. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vitesse

speed

nom féminin (distance par le temps) (distance over time)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vitesse du TGV est de 330 km/h.
The speed of the TGV is 330 km/h.

speed

nom féminin (rapidité) (general)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le ciel se couvre à une vitesse impressionnante.
The sky clouds over very quickly.

speed, gear

nom féminin (rapport de moteur) (vehicle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ma nouvelle voiture a une boîte à six vitesses.
My new car has a six-speed gear box (or: My new car has six gears).

speed

nom féminin (temps mis à faire [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vitesse d'exécution de ce pianiste est impressionnante.
This pianist's speed of execution is impressive.

at the speed of light

locution adverbiale (aussi vite que la lumière)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il faudrait voyager 4 ans à la vitesse de la lumière pour atteindre Alpha du Centaure.

at full speed

locution adverbiale (le plus vite possible)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at top speed, at full speed, at full throttle

locution adverbiale (très rapidement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at top speed, at full speed, at full throttle

locution adverbiale (très rapidement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il est allé donner les informations à vitesse grand V.

gear change

nom masculin (véhicule : changement de rapport) (vehicle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le changement de vitesse permet au moteur d'une automobile de tourner plus ou moins vite.

speedometer

nom masculin (indicateur de vitesse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le compteur de vitesse prouve que l'accident a eu lieu à plus de 150 km/h.

mistake haste for speed

locution verbale (réagir trop vite)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
À confondre vitesse et précipitation, on commet parfois des erreurs stupides.

make a quick getaway

locution verbale (partir très rapidement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

at full speed

locution adverbiale (familier (très rapidement) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

quickly

locution adverbiale (rapidement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

hastily, hurriedly

locution adverbiale (sans soin)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

move up a gear, shift up a gear

locution verbale (figuré, familier (accélérer le rythme) (informal, figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be losing momentum

locution verbale (être moins performant)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce boxeur est en perte de vitesse, il ferait mieux de raccrocher.

be caught for speed, be outdistanced, be outrun

locution verbale (faire [qch] plus tard que [qqn] d'autre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

speeding

nom masculin (dépassement de vitesse autorisée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

speed

locution verbale (rouler trop vite)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

angular frequency

nom féminin (vitesse de rotation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gather speed

locution verbale (aller plus vite)

speedometer

nom masculin (compteur de vitesse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'indicateur de vitesse des voitures indique les vitesses à ne pas dépasser.

gear lever

nom masculin (manette de changement de vitesse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

high-speed line

nom féminin (chemin de fer réservé au TGV) (railway)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les lignes à grande vitesse influent beaucoup sur le développement économique d'une région.

speed limiter

nom masculin (dispositif de limitation de vitesse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'en ai marre de me faire flasher alors maintenant, je mets le limitateur pour être sûr de respecter les limitations de vitesse.

speed limit

nom féminin (restriction de vitesse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La limitation de vitesse est censée diminuer le nombre de morts sur les routes.

leave in a hurry

locution verbale (partir très rapidement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

move things up a gear, take things up a notch

locution verbale (figuré (accélérer les choses) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il va falloir passer à la vitesse supérieure si nous voulons finir dans les temps.

take to the next level

locution verbale (figuré (s'investir plus dans [qch]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Maintenant que ses enfants sont élevés, Didier va passer à la vitesse supérieure dans son travail.

shift up a gear, move up a gear

locution verbale (enclencher une vitesse plus rapide)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

speed skating

nom masculin (sport de glisse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le patinage de vitesse est une course sur glace.

burst of speed

nom féminin (bref moment à grande vitesse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle profita de la route dégagée pour une pointe de vitesse.

speedball

nom féminin (Boxe : petit sac de frappe) (boxing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gain speed, pick up speed

locution verbale (aller plus vite)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il prit de la vitesse pour doubler en côte.

outpace, overtake

locution verbale (devancer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Alain prit de vitesse ses collègues en visitant d'abord ce client.

speed reducer

nom masculin (mécanisme de contrôle de la vitesse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cruise control, autocruise

nom masculin (dispositif de vitesse automatique) (automotive)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cruise control

nom masculin (dispositif de vitesse automatique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

speed sport

nom masculin (sport requérant de la vitesse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

TGV

nom masculin (France (train très rapide) (French initialism)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

acoustic velocity

nom féminin (vitesse de propagation des ondes) (sound waves)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

angular velocity

nom féminin (mesure de vitesse de rotation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vitesse angulaire mesure l'angle parcouru en une seconde et se mesure en radians.

ground speed

(vitesse par rapport au sol)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

shutter speed

nom féminin (photo : temps d'ouverture d'obturateur) (photography)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Plus le sujet est rapide, plus la vitesse d'obturation l'est aussi.

cruising speed

nom féminin (vitesse de confort)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the speed of light

nom féminin (célérité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vitesse de la lumière est proche de 300000 km/s.

reading speed

nom féminin (temps pour lire une image)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La diminution de la vitesse de lecture permet d'obtenir des ralentis

escape velocity

nom féminin (physique : vitesse à atteindre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vitesse de libération est la vitesse que doit atteindre un objet pour échapper à l'attraction gravitationnelle d'un astre.

phase velocity

nom féminin (vitesse à l'instant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vitesse de phase est la vitesse à laquelle une onde se propage dans l'espace.

top speed, maximum speed

nom féminin (véhicule : vitesse maximale atteignable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

operating speed

nom féminin (vitesse angulaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vitesse de rotation est aussi appelée vitesse angulaire.

flight speed

nom féminin (vitesse à laquelle vole [qch]) (aircraft, bird)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

speed of sound

nom féminin (vitesse de déplacement des sons)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

in gear

nom féminin (vitesse enclenchée)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

initial speed

nom féminin (vitesse de départ)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vitesse initiale est la vitesse à laquelle un projectile sort d'une arme.

speed limit

nom féminin (vitesse à ne pas dépasser)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vitesse limite sur autoroute en France est de 130 km /h.

average speed

nom féminin (vitesse médiane)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cet avion a une vitesse moyenne de vol de 950km/h.

normal speed, standard speed

nom féminin (vitesse de croisière)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

orbital velocity

nom féminin (vitesse à laquelle orbite une planète)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vitesse orbitale d'un objet est la vitesse à laquelle il tourne autour d'un corps plus massif.

operating speed

nom féminin (vitesse réelle constatée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

radial velocity

nom féminin (vitesse dans la ligne de visée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les sonars utilisent la vitesse radiale.

relative speed

nom féminin (vitesse par rapport à un autre objet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Deux navires voyageaient côte à côte à vitesse relative nulle.

supersonic speed

nom féminin (vitesse supérieur à celle du son)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of vitesse in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.