What does nuit in French mean?

What is the meaning of the word nuit in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nuit in French.

The word nuit in French means night, at night, night, nighttime, dark, night, harm, damage, harm, damage, at dusk, at nightfall, at nightfall, night shelter, overnight shelter, night attack, attack by night, night raid, Night Attack, in the middle of the night, before nightfall, before dark, four-o'clock, lady of the night, midnight blue, club, nightclub, Good night!, a good night's sleep, Bonne Nuit les Petits, nightcap, it is a complete transformation, they are like night and day, last night, tonight, night fighter, nightshirt, at night, Monday night, on Monday night, day and night, at night, by night, night, since the dawn of time, from nightfall, in the middle of the night, night shift, nightclub, be dark, get dark, night-blooming jasmine, lady of the night, queen of the night, night shift, night duty, night warden, night warden, night hospital, night clinic, it is dark, it is night-time, it is pitch-black, night nurse, day and night, twenty-four hours a day, until the end of the night, Sleep on it, night is falling, once night has fallen, after dark, all cats are grey at night, world of night work, world of night workers, not sleep all night, not sleep a wink, not sleep a wink all night, restless night, sleepless night, night of passion, night in a hotel, the Night of Broken Glass, wedding night, Christmas night, night and day, day and night, pitch-black, night owl, we haven't got all day, peacock moth, moth, get no sleep, not get a wink of sleep, night shift, queen of the night, queen of the night, nightdress, night bell, bedside table, night rate, nightfall, sunset, dusk, night work, work nights, work at night, clothes stand, night watchman, nightclothes, enjoy a good nightlife, night flight, Night Flight, travel by night. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nuit

night

nom féminin (contraire de jour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En été, les nuits sont plus courtes.
In summer, the nights are shorter.

at night

locution adverbiale (durant la nuit)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ces trafics de drogue se passent souvent la nuit.
This drug trafficking often happens at night.

night, nighttime

nom féminin (période de sommeil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce bébé fait bien ses nuits.
This baby sleeps well at night.

dark

nom féminin (obscurité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ici, il fait nuit dès 17 h.
It's dark here from 5 p.m.

night

nom féminin (Hôtellerie : nuitée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est combien, la nuit ?
How much is it per night?

harm, damage

verbe transitif indirect (causer du tort à)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les sauterelles nuisent aux récoltes.
Grasshoppers damage crops.

harm, damage

verbe transitif indirect (porter atteinte à)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Fumer nuit à la santé.
Smoking is detrimental to health.

at dusk, at nightfall

locution adverbiale (au début de la nuit)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at nightfall

locution adverbiale (au crépuscule)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
À la tombée de la nuit, nous sommes partis nous coucher.

night shelter, overnight shelter

nom masculin (abri nocturne pour SDF)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

night attack, attack by night, night raid

nom féminin (opération armée nocturne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Notre régiment a perdu 25 hommes lors d'une attaque de nuit.

Night Attack

nom propre féminin (combat livré en 1462) (military history)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'Attaque de nuit opposa la principauté de Valachie à l'empire ottoman.

in the middle of the night

locution adverbiale (en pleine nuit, très tard)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il m'a appelé au beau milieu de la nuit.

before nightfall, before dark

locution adverbiale (avant qu'il fasse nuit)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les enfants, rentrez avant la tombée de la nuit.

four-o'clock

nom féminin (plante herbacée) (plant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La belle-de-nuit s'appelle aussi merveille du pérou.

lady of the night

nom féminin (argot, vieilli (prostituée) (colloquial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La nuit, les belles-de-nuit envahissent ce quartier.

midnight blue

nom masculin (bleu très foncé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le bleu nuit est une nuance de bleu très foncée.

club, nightclub

nom féminin (discothèque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les jeunes aiment bien aller en boîte de nuit le vendredi soir.
Young people like going to nightclubs on Friday night.

Good night!

interjection (salutation du soir)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Il est l'heure d'aller dormir, bonne nuit à tous.
It is time to go to sleep; good night everyone.

a good night's sleep

nom féminin (nuit profitable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je pense que je serai plus d’attaque demain, après une bonne nuit de sommeil.

Bonne Nuit les Petits

nom propre (® (émission enfantine) (French TV show)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
« Bonne nuit les petits » fut une émission de télévision pour les enfants entre 1962 et 1973.

nightcap

nom masculin (bonnet pour dormir) (headgear)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

it is a complete transformation

(figuré (c'est un grand changement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

they are like night and day

(figuré (c'est une grande différence) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

last night

locution adverbiale (durant la nuit passée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai été réveillé plusieurs fois par les aboiements du chien du voisin cette nuit. Il y a eu de l'orage cette nuit.

tonight

locution adverbiale (tard ce soir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous allons dormir à la belle étoile cette nuit. Il devrait pleuvoir cette nuit.

night fighter

nom masculin (avion de chasse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

nightshirt

nom féminin (vêtement pour dormir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Avec la chaleur, elle laissa son pyjama pour une chemise de nuit.
Due to the heat, she swapped her pyjamas for a nightshirt.

at night

locution adverbiale (durant la nuit)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Une ambulance est venue dans la nuit.

Monday night, on Monday night

locution adverbiale (entre lundi et mardi)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La coupure d'électricité a eu lieu dans la nuit de lundi à mardi.

day and night

locution adverbiale (tout le temps)

Les urgences sont assurées de jour comme de nuit.

at night, by night

locution adverbiale (durant la nuit)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Pour éviter les bouchons, nous voyagerons de nuit.

night

locution adjectivale (qui a lieu la nuit)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Pour aller en Autriche, nous prendrons un vol de nuit. Nous prenons souvent un ferry de nuit entre la France et la Grande-Bretagne pour faire la plus grande partie du trajet pendant que nous dormons.
We often take the overnight ferry between France and the UK so that most of our travelling is done while we sleep.

since the dawn of time

locution adverbiale (depuis toujours)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

from nightfall

locution adverbiale (dès qu'il fait nuit)

in the middle of the night

locution adverbiale (au beau milieu de la nuit)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

night shift

nom féminin (trois huit : équipe travaillant la nuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

nightclub

nom masculin (cabaret, boîte de nuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be dark, get dark

(se dit quand le soleil est couché)

Ici, il fait nuit dès 17 h en hiver.
It's dark at 5 pm in the winter here.

night-blooming jasmine, lady of the night, queen of the night

nom masculin (arbuste solanacé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

night shift, night duty

nom féminin (surveillance nocturne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

night warden

nom masculin et féminin (surveillant de nuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

night warden

(surveillant travaillant la nuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

night hospital, night clinic

nom masculin (hospitalisation uniquement la nuit)

it is dark, it is night-time

(le soleil s'est couché)

Il fait nuit. Allume tes phares.

it is pitch-black

(on ne voit rien)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il fait nuit noire. On ne voit pas une étoile.

night nurse

(infirmier travaillant la nuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

day and night, twenty-four hours a day

locution adverbiale (toute la journée, 24h/24h)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

until the end of the night

locution adverbiale (jusqu'à la fin de la nuit)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Sleep on it

(il faut se décider la tête froide)

night is falling

(le soleil se couche)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

once night has fallen, after dark

locution adverbiale (à la tombée de la nuit) (beginning of sentence)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La nuit venue, les loups sortent des bois.

all cats are grey at night

(la nuit efface les différences)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

world of night work, world of night workers

nom masculin (gens des loisirs nocturnes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

not sleep all night

locution verbale (faire une nuit blanche)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'étais tellement stressé que je n'ai pas dormir de toute la nuit.

not sleep a wink, not sleep a wink all night

locution verbale (figuré (peu ou très mal dormir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

restless night

nom féminin (nuit à sommeil intermittent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sleepless night

nom féminin (nuit passée sans dormir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les futurs parents avaient redouté les nuits blanches à l'arrivée du bébé mais finalement, celui-ci a rapidement fait ses nuits. Ah, la vie étudiante ; ses soirées, ses nuits blanches...!
Oh, student life; the parties, the all-nighters...!

night of passion

nom féminin (nuit câline)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Avant de repartir, le marin a passé une dernière nuit d'amour avec sa conquête.

night in a hotel

nom féminin (nuitée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the Night of Broken Glass

nom féminin (événement de la 2nde guerre mondiale) (1938)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

wedding night

nom féminin (première nuit des mariés)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Christmas night

nom féminin (nuit du 24 au 25 décembre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans la liturgie chrétienne, la nuit de Noël célèbre la naissance de Jésus-Christ.

night and day, day and night

locution adverbiale (tout le temps, 24 h / 24 h)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

pitch-black

nom féminin (nuit sans lueur)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

night owl

nom masculin (figuré (personne vivant la nuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

we haven't got all day

(familier (faisons plus vite)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

peacock moth

nom masculin (espèce de papillon) (insect)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

moth

nom masculin (papillon nocturne) (insect)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

get no sleep, not get a wink of sleep

locution verbale (ne pas dormir de la nuit)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Avec les voisins qui ont fait la fête toute la nuit, j'ai passé une nuit blanche. L'étudiant a passé une nuit blanche parce qu'il voulait réviser pour son examen jusqu'au dernier moment.

night shift

nom masculin (emploi nocturne) (work)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

queen of the night

nom féminin (variété de cactus) (cactus variety)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

queen of the night

nom féminin (figuré (femme contribuant à la vie nocturne) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

nightdress

nom féminin (vêtement féminin pour dormir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ma grand-mère porte toujours une robe de nuit pour dormir.

night bell

nom féminin (sonnette de veille nocturne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une sonnette de nuit est à disposition pour appeler le veilleur après 21 h.

bedside table

nom féminin (meuble de chevet) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Olivier pose toujours ses lunettes sur sa table de nuit avant de se coucher.

night rate

nom masculin (tarif pratiqué durant la nuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

nightfall, sunset, dusk

nom féminin (coucher du soleil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

night work

nom masculin (activité nocturne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

work nights, work at night

locution verbale (travailler durant la nuit)

clothes stand

nom masculin (support pour habits)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

night watchman

(gardien de nuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

nightclothes

nom masculin (vêtement porté pour dormir)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Avant d'aller dormir, les enfants se déshabillent et mettent leurs vêtements de nuit : pyjamas ou chemises de nuit.

enjoy a good nightlife

locution verbale (sortir beaucoup la nuit)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

night flight

nom masculin (vol effectué la nuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Night Flight

nom propre (roman de Saint-Exupéry) (novel title)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

travel by night

locution verbale (voyager durant la nuit)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of nuit in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.