What does aux in French mean?

What is the meaning of the word aux in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use aux in French.

The word aux in French means to the, at, to, in, to, at, at, to, see you, before, away, away, belong to, with, with, -, -, powered by, on, to, to, on, my turn, your turn, his turn, her turn, our turn, their turn, 's turn, if + [indicative], by + [gerund], -, at, :, in [number]s, in groups of [number], access to platforms, access to the platforms, platform access, with disabled access, buy at auction, homework help, homework assistance, find out what's going on, go to a brothel, go to the polls, go to vote, call to arms, butterfly bush, heavily armed, breach of moral standards, first aid certificate, first aid training certificate, at 's side, at bay, in dire straits, on the outskirts of, reminiscent of, around, around, at around, with the appearance of, that look like, To arms!, at dawn, at daybreak, c/o, in the fields, out in the fields, on the borders of , on the edge of, at the expense of , at 's expense, according to what …. says, according to what everyone is saying, at auction, near, close to, for the purpose of, on expenses, desperate situations call for drastic remedies, during rush hour, during peak times, multi-faceted, with the greatest of care, at the gates of , at 's gates, at the edge of, grapple with, all over, all over the world, in ancient times, at the expense of, in the eyes of , in 's eyes, in the eyes of the world, Enthusiasts take note!, be plagued by scandals, be in a mad rush, be hot to trot, have a smile on your face, have tears in your eyes, be hung over, have toothache, have sore legs, have painful legs, have sore feet, have aching feet, have on your back, stand gaping, gawk, hormone-treated beef, letterbox, letter box, book fair, book exchange, second-hand book sale, brevet d'aptitudes aux fonctions d'animateur, be uncomfortable, be awkward, it jumps out at you, it's obvious, statutory auditor, fruit cake, give in to 's advances, give in to 's demands, strawberry charlotte, Strawberry Shortcake, bargain hunting, witch-hunt, witch hunt, apple turnover, preparatory class, stick to like glue, all squeezed in together, idol with feet of clay, supply officer, external auditor, statutory auditors, joint ownership of assets limited to those assets acquired during marriage, ordered to pay costs, ordered to bear the costs, boundary condition, put in 's hands, put in the hands of, factual, fuel consumption over 100 km, contrary to popular opinion, meet 's expectations, come up to 's expectations, match 's expectations, arms race, crème brûlée, mushroom tart, from head to toe, from head to foot, not for the squeamish, not for the faint-hearted, discover the truth, find out what's been going on, come down in 's estimation, to 's cost, venture into the bear pit, go into the lion's den, venture into the lion's den, descent into hell, night skiing, turkey with chestnuts. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word aux

to the

(contraction de "à les")

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Il est parti aux champs.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. There's the girl with blue eyes.

at

préposition (devant un lieu fixe) (location, general)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
J'ai vu ma voisine à la poste. J'ai vu ma voisine au supermarché.
I saw my neighbour at the post office. I saw my neighbour at the supermarket.

to

préposition (vers un lieu)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Je vais à la poste. Je vais au supermarché.
I'm going to the post office. I'm off to the supermarket.

in

préposition (devant une ville : localisation) (location)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
J'habite à Paris. Mon frère habite au Mans.
I live in Paris. My brother lives in Le Mans.

to

préposition (devant une ville : mouvement)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Je vais à Paris cet été.
I'm going to Paris this summer.

at

préposition (indique une heure)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
On se voit lundi à 10 h. J'ai une réunion à 1 h alors il faut que je déjeune tôt.
I'll see you on Monday at 10 a.m.

at

préposition (pour indiquer une date) (occasion: general time)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Je verrai ma famille à Noël. Mon mari m'invite toujours dîner à la Saint Valentin.
My husband always takes me out to dinner on Valentine's day.

to

préposition (jusqu'à) (from one time to another)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Ce magasin est ouvert du lundi au vendredi. Je ne travaillerai pas de juin à septembre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. They'll be away November through March.

see you

préposition (pour indiquer une future rencontre) (informal)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Salut, à lundi ! À dans deux semaines !
See you (on) Monday! See you in two weeks!

before

préposition (pour indiquer le temps avant [qch])

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
À une semaine de l'élection, personne ne sait encore qui va être élu.
With the election a week away, the outcome is still anybody's guess.

away

préposition (pour indiquer la distance dans l'espace)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mon travail est à 5 km de chez moi.
My work is five kilometres away from my home.

away

préposition (pour indiquer la distance dans le temps)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mon travail est à 5 minutes de chez moi.
My work is five minutes away from my home.

belong to

préposition (indique la possession)

Cette voiture est à moi. Ne mange pas ces gâteaux, ils sont à Sophie. Julie est une bonne amie à moi.
Julie is a good friend of mine.

with

préposition (avec) (feature, clothing)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
L'homme au chapeau m'a regardé toute la soirée.
The man in the hat was watching me all evening.

with

préposition (indique une caractéristique)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Valentin était un garçon au visage rond et rieur.
Valentin was a cheerful, round-faced boy.

-

préposition (contenant)

J'aime beaucoup le thé à la menthe.
I love mint tea.

-

préposition (indique le but)

C'est une tasse à thé.
This is a teacup.

powered by

préposition (précise avec quoi fonctionne [qch])

C'est un avion à réaction.
The plane is jet powered.

on

préposition (indique la manière)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Le bébé marche encore à quatre pattes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. He made his way through the darkened room by feel.

to

préposition (indique l'intention)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
J'ai cette visite à faire aujourd'hui.
I've got a visit to make today.

to

préposition (introduit un complément indirect)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Tais-toi ! Je parle à ta mère.
Be quiet! I'm talking to your mother.

on

préposition (on compte jusqu'à...)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
À 5, on allume la lumière et on crie : « Surprise ! ».
On 5, we turn on the light and shout "Surprise!"

my turn, your turn, his turn, her turn, our turn, their turn, 's turn

préposition (être au tour de...)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Allez, chéri, tu as assez joué à la console. C'est aux enfants de jouer maintenant ! - C'est à qui le tour ? - À moi !
Whose turn is it? - Mine!

if + [indicative]

préposition (si, quand)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
À l'entendre, il ne s'arrête jamais de travailler ! À choisir, je pense qu'il vaudrait mieux prendre ce modèle.
If you take him at his word, he never stops working.

by + [gerund]

préposition (à force de)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
À trop faire le pitre, il s'est brûlé les ailes. À trop vouloir faire des économies de bouts de chandelle sur les matériaux de construction, il s'est retrouvé avec une maison sur le point de s'effondrer.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. In "The Tortoise and the Hare", the hare loses the race through being too sure that he will win.

-

préposition (coûter)

- À combien sont les pommes ? - À 2,50 € le kilo.
The apples are priced at €2.50 a kilo.

at

préposition (indique l'âge)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
En France, on peut commencer à conduire à 16 ans. Ma tante est devenue veuve à 41 ans.
My aunt was widowed at the age of 41.

:

préposition (dans un score)

La France l'a emporté 2 à 1 contre l'Italie.
France won 2:1 against Italy.

in [number]s, in groups of [number]

préposition (indique une association) (grouping)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le professeur a demandé à ses élèves de travailler à 3 pour ce devoir. Je suis sûr qu'à quatre, on pourrait déplacer ce piano.
With four of us, I'm sure we'll be able to move that piano.

access to platforms, access to the platforms, platform access

nom masculin (zone d'embarquement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'accès aux quais est rendu possible par ce couloir et après les bornes de compostage.

with disabled access

locution adjectivale (facile d’accès)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Un lieu accessible aux personnes à mobilité réduite est muni d'un accès pour les fauteuils roulants.
Premises with disabled access can be accessed by people in wheelchairs.

buy at auction

locution verbale (acheter en vente au plus offrant)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

homework help, homework assistance

nom féminin (assistance à l'élève)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

find out what's going on

locution verbale (se renseigner)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

go to a brothel

locution verbale (chercher une prostituée)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

go to the polls, go to vote

locution verbale (voter)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Dimanche, les Européens sont allés aux urnes pour choisir leurs représentants au Parlement.

call to arms

nom masculin (invitation à la défense armée)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce groupe séparatiste a lancé un appel aux armes via internet.

butterfly bush

nom masculin (plante : Buddleia) (plant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'arbre aux papillons porte des grappes de fleurs souvent violettes.
Butterfly bushes have clusters of flowers that are often violet.

heavily armed

locution adjectivale (lourdement armé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

breach of moral standards

nom féminin (entrave à la morale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

first aid certificate, first aid training certificate

nom féminin (diplôme de sauvetage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'attestation de formation aux premiers secours prouve que le titulaire connaît les premiers gestes qui peuvent sauver une vie.

at 's side

(accompagner, soutenir) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Sarah a toujours été au côté de son frère dans les moments difficiles. // Le Royaume-Uni s'est battu aux côtés de la France durant la Première Guerre mondiale.

at bay

locution adjectivale (animal : pris au piège) (hunting)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il n'y a pas plus dangereux qu'une bête aux abois.

in dire straits

locution adjectivale (personne : désespéré)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Criblé de dettes, il est aux abois.
Debt ridden, his back is against the wall.

on the outskirts of

(près de) (town, village, etc.)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
On attend des bouchons aux abords des grandes villes. // Il faut rouler plus doucement aux abords des écoles.

reminiscent of

locution adverbiale (qui fait penser à)

Ses propos aux accents de gourou captivaient l'auditoire.

around

(lieu : près de)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
La police a effectué ses recherches aux alentours de la colline.

around, at around

(temps : approximativement)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
J'ai entendu un chien aboyer aux alentours de 23 heures.

with the appearance of, that look like

locution adjectivale (qui ressemble à)

A castle-like structure.

To arms!

interjection (désuet (appel à l'attaque)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

at dawn, at daybreak

locution adverbiale (très tôt)

c/o

locution adverbiale (laissé à l'appréciation de [qqn]) (address, abbreviation)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in the fields, out in the fields

locution adjectivale (familier (dans les champs)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Guy doit être aux champs à cette heure-là.

on the borders of , on the edge of

locution adverbiale (aux frontières, aux limites de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at the expense of , at 's expense

(vieilli (à la charge de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Malgré ses 30 ans, Marc vivait encore aux dépens de ses parents.
Despite being thirty, Mark still lives off his parents.

according to what …. says

locution conjonction (selon ce que dit [qqn])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
According to what your teacher says, this is simply not true.

according to what everyone is saying

locution adverbiale (selon ce qu'il se dit)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at auction

locution adverbiale (lors d'une vente aux enchères)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ce meuble est parti à 5000 € aux enchères.

near, close to

(vers)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Nous pensons arriver aux environs de midi.

for the purpose of

(pour [qch])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

on expenses

locution adverbiale (familier (payé par son entreprise)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
A 5-star hotel and dinner, all paid for by the company.

desperate situations call for drastic remedies

(Il ne faut pas lésiner)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

during rush hour, during peak times

nom féminin pluriel (aux heures de grande fréquentation)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cette voie rapide est à l'arrêt aux heures de pointe.

multi-faceted

locution adjectivale (éclectique)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

with the greatest of care

locution adjectivale (préparé avec attention, minutie)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at the gates of , at 's gates

(figuré (à l'entrée de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Un poste d'octroi se trouvait aux portes de chaque ville.

at the edge of

(figuré (vers, aux environs)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La sonde spatiale vient d'arriver aux portes de Saturne. Cette histoire se déroule aux portes de la nuit.

grapple with

locution adverbiale (en lutte avec)

all over

(partout)

all over the world

locution adverbiale (partout sur Terre)

in ancient times

locution adverbiale (auparavant, il y a longtemps)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Aux temps anciens, l'homo sapiens était un chasseur-cueilleur nomade.

at the expense of

locution adverbiale (aux dépens de [qqn])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le divorce fut déclaré aux torts de l'épouse.

in the eyes of , in 's eyes

(selon [qqn])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Aux yeux du maire, ces festivités attireront les touristes.
In the eyes of the mayor, these festivities will attract tourists.

in the eyes of the world

locution adverbiale (à la vue de tout le monde)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le monde assiste à ce qui apparaît aux yeux de tous comme un échec.

Enthusiasts take note!

interjection (pour ceux intéressés)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

be plagued by scandals

locution verbale (familier, péjoratif, figuré (avoir mauvaise réputation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be in a mad rush

locution verbale (familier (être pressé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be hot to trot

locution verbale (péjoratif, vulgaire (voir de forts désirs sexuels) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have a smile on your face

locution verbale (avoir l'air content)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hélène avait le sourire aux lèvres en sortant de son entrevue.

have tears in your eyes

locution verbale (être très ému)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
I had tears in my eyes when he sank that final putt.

be hung over

locution verbale (familier (avoir la gueule de bois)

have toothache

locution verbale (avoir une douleur dentaire)

Jean a mal aux dents et prend vite un rendez-vous chez son dentiste.

have sore legs, have painful legs

locution verbale (souffrir des jambes)

Le médecin a prescrit des bas de contention à ce patient qui avait mal aux jambes.

have sore feet, have aching feet

locution verbale (ressentir une douleur aux pieds)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'ai mal aux pieds, il faut que je me m'assoie.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. My feet ache.

have on your back

locution verbale (familier (avoir un problème avec [qch]) (person: informal, figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

stand gaping, gawk

locution verbale (ne rien faire, rêvasser)

hormone-treated beef

nom masculin (bœuf traité pour la croissance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'Union européenne ne veut pas de viande de bœuf aux hormones, animaux qui ont reçu des hormones de croissance.

letterbox, letter box

nom féminin (boîte à courrier) (UK, for delivery)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
A l'entrée de chaque maison, il y a une boîte aux lettres dans laquelle le facteur dépose le courrier. Je dois poster cette lettre : tu sais où je pourrais trouver une boîte aux lettres dans le coin ?
I need to mail this letter; do you know where I can find a mailbox around here?

book fair, book exchange, second-hand book sale

nom féminin (lieu d'échange ou vente de livre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Avant chaque rentrée, l'école organise une bourse aux livres pour permettre aux élèves d'acheter des livres pour moins cher.

brevet d'aptitudes aux fonctions d'animateur

nom masculin (France (diplôme pour animateur d'enfants) (French qualification)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur permet d'encadrer, de façon occasionnelle, des enfants et des adolescents.

be uncomfortable, be awkward

(figuré, familier (ça pose problème) (situation)

Dans cette situation embarrassante, pour moi, ça coince aux entournures !

it jumps out at you, it's obvious

(figuré (c'est évident, flagrant) (colloquial)

statutory auditor

nom masculin et féminin invariable (commissaire aux comptes) (finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce n'est pas le moment de déranger les comptables ; les CAC sont là et ils doivent leur fournir toute sorte de document.

fruit cake

nom masculin (gâteau) (food)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le cake aux fruits est de forme rectangulaire et préparé avec des fruits secs ou confits.

give in to 's advances

(se laisser séduire par [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give in to 's demands

(accepter les revendications de [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

strawberry charlotte

nom féminin (dessert moulé) (dessert)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On utilise des biscuits à la cuiller pour faire une charlotte.

Strawberry Shortcake

nom propre féminin (poupée de dessin animé) (cartoon character)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Charlotte aux fraises porte un grand chapeau rose.

bargain hunting

nom féminin (recherche d'un bon prix)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

witch-hunt, witch hunt

nom féminin (figuré (traque des gens non conformes à [qch]) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

apple turnover

nom masculin (type de viennoiserie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Petit, ma grand-mère m'apportait des chaussons aux pommes quand elle venait me chercher à l'école.

preparatory class

nom féminin (France (préparation à une grande école)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ma collègue est très fière parce que son fils a intégré une classe préparatoire.
My colleague is very proud because her son has been admitted into a preparatory class.

stick to like glue

(familier (surveiller [qqn] de près) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

all squeezed in together

locution adjectivale (très serrés)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

idol with feet of clay

nom masculin (figuré (être puissant mais fragile) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

supply officer

nom masculin et féminin (armée : officier administratif)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

external auditor

nom masculin et féminin (contrôleur des comptes des entreprises)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce n'est pas le moment de déranger les comptables ; les commissaires aux compte sont là et ils doivent leur fournir toute sorte de document.
It is not a good time to disturb the accountants; the external auditors are in and they are requesting all sorts of documents.

statutory auditors

nom masculin (organisme de contrôle des CAC)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Pierre travaille au commissariat aux comptes.

joint ownership of assets limited to those assets acquired during marriage

nom féminin (régime matrimonial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

ordered to pay costs, ordered to bear the costs

locution adjectivale (Droit : puni des frais juridiques) (legal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le plaidant a été condamné aux dépens, il devra donc payer les frais de justice.

boundary condition

nom féminin (Maths : contrainte sur les valeurs)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

put in 's hands, put in the hands of

locution verbale (déléguer [qch] à [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le directeur a confié le projet aux soins du nouveau.

factual

locution adjectivale (non déformé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

fuel consumption over 100 km

nom féminin (taux d'utilisation de carburant) (vehicle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette voiture a une consommation aux 100 km inférieure à 5 litres.

contrary to popular opinion

locution adverbiale (étonnamment)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

meet 's expectations, come up to 's expectations, match 's expectations

(répondre aux besoins de [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

arms race

nom féminin (compétition pour l'armement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La course aux armements fut un enjeu majeur de la Guerre Froide.

crème brûlée

nom féminin (type de dessert)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mushroom tart

nom féminin (recette de cuisine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La croûte aux champignons est une tourte farcie de champignons cuisinés.

from head to toe, from head to foot

locution adverbiale (complétement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Samuel était habillé en bleu des pieds à la tête.

not for the squeamish, not for the faint-hearted

locution adjectivale (pouvant heurter la sensibilité) (slang)

discover the truth, find out what's been going on

locution verbale (percer un mystère)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
On voulait lui faire une surprise pour son anniversaire mais il a découvert le pot aux roses.

come down in 's estimation

locution verbale (perdre l'estime de [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

to 's cost

(en expérimentant douloureusement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il est difficile d'exercer ce type d'activité dans ce pays ; je l'ai appris à mes dépens. // L'adolescent détestait qu'on rie à ses dépens.
The teenager hated people laughing at his expense.

venture into the bear pit

locution verbale (figuré (s'exposer aux critiques) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le député descendit dans la fosse aux lions pour défendre son projet de loi.

go into the lion's den, venture into the lion's den

locution verbale (figuré (s'exposer à un danger) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Prendre position dans ce conflit, ce serait descendre inutilement dans la fosse aux lions.

descent into hell

nom féminin (figuré (grave dégradation de la situation) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le mélange drogue et alcool entraîne souvent une descente aux enfers.

night skiing

nom féminin (animation de station de ski)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

turkey with chestnuts

nom féminin (plat culinaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of aux in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of aux

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.