What does autour in French mean?
What is the meaning of the word autour in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use autour in French.
The word autour in French means around, all around, around, in the area, around, all around, around, about, about, goshawk, hinge on , turn on, in orbit around, circle, cut off from everyone, cut yourself off from everyone, sit around the table, get together for a drink, involve, turn around , go around, beat about the bush, beat around the bush, all around. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word autour
around, all aroundadverbe (aux environs) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Ce village est très joli avec ces vignes autour. This village is very pretty with the vines all around. |
aroundadverbe (sur tout le pourtour) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") La viande est présentée avec des légumes autour. The meat is presented with vegetables around it. |
in the areaadverbe (dans le voisinage) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Nous connaissons bien les gens autour. We know the people in the area well. |
around, all aroundpréposition (aux environs de) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") Il y a des vignes autour du village. There are vines all around the village. |
aroundpréposition (sur tout le pourtour de) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") Il y a des légumes autour de la viande. There are vegetables around the meat. |
aboutpréposition (environ) (UK) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") Cette voiture vaut autour de 10 000 euros. This car is worth about 10,000 euros. |
aboutpréposition (au sujet de) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") L'auteur viendra et il y aura un débat autour de son livre. The author is coming and there will be a discussion about her book. |
goshawknom masculin (type de rapace) (bird of prey) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Un couple d'autours niche dans cette forêt. A pair of goshawks is nesting in this forest. |
hinge on , turn on(se centrer sur [qch]) (figurative) Nos actions s'articulent autour de deux axes forts : la prévention et la communication. Les débats s'articuleront autour d'une problématique qui sera dévoilée quelques minutes avant la prise de parole. The debates will be based around an issue to be revealed a few minutes before the speaking begins. |
in orbit aroundlocution adverbiale (tournant atour de [qch]) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") La Lune est en orbite autour de la Terre. The moon is in orbit around the Earth. |
circlelocution verbale (tourner autour de [qch]) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") L'avion en vol fait des cercles autour de la piste avant de pouvoir se poser. |
cut off from everyonelocution verbale (éloigner les amis) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") L'alcool a fait le vide autour de lui. |
cut yourself off from everyonelocution verbale (s'isoler) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il faisait le vide autour de lui pour composer ses chansons. |
sit around the table(commencer à négocier) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
get together for a drinklocution verbale (se voir pour boire [qch]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Que dirais-tu de se réunir autour d'un verre ce soir ? |
involve(avoir pour sujet) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Je m'intéresse à tout ce qui tourne autour de la cuisine. I'm interested in everything that involves cookery. |
turn around , go aroundlocution verbale (convoiter [qch]) Ce couple tourne autour de cette maison à vendre dans notre rue. |
beat about the bush, beat around the bushlocution verbale (figuré (essayer de dire [qch]) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Dis-moi ce que tu veux au lieu de tourner autour du pot ! |
all aroundlocution adverbiale (en périphérie) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Il y a des champs tout autour du village. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of autour in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of autour
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.