Co znamená peser v Francouzština?

Jaký je význam slova peser v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat peser v Francouzština.

Slovo peser v Francouzština znamená vážit, vážit, vážit, mít váhu, porovnávat, srovnávat, zvážit, stisknout, zatěžovat, porovnat, porovnat s, uvážit, zvážit, viset nad, tížit, skličovat, trápit, rozhodující gól, vybírat si svou daň, nechat se zvážit, probrat, prodiskutovat, zatěžkat, doléhat na, zatlačit dolů, zatěžovat, vznášet se nad, převážit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova peser

vážit

verbe transitif (mesurer)

Adam a pesé la farine pour le pain.

vážit

verbe transitif (avoir pour poids) (mít váhu)

Ces pommes pèsent presque 500 g.

vážit

verbe intransitif

Mark pèse moins que Rick.

mít váhu

verbe intransitif (figuré : influencer)

Le témoignage du témoin a pesé lourd sur le jury.

porovnávat, srovnávat

verbe transitif (rozdíl)

Philip a pesé le pour et le contre avant d'accepter l'offre.

zvážit

verbe transitif (promyslet pro a proti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nous faut peser (or: considérer) les coûts de ce nouveau projet. // Ian a dit qu'il aurait besoin de temps pour considérer la proposition.

stisknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pour arrêter une voiture, mettez votre pied sur le frein et appuyez.

zatěžovat

(figuré) (přeneseně)

Si je ne te fais pas part de mes inquiétudes, c'est que je ne veux pas t'accabler.
Nezatěžuj svou matku svými problémy.

porovnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai dû considérer les avantages et les désavantages avant de prendre ma décision.

porovnat s

Lucy a comparé l'offrr d'emploi pour New York et celle pour Paris.

uvážit, zvážit

verbe transitif (možnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle examina les possibilités et ce qu'il fallait faire ensuite.
Uvážila (or: zvážila) svoje možnosti dalšího postupu.

viset nad

(figuré) (přeneseně)

Le brouillard a plané (or: pesé) sur la ville toute la matinée.
Mlha nad městečkem visela celé ráno.

tížit, skličovat, trápit

(figuré)

Les problèmes au travail pesaient sur Jessica.

rozhodující gól

(ve sportu)

vybírat si svou daň

(přeneseně: působit negativně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Le stress a vraiment laissé des traces sur la santé de David ces derniers temps.
Stres si v poslední době na Davidovi opravdu vybírá svou daň.

nechat se zvážit

verbe pronominal (oficiálně)

probrat, prodiskutovat

verbe transitif (myšlenku, nápad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zatěžkat

(vahou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tous les achats que j'ai faits aujourd'hui m'ont pesé. Le poids de son sac pesait sur Sarah.

doléhat na

zatlačit dolů

Appuyez sur le levier pour actionner la pompe.

zatěžovat

(přen., např. problémy)

vznášet se nad

(přeneseně: strach, obavy)

Je n'arrive pas à me détendre avec ces examens qui planent sur moi (or: au-dessus de ma tête).

převážit

locution verbale (být těžší)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le champion en titre est plus lourd que son adversaire de treize kilos (or: pèse treize kilos de plus que son adversaire).

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu peser v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.