Co znamená palabra v Španělština?

Jaký je význam slova palabra v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat palabra v Španělština.

Slovo palabra v Španělština znamená slovo, slovo, slovo boží, závazek, pípnutí, slova, heslo, nadávání, ústně, nadávání, souhlasit s, jedním slovem, Ani muk!, a basta, podmínečné propuštění, buzzword, klíčové slovo, vlídné slovo, muž držící slovo, mé slovo, poslední slovo, samý začátek, nedodržet slib, mít slovo, držet slovo, být zadobře, zajíkat se, dodržet, slovo od slova, projev lásky, nesplnit, nedodržet, slovně zaútočit, odvozené slovo, důležitý pojem, oněmělý, přislíbit, předat slovo, , , promluvit, pustit ke slovu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova palabra

slovo

nombre femenino (unidad léxica)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Esta frase tiene cinco palabras.
Tato věta má pět slov.

slovo

nombre femenino (jurar) (přeneseně: slib)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Dio su palabra de que solucionaría el problema para el viernes.
Dal své slovo, že to spraví do pátku.

slovo boží

nombre femenino (de Dios)

Puedes leer la Palabra de Dios en la Biblia.

závazek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Él dio su palabra de permanecer en ese trabajo por un año más.
Měl povinnost zůstat v práci ještě jeden rok.

pípnutí

(figurado) (neformální: vyjádření názoru)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
¿Cuál es tu opinión sobre esto, John? No te escuchamos decir ni pío en toda la reunión.
A co si o tom myslíš ty, Johne? Za celou schůzi jsme od tebe neslyšeli ani pípnutí.

slova

(opak činnosti)

(podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).)
Él es todo habladurías sin acción. No esperes que eso jamás ocurra.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Je jen samá slova a žádné činy

heslo

(ve slovníku)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

nadávání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
No se permiten insultos en nuestra casa.

ústně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

nadávání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Por favor no hables con tu hermana con blasfemias.

souhlasit s

(una oferta, un reto)

Aceptaron la oferta de la empresa de pagarles la formación complementaria.

jedním slovem

locución adverbial

"¿Cómo estuvo tu día?" "En una palabra, ¡horrible!"

Ani muk!

(hovorový výraz: tajemství)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
No digan nada de esto a nadie; ¡ni una palabra!

a basta

expresión (coloquial)

¡No te casarás con ese chico! ¡Y ni una palabra más!

podmínečné propuštění

Jim saldrá en libertad condicional por buena conducta.

buzzword

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

klíčové slovo

locución nominal femenina (pro vyhledávání)

Puedes buscar en el índice por tema o por palabra clave.

vlídné slovo

nombre femenino

Mi vecino es muy simpático y siempre tiene una palabra amable para todos.

muž držící slovo

Puedes fiarte de él, es un hombre de palabra.

mé slovo

(přísaha)

Este auto está 100% en perfectas condiciones, te doy mi palabra.

poslední slovo

locución nominal femenina

Mi hermano siempre tiene la última palabra en toda discusión.

samý začátek

La primera palabra de la Biblia es uno de los pasajes más conocidos.

nedodržet slib

No puedo creer que tú, mi propio hermano, no cumplas con tu palabra y me prestes el dinero.

mít slovo

locución verbal (konference apod.)

El presidente le permitió tener la palabra por diez minutos.

držet slovo

Nunca cumple su palabra: siempre cuenta mis secretos.

být zadobře

locución verbal

Finalmente nos dirigimos la palabra, después de estar dos semanas sin hablarnos.

zajíkat se

dodržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dijo que vendría a verme y yo le tomé la palabra.
Slíbil, že za mnou přijde, tak jsem čekala, že to dodrží.

slovo od slova

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El autor publicó un trabajo que era una copia palabra por palabra de otro que había aparecido en otra revista.

projev lásky

(slovní)

La pareja se susurraba palabras de cariño.

nesplnit, nedodržet

(slovo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi papá incumplió la promesa de llevarme a acampar este fin de semana.

slovně zaútočit

Ian tiende a atacar verbalmente si cree que lo están criticando.

odvozené slovo

(lingüística) (lingvistika)

"Investigación" es una palabra derivada de "investigar".

důležitý pojem

locución nominal femenina

La palabra clave aquí es "estimado".

oněmělý

(dočasně neschopný mluvit)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Me quede mudo de la sorpresa por lo que estaba diciendo.
Byla jsem oněmělá úžasem, když jsem slyšela, co říká.

přislíbit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Christina prometió apoyar a su amiga durante este tiempo difícil.
Christina přislíbila, že v této těžké době podpoří svoji kamarádku.

předat slovo

locución verbal (někomu)

El presidente dio la palabra al delegado.
Předseda předal slovo delegátovi.

La profesora usaba palabras claves para animar a sus alumnos a usar el vocabulario que habían aprendido en clase.

promluvit

locución verbal (veřejně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El presidente es el próximo en tomar la palabra.

pustit ke slovu

locución verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Le cedo la palabra al estimado senador de Colorado.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu palabra v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova palabra

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.