葡萄牙语 中的 passo 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 passo 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 passo 的说明。
葡萄牙语 中的passo 表示舞步, 脚步声, 步, 步态, 步速, 进程, 步子, 一步的距离, 步态, 跳过,过, 脚步声, 一步的距离, 足迹, 脚步, 山口, 山口, 活动,移动, 山口, 一节, 阶段, 然而, 起搏器, 向一边跨一步, 散步, 分步的, 缓行步态,轻松的步伐, 领跑的人,标兵, 心脏起搏器, 了解最新情况, 逐一的, 缓慢地, 一步一步地, 一步一步地,逐渐, 近在咫尺, 失误,马失前蹄, 慢跑, 正步, 步伐一致的行进, 错误的行动, 后退一步,后退步, 舞步, 预备性步骤, 快节奏, 舞步, 下一步, 前进的路, 开端, 步调, 更进一步, 完成突破, 获得优势, 加快速度, 贪多嚼不烂, 循规蹈矩, 操之过急, 逐渐地, 退后,落后,开倒车, 职业生涯上的举动, 正步走, 向前走,前进, 接着, 鬼鬼祟祟地走动, 步进式电动机, 前后紧接的, 紧紧相连的, 踏上征程, 向前站,站出来, 爬行, 缓慢的速度, 拖着脚走, 然而, 重重的踏步声, 跬步, 乡村舞。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 passo 的含义
舞步substantivo masculino (movimento de dança) O próximo passo de tango é difícil, então preste atenção. 这支探戈的下一个舞步很难,所以请注意。 |
脚步声substantivo feminino Ouviram-se passos e depois gritos no corredor. 大厅里响起了脚步声,然后是尖叫声。 |
步substantivo masculino (pisada) Ele deu três passos antes de parar e virar-se. 他走了三步,然后停下来,转身。 |
步态substantivo masculino Linda andava com passos determinados. 琳达步伐坚定。 |
步速substantivo masculino (velocidade) O corredor líder define o passo em uma corrida. 领先的赛跑选手为比赛奠定速度基调。 |
进程substantivo masculino (modo de andar) Nancy tinha dificuldade de acompanhar o passo rápido de Shaun. 南希很难跟上肖恩快速的进程。 |
步子substantivo masculino Ela se moveu com passos curtos, mas rápidos. 她的步子短而快。 |
一步的距离substantivo masculino Eles ficavam a dez passos de distância. 他们隔着十步的距离站着。 |
步态substantivo masculino Ela andava com passo leve, como uma menina jovem. 她用轻快的步态走路,像个年轻小姑娘。 |
跳过,过interjeição (não saber resposta) (表示不知道答案) "Jenna, qual é a resposta para a pergunta número doze?" "Passo." “詹娜,第十二题的答案是什么?”“过。” |
脚步声substantivo masculino Ouvi os passos quando ela se aproximou. 在她接近时,我听见了脚步声。 |
一步的距离substantivo masculino (distância pequena) O clube está a alguns passos daqui. 俱乐部就在几步路远的地方。 |
足迹substantivo masculino (dança) |
脚步substantivo masculino Com cada passo que ele dava, ele se aproximava da beira. 他迈出的每一步都让他离边缘越来越近。 |
山口(na montanha) Há uma garganta nas montanhas há trinta quilômetros ao norte daqui. 离这儿往北30公里处有一个通过群山的山口。 |
山口(depressão profunda entre montanhas) O caminho principal através das montanhas é o desfiladeiro de 20 km ao norte daqui. 穿过这片大山的主要途径是距离这里以北20公里的山口。 |
活动,移动
A polícia tentou antecipar a próxima ação do criminoso. |
山口
|
一节substantivo masculino (小说等) Em um episódio, a heroína do livro está presa em uma caverna, com um lobo do lado de fora. |
阶段
Você precisa lavar o metal após cada etapa do processo. 工序的每个阶段后你都需要清洗该金属。 |
然而(formal) Ele gosta de brócolis, enquanto ela os detesta. 他喜欢西兰花,但她却讨厌西兰花。 |
起搏器substantivo masculino (aparelho para coração) |
向一边跨一步(passo para o lado) |
散步(passear) |
分步的
|
缓行步态,轻松的步伐(passo lento) (马) |
领跑的人,标兵substantivo masculino (aparelho que regula os batimentos cardíacos) |
心脏起搏器substantivo masculino |
了解最新情况
|
逐一的advérbio |
缓慢地locução adverbial (lentamente) |
一步一步地(por etapas) |
一步一步地,逐渐
|
近在咫尺expressão (pertíssimo) |
失误,马失前蹄(figurativo, erro, engano) (比喻) |
慢跑expressão |
正步(marcha militar) |
步伐一致的行进substantivo masculino |
错误的行动(informal, figurado: erro) |
后退一步,后退步substantivo masculino |
舞步
|
预备性步骤(medida ou ação inicial) |
快节奏
|
舞步
|
下一步substantivo masculino |
前进的路(como progredir, o que fazer em seguida) |
开端substantivo masculino (figurado) |
步调expressão verbal |
更进一步
Esse ano, a equipe foi um passo adiante e ganhou ambas as competições da compra nacional. |
完成突破
|
获得优势expressão verbal (obter vantagem) |
加快速度(aumentar a velocidade) |
贪多嚼不烂expressão verbal |
循规蹈矩
|
操之过急(expressão) |
逐渐地
|
退后,落后,开倒车substantivo masculino |
职业生涯上的举动(利于职业成功) |
正步走expressão verbal |
向前走,前进(本义) Quando ouvir chamarem seu nome, por favor dê um passo à frente. 当你的名字被念到时,请走上前来。 |
接着expressão verbal 上个月做出决策后,接着就进行了这项举措。 |
鬼鬼祟祟地走动
|
步进式电动机
|
前后紧接的, 紧紧相连的(比喻) |
踏上征程expressão verbal (figurado) |
向前站,站出来locução verbal (本义) O pregador disse: "Dê um passo à frente se você sentir o espírito". |
爬行expressão (movimento lento) Kate via o movimento devagar da lua pelo telhado. Na hora de pico, o trânsito vai ao passo de tartaruga. 凯特看到月光渐渐爬上屋顶。上下班高峰期,交通缓慢地行进着。 |
缓慢的速度expressão (figurado: passo lento) Na hora do rush, o trânsito avança em passo de tartaruga. 上下班高峰期时,交通缓慢,十分拥堵。 |
拖着脚走
A velha senhora moveu-se ao longo da estrada com um passo arrastado. 那位老妇人沿街道拖着脚走着。 |
然而
Enquanto eu gosto de gatos, minha esposa prefere cães. 我妻子是狗派,然而我是猫派。 |
重重的踏步声substantivo masculino Amanda ouviu os passos pesados das botas de Tim vindo pelo caminho. |
跬步(informal, figurado) |
乡村舞expressão verbal |
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 passo 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
passo 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。